-
21 способ подготовки
1) Geology: development method2) Makarov: preparation method -
22 трудность
(= затруднение, сложность) difficulty, obstacle• Более серьезная трудность это... - A more formidable difficulty is that of...• Все эти трудности исчезают, когда... - These complications disappear altogether when...• Вследствие практических трудностей в... - Because of the practical difficulties involved in...• Данная трудность возникает из того факта, что... - The difficulty arises from the fact that...• Действительная трудность лежит в нашем недостаточном знании... - The real difficulty lies in our inadequate knowledge of...• Для преодоления этой трудности был разработан один метод. - One method has been advanced for overcoming this difficulty.• Если мы пытаемся избежать этой трудности... - If we try to escape this difficulty by...• Здесь мы должны упомянуть о двух трудностях, связанных с... - Two difficulties associated with... should be mentioned here.• К счастью, эту трудность можно преодолеть (следующим образом)... - Fortunately, this difficulty can be overcome by...• Как мы обойдем все эти трудности? - How do we get around these difficulties?• Мы избежали эти трудности, предположив, что... - We avoid these difficulties by assuming that...• Мы можем удалить эту трудность (путем)... - We can remove the difficulty by...• Мы удалим эту трудность, используя... - We remove this difficulty by using...• Один выход из этой трудности (= из этого затруднения) заключается в том, чтобы... - One way out of this difficulty is to...• Одна из трудностей, обнаруженных в данном методе, состоит в том, что... - One of the difficulties encountered in this method is that...• Однако (еще) остаются две трудности. - Two difficulties remain, however.(= затруднение) можно обойти. - In special cases, however, this difficulty may be circumvented.• Однако здесь мы встречаем трудность вследствие/из-за... - At this point, however, we encounter a difficulty due to...• Однако мы можем обойти эту трудность... - However, we can circumvent the difficulty by...• Однако эта интерпретация вскоре натолкнулась на серьезные трудности, когда было открыто, что... - This interpretation, however, soon encountered serious difficulties when it was discovered that...• Опытные исследователи испытывают лишь небольшие трудности, оценивая... - Experienced investigators have little difficulty estimating...• Основная трудность эксперимента проистекает из... - The main experimental difficulty arises from...• Первая трудность проявляется, как только мы попытаемся... - The first difficulty comes to light as soon as we attempt to...• Первая трудность состоит в том, что... - The first difficulty is that...• Подобные трудности часто встречаются на практике. - Such difficulties often arise in practice.• Серьезная трудность в большинстве лабораторных измерений возникает из-за того, что... - A severe complication in most laboratory measurements arises from...• Следовательно, в связи с... не возникает никаких трудностей. - Therefore, no difficulties arise in connection with...• Техника для преодоления данной трудности состоит в том, чтобы... - The technique for overcoming the difficulty is to...• Трудности возникают, как только мы пытаемся... - Difficulties occur as soon as we try to...• Трудности на пути решения этой задачи чрезвычайно велики. - The difficulties to be surmounted are great.• Трудности этого экспериментирования становятся ясными, когда понимаешь, что... - The experimental difficulties become apparent when one realizes that...• Трудность возникает, когда... - A difficulty arises when...• Трудность заключается в... - The difficulty is that...• Трудность, которую мы обсуждали, не возникнет, если... - The difficulty we have been discussing will not arise if...• Чтобы избавиться от этих трудностей, мы будем... - In order to avoid these difficulties, we shall...• Чтобы избежать этой трудности, можно представить, что... - То obviate this difficulty it may be imagined that...• Чтобы обойти эту трудность, мы вынуждены прибегнуть к... - То get around this difficulty, we resort to...• Чтобы попытаться исключить эту трудность, давайте предположим, что... - In an attempt to remove this difficulty, let us assume that...• Чтобы устранить трудности... - То avoid difficulties,...• Эта трудность возникает вследствие использования... - This difficulty arises from the use of...• Эту трудность можно преодолеть, делая/ производя... - This difficulty is overcome by making...• Эти трудности мотивировали формулировку приближенных теорий, чтобы описать... - These complications have motivated the formulation of approximate theories to describe...• Эти фундаментальные трудности повлияли на развитие... - These fundamental difficulties have influenced the development of...• Это доставило трудности при проектировании... - This presented a difficulty in the design of...• Это не приводит ни к каким концептуальным трудностям, однако... - This introduces no conceptual difficulties, but...• Это причиняет некоторую трудность при выборе... - This causes some difficulty in the choice of...• Этой трудности можно избежать... - This difficulty can be circumvented by...• Эту трудность можно преодолеть (путем)... - This difficulty can be overcome by...• Эту трудность невозможно преодолеть (способом)... - The difficulty cannot be overcome by...• Эту трудность невозможно преодолеть (способом)... - The difficulty is not overcome by... -
23 определение
Определение - determination, determining, estimation, estimating (путем расчёта или измерения); defining (формулирование); definition (формулировка); designation (ответственности и т.п.)There are several sources of error in the method of molecular weight determination.Current attempts at development of new methods are in the direction of determining the alkaloids by a calorimetric method.Photometric measurements have been made a basis for the quantitative estimation of DNA.A portion of this deviation at the higher temperatures is the result of differences in defining the fracture initiation point.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > определение
-
24 проделать
(= проделывать) do, make, perform• В связи с этим может быть проделано следующее. - In response to this, the following points can be made.• Вместо того, чтобы пытаться проделать это, мы... - Instead of attempting this, we...• Дальнейшее продвижение было проделано благодаря... - A further advance was accomplished by...• Мы проделаем это в несколько шагов, первым из которых является... - We carry this out in several stages, the first of which is...• Мы сейчас проделаем более систематическое исследование... - We shall now make a more systematic study of...• Наиболее просто это может быть проделано... - This can be done most easily by...• Огромная исследовательская работа была проделана для... - A great deal of development work has gone into...; A great deal of development effort has been expended on...• Однако в данном случае проделать это затруднительно. - In the present situation, however, it is not feasible to do this.• Одним из не слишком практичных способов проделать это является... - One method of doing this, not a very practical one, is to...• Основная часть этой работы была проделана в главе 2. - The bulk of the work was done in Chapter 2.• Прежде чем проделать это, мы заметим, что... - Before we do so we note that...• Прежде чем проделать это, примем соглашение относительно двух моментов. - Before doing this, let us agree on two things.• То же самое может быть проделано для любого... - The same can be done for any...• Только что проделанные вычисления показывают нам, что... - The result just calculated shows us that...• Чтобы проделать это, мы должны исследовать... - In order to do this we must investigate...• Это может быть проделано путем преобразования уравнения (1) к следующей форме... - This may be accomplished by rearranging Eq. (1) in the form... -
25 освоение
с1) ( хозяйственная деятельность) development [-'vel-]освое́ние нефтяно́го месторожде́ния — development of an oilfield
2) ( использование нового оборудования и технологии) getting on to ( the new technology or equipment)мы гото́вы к освое́нию э́того но́вого ме́тода — we are ready to get on to the new method
-
26 усовершенствование
с. improvement; development; bringing-up to dateСинонимический ряд:улучшение (сущ.) улучшениеРусско-английский большой базовый словарь > усовершенствование
-
27 более поздний
•The method has been used by subsequent investigators.
•A more recent development is the application of similar genetic principles to...
* * *Более поздний-- Preliminary indications were that a comparison of the initial and later-time noise was a good measure of the thickness of an ash deposit.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > более поздний
-
28 более поздний
•The method has been used by subsequent investigators.
•A more recent development is the application of similar genetic principles to...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > более поздний
-
29 завоёвывать права гражданства
•Structural bonding is rapidly taking its place along with bolting, rivetting, welding, and brazing as a method of fastening.
•Another on-the-horizon development that is gaining ground is the laser.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > завоёвывать права гражданства
-
30 на начальной стадии развития
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на начальной стадии развития
-
31 новаторский
•Telecommunication technology can play an important role in the development of innovative systems for delivering medical care.
•An innovative (or A novel) method of filling the storage ring...
•A novel attempt at the description of such systems...
•A pioneering experiment has recently been carried out by...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > новаторский
-
32 позволять ввести
•The development of such instruments made feasible a new method for...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > позволять ввести
-
33 развитие
•Life of the geologic past shows an orderly progression of forms from primitive to advanced types.
•The advancement of science...
•There has been tremendous growth in atomic physics.
•The control of frictional heat has been one stumbling block in the progress (or development) of this method.
•In keeping with expected progression of manned space flight from single to multimanned vehicles...
•The continuous evolution of reactor technology....
II•The VSERP theory is an outgrowth of the Pauli exclusion principle.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > развитие
-
34 устранять необходимость в
•The technique eliminates the need to design...
•The development of the high-speed wind tunnel obviated the need for these techniques.
•The method obviates the necessity for (or dispenses with) a second light source.
•The new material will save costly grinding and finishing.
•This makes shaft lining unnecessary in hard massive rocks.
•The float process does away with the polishing operations.
•Thus the need to store substantial quantities of spares will be avoided.
•This eliminates the necessity for manual adjustments.
•The new device eliminates the need for (or of) the coupling capacitor.
•They have done away with the need for lenses.
•This approximation dispenses with the need for complex computer calculations.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > устранять необходимость в
-
35 MOST
Research and development: Method of Splitting Tsunami -
36 в тесной увязке с принятой схемой вскрытия и систем разработки
Универсальный русско-английский словарь > в тесной увязке с принятой схемой вскрытия и систем разработки
-
37 вариант
1) General subject: adaptation, alteration, alternate design (конструкции), alternative, analog, analogon, analogue, bet, development, edition, lection, variant, variation, version, possibility (мы с ним обсудили и такой вариант, что она вообще не узнает про это - we discussed the possibility that she may never find out about this at all), guise2) Military: excursion, mode, version, (плана, обстановки и т.п.) contingency3) Engineering: alternative method, alternative version, modification, option, package (изготовления автомобиля)4) Agriculture: variant (отдельное, значение варьирующего признака; а)5) Rare: vary6) Grammar: derivative7) Chemistry: release8) Mathematics: alternate version, alternative (to), treatment (в факторном эксперименте), variation (of)9) Law: alternate (в международном праве)10) Economy: version it11) Linguistics: alternant12) Automobile industry: version (конструкции)13) Diplomatic term: version (текста, документа и т.п.)15) Phonetics: (позиционный) variant16) Information technology: choice (в языке Ада), instance, suggestion, ver (новый), version (новый), hit17) Genetics: variant (генетический)18) Astronautics: counterpart19) Mechanic engineering: offshoot (процесса)20) Patents: alternative embodiment, text (текста), (новый) version22) Education: (теста) form23) Programming: increment (напр. программного продукта), pattern24) Automation: (конструктивный) alternate25) Quality control: alternate (конструкции)26) Arms production: turnout27) Cables: variant (разновидность), variation (разновидность)28) Makarov: alternate design (в вариантных методах проектирования), alternative (в вариантных методах проектирования), alternative (напр. проекта), alternative design (в вариантных методах проектирования), alternative scheme (в вариантных методах проектирования), draft (кино; киносценария), treatment (опыта), variant (в опыте), variant (отдельное значение варьирующего признака), variant (разновидность), version (напр. изделия)29) SAP.tech. var. -
38 метод измерения площадь-скорость
Research and development: velocity-area method (http://www.complexdoc.ru/pdf/%D0%93%D0%9E%D0%A1%D0%A2%208.439-81/gost_8.439-81.pdf)Универсальный русско-английский словарь > метод измерения площадь-скорость
-
39 метод многократного проявления
Makarov: multiple development method (изображения)Универсальный русско-английский словарь > метод многократного проявления
-
40 метод освоения
См. также в других словарях:
Development anthropology — refers to the application of anthropological perspectives to the multidisciplinary branch of development studies. It takes international development and international aid as primary objects. In this branch of anthropology, the term development… … Wikipedia
Method engineering — Not to be confused with Methods engineering, a subspecialty of Industrial engineering Example of a Method Engineering Process. This figure provides a process oriented view of the approach used to develop prototype IDEF9 method concepts, a… … Wikipedia
Method Incorporated — is a brand experience agency with offices in San Francisco, New York, and London. Contents 1 History 2 Notable work 3 Awards 4 See also … Wikipedia
Method — Meth od, n. [F. m[ e]thode, L. methodus, fr. Gr. meqodos method, investigation following after; meta after + odo s way.] 1. An orderly procedure or process; regular manner of doing anything; hence, manner; way; mode; as, a method of teaching… … The Collaborative International Dictionary of English
method acting — Method Meth od, n. [F. m[ e]thode, L. methodus, fr. Gr. meqodos method, investigation following after; meta after + odo s way.] 1. An orderly procedure or process; regular manner of doing anything; hence, manner; way; mode; as, a method of… … The Collaborative International Dictionary of English
Development economics — is a branch of economics which deals with economic aspects of the development process in low income countries. Its focus is not only on methods of promoting economic growth and structural change but also on improving the potential for the mass of … Wikipedia
Development communication — Development Communication, has been alternatively defined as a type of marketing and public opinion research that is used specifically to develop effective communication or as the use of communication to promote social development. Defined as the … Wikipedia
Development aid — Development aid, German stamp (1981). Development aid or development cooperation (also development assistance, technical assistance, international aid, overseas aid, Official Development Assistance (ODA) or foreign aid) is aid given by… … Wikipedia
Development control in the United Kingdom — Development control, planning control, or (in Scotland) development management is the element of the United Kingdom s system of town and country planning through which local government regulates land use and new building. It relies on a plan led… … Wikipedia
Method Studios — Industry Post Production Founded 1998 Headquarters Los Angles, California … Wikipedia
Development management — deals with the coordination and management processes of international development programs and projects. The dominant paradigm in development management is the intervention in the form of a transfer of aid by an external agency/donor and the… … Wikipedia