-
21 loge
n f1 du gardien kapıcı odası2 de l'artiste sanatçıların soyunma odası◊Les fans attendent devant sa loge. — Hayranları soyunma odasının önünde bekliyorlar.
-
22 me
représente celui qui parle ben, beni, bana [ba'na]◊Il me sourit. — Bana gülümsüyor.
◊Je me suis fâché. — Kızdım.
-
23 moins
I1 daha az◊Il souffre moins. — Daha az acı çekiyor.
◊Il est moins grand que toi. — Senden daha az büyük.
◊Il a moins de travail en ce moment. — Şu anda daha az işi var
◊C'est la moins chère de toutes. — Hepsinden daha az pahalı.
2 les moins de 18 ans 18 yaşından küçükler◊Interdit aux moins de 18 ans. — 18 yaşından küçüklere yasak.
3 de moins daha az4 au moins en az◊Il mesure au moins deux mètres. — O en az iki metre boyunda.
◊Tu pourrais au moins faire ça. — Hiç olmazsa bunu yapabilirsin.
5 du moins en azından◊Il est très riche, du moins c'est ce qu'il dit. — Çok zengin, en azından öyle söylüyor.
II1 dans une soustraction eksi [ec'si]2 devant un nombre eksi [ec'si]◊Il fait moins cinq (degrés). — Isı eksi beş derece
-
24 mou
("mou" devient "mol" devant un n. masc. commençant par une voyelle ou un "h" muet) -
25 ne
adv ("ne" devient "n'" devant une voyelle ou un "h" muet)olumsuzluk bildirir◊Je ne sais pas. — Bilmiyorum.
◊Je n'ai vu personne. — Kimseyi görmedim.
◊Il n'est jamais content. — Hiç memnun değildir.
◊Il n'a rien fait. — Hiç bir şey yapmadı.
-
26 nouveau
I("nouveau" devient "nouvel" devant une voyelle ou un "h" muet) (pl nouveaux),IIn m fyeni birin mdu nouveau yenilik◊Il y a du nouveau — Yenilik var.
IVà / de nouveau yeniden◊Il est de nouveau malade — Yeniden hastalandı.
-
27 passer
Iv i1 aller geçmek◊Je suis passé devant chez toi. — Senin evinin önünden geçtim.
2 geçmek3 disparaître kaybolmak◊La douleur est passée. — Ağrı geçti.
4 geçmek◊Le temps passe vite. — Zaman çabuk geçiyor.
5 être présenté gösterilmek◊Ce film passe au cinéma. — Bu film sinemada gösteriliyor.
6 kabul edilmek7 passer pour sayılmakIIv t1 du temps geçirmek2 mettre giymek3 vermek4 geçmek5 traverser geçmek -
28 rassemblement
-
29 repasser
Iv i1 passer yeniden geçmek◊Je suis repassée devant chez lui. — Bayın evinin önünden yeniden geçtim.
2 venir yeniden gelmek◊Je repasserai chez lui demain. — Yarın ona yeniden gideceğim.
IIv t1 traverser yeniden geçmek2 se soumettre yeniden girmek3 remontrer, réécouter yeniden göstermek, dinletmek◊Il a repassé le disque trois fois. — CD'yi yeniden üç kere dinletti.
4 le linge ütülemek -
30 ridiculiser
v tse moquer biriyle alay etmek◊Il l'a ridiculisé devant tout le monde. — Herkesin önünde onunla alay etti.
-
31 s'écraser
-
32 s'unir
-
33 saint
I1 devant un prénom aziz◊2 sacré kutsal [kut'saɫ]3 vertueux aziz, azize◊C'est une sainte femme. — O kadın bir azizedir.
IIn m f1 rel aziz2 personne vertueuse aziz◊C'est un saint. — O aziz bir kişidir.
-
34 sainte
I1 devant un prénom aziz◊2 sacré kutsal [kut'saɫ]3 vertueux aziz, azize◊C'est une sainte femme. — O kadın bir azizedir.
IIn m f1 rel aziz2 personne vertueuse aziz◊C'est un saint. — O aziz bir kişidir.
-
35 se
adıl◊Il se lave. — O yıkanıyor.
◊Ils se sont rencontrés hier. — Onlar dün karşılaştılar.
◊Le soleil se couche. — Güneş batıyor
◊Ça s'est bien passé. — Her şey iyi geçti.
-
36 se masser
v pryığılmak◊Les visiteurs se sont massés devant l'entrée. — Ziyaretçılar kapının önünde yığıldılar.
-
37 se poster
-
38 soutenir
v t1 retenir tutmak2 ileri sürmek◊Il soutient qu'il n'a rien vu. — Hiçbir şey görmediğini ileri sürüyor.
3 fig encourager desteklemek4 fig savunmak5 soutenir le regard de qqn birinin bakışlarını gözlerini indirmeden karşılamak6 fig devant un jury bir jüri önünde bir şey savunmak -
39 te
1 COD sen, seni◊Il t'aime beaucoup. — O seni çok seviyor.
◊Cela te rend malade. — Bu seni hasta ediyor.
◊Je te le donne. — Bunu sana veriyorum.
2 avec un verbe pronominal ikinci tekil kişi -
40 trembler
v i1 avoir des spasmes titremek2 vibrer sarsılmak◊La terre a tremblé. — Yer sarsıldı.
3 titremek
- 1
- 2
См. также в других словарях:
devant — DEVANT. Préposition de lieu. Vis à vis, à l opposite de la partie antérieure de quelque chose. Regardes devant soi. Mettez cela devant le feu. tez vous de devant mon jour.Devant, est aussi préposition d ordre, et il est opposé à Après. C est mon… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
devant — Devant, quasi Deante, que le Portugais dit Diante, et le Castillan Delante, pro Ante. Interponitur autem u, ad vitandum hiatum. Comme fait aussi l Italien, disant, Devante et devanti. Devant quelqu un, Ante aliquem. Devant moy, Ante oculos, Coram … Thresor de la langue françoyse
devant — Devant. Preposition locale, Vis à vis, à l opposite de la partie anterieure de quelque chose. Il va devant vous. regardez devant vous. il est devant sa porte. il est logé tout devant moy. mettez cela devant le feu. On dit, Aller, envoyer au… … Dictionnaire de l'Académie française
devant — (de «de » y «avante»; ant.) adv. Anteriormente. ≃ Deván. * * * devant. (De de y avante). adv. t. ant … Enciclopedia Universal
Devant — Nom surtout porté dans l Indre et Loire. Apparemment, désigne celui qui habitait en avant du village, tout comme le nom Dudevant … Noms de famille
devant — (De de y avante). adv. t. ant. Antes, anteriormente … Diccionario de la lengua española
devant — 1. devant [ d(ə)vɑ̃ ] prép. et adv. • XI e; davant fin Xe; de 1. de et avant I ♦ Prép. A ♦ Prép. de lieu 1 ♦ Du même … Encyclopédie Universelle
devant — (de van ; le t se lie : de van t un arbre) prép. 1° En avant, dans la direction de l avant, en face. Il se promenait devant la maison. Assis devant le feu. Passer devant quelqu un. Mettre le siége devant une ville. • Il était d avis que ce… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DEVANT — préposition de lieu À l opposite, vis à vis, en face. Se mettre devant quelqu un pour lui barrer le passage. Regarder devant soi. Mettez cela devant le feu. Ôtez vous de devant mon jour. Avoir toujours une chose devant les yeux. Passer devant… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
devant — adv., en avant ; en tête. prép., devant. nm., devant, avant, façade, partie devant avant // antérieure, face : DeVAN (Albanais.001b, Annecy.003, Arvillard.228b, Bogève.217b, Chambéry.025c, Cordon.083, Gets.227b, Morzine.081, Praz Arly, Reyvroz,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Devant — David Devant (* 22. Februar 1868 London; † 1941) war ein britischer Bühnenzauberer. Devant war sein Künstlername; mit bürgerlichem Namen hieß er David Wighton. Er trat sowohl alleine als auch zusammen mit John Nevil Maskelyne und dessen Sohn… … Deutsch Wikipedia