-
21 договор
м (частноправен) contrat m, accord m; (международен) traité m, pacte m, convention f; едностранен, двустранен договор contrat unilatéral (bilatéral); предмет и клаузи на договор object et clauses d'un contrat; сключвам (подписвам) договор conclure (signer) un contrat; изпълнение на договор exécution d'un contrat; одобрявам (ратифицирам) договор approuver (ratifier, valider) un contrat; договор невалидност на договор nullité d'un contrat; анулирам договор annuler un contrat; регистрирам договор faire enregistrer un contrat; много изгоден за едната страна договор contrat léonin; брачен договор contrat du mariage; предварителен договор contrat pléliminaire; сключване на договор conclusion d'un contrat; изтичане на договора expiration du traité; съобразен с договора conforme au contrat; подновяване на договора renouvellement du contrat; нарушение на договора violation du contrat; приподписвам договор souscrire un contract; договор за покупка contrat d'achat (d'acquisition); договор за осигуровка contrat d'assurance; договор за отстъпване на имоти contrat de cession de biens; колективен трудов договор contrat collectif de travail; нотариално заверен договор contrat notarié, fait par devant notaire; договор за театрален ангажимент contrat d'engagement théвtral; договор за доживотна издръжка contrat d'entretien viager; договор за износ contrat d'exportation; договор за доставка contrat de fourniture (de livraison); индивидуален трудов договор contrat individuel de travail; договор за наемане (на мебели, филм) contrat de location (de meubles, de film); устен договор contrat oral; договор за презастраховка contrat de réassurance; договор за въздушен превоз contrat de transport aérien; мирен договор traité de paix; военен договор traité militaire; договор за закрила на малцинствата traité de protection des minorités; таен договор traité secret; дипломатически договор convention diplomatique; договор за размяна на военнопленници convention d'échange de prisonniers de guerrre; договор за взаимопомощ и ненападение (traité) pacte d'entraide mutuelle et de nonagression. -
22 досегашен
прил présent, e; précédent, e, ci-devant. -
23 доскорошен
прил récent, e; ci-devant; d'hier; доскорошни събития événements récents. -
24 зъбест
прил 1. qui a les dents de devant allongées; 2. dentelé, e; зъбести чуки cimes dentelées. -
25 изпречвам
гл opposer а, mettre un obstacle а, élever, dresserизпречвам ce 1. (заставам отпред, за да преча) faire obstacle, se mettre devant, se dresser, s'élever; 2. (заставам между) s'interposer; 3. (явявам ce ненадейно) survenir, surgir. -
26 изтъпанвам
се, изтъпанчвам се гл разг неодобр se planter (devant qn), se mettre, se planter (au premier rang). -
27 който
(която, което, които) отн. мест 1. qui (lequel, laquelle, lesquels, lesquelles); а) в съчет с предлози за който, върху който, пред който, зад който и др. duquel, sur lequel, devant lequel, derrière lequel, etc.; б) (винителен падеж) когото que; в) в съчет с предлози за когото, върху когото, пред когото и др. dont (duquel), sur lequel, derrière lequel, etc.; г) (дателен падеж) комуто а qui (auquel, а laquelle); 2. само ср. р. което ce qui, ce que; 3. (обикновено в сентенции, поговорки) (celui) qui, quiconque; а който ми попадне le premier venu; който и да е qui que ce soit, n'importe qui. -
28 корем
м 1. ventre m; науч abdomen m; боли ме коремът avoir mal au ventre; по корем а plat ventre; ирон (за голям корем) panse f, bedaine f, bedon m; арго bidon m; 2. разг (стомах) ventre m, estomac m; лягам с празен корем se coucher le ventre vide; 3. прен (на лодка, самолет, кораб) ventre m а влача се по корем пред някого se mettre а plat ventre devant qn. -
29 маса1
ж table f; писалищна маса1 bureau m, secrétaire mà на зелената маса1 devant le tribunal. -
30 нагръдник
м 1. plastron m, devant m de chemise; риза с колосан нагръдник chemise au plastron empesé; 2. (за кон) poitrail m (partie du harnais). -
31 напреде
нрч нар 1. devant; 2. en avant. -
32 напъждам
гл 1. chasser, expulser, renvoyer; (за жена) répudier; 2. нар (за добитък) chasser (pousser) devant soi. -
33 неизвестност
ж inconnu m, incertitude f; изправен съм пред неизвестност se trouver devant l'inconnue. -
34 пластрон
м plastron m (devant de chemise). -
35 превивам
гл courber (la tête, l'osier), plier (le coude), ployer, fléchir (le genou), baisser (la tête), arquer (le dos), cambrer, arquer (du bois, du fer); превивам врат пред incliner, (baisser) la tête devant; превивам се s'incliner, se courber, se plier, se baisser; превивам се пред някого se plier (s'incliner, se soummetre) а la volonté de qn; превивам се от смях se tordre de rire; превивам се от болка se tordre de douleur; превивам се под товара на plier (fléchir, se courber) sous le fardeau de. -
36 преден
прил 1. antérieur, e, de devant; предна част на тяло partie antérieure d'un corps; 2. (за време) d'avant, dernier, ère; 3. прен (челен) d'avant-garde, qui se trouve а la tête de. -
37 предник
м devant m, partie f antérieure (d'une chose). -
38 раболепнича
гл ramper (devant qn), s'aplatir, courber l'échine, se mettre а plat ventre; разг faire le chien couchant (aupres de qn). -
39 свиня
ж porc m, cochon m, pourceau m; женска свиня truie; дива свиня sanglier m, porc sauvage; 2. прен cochon m, porc m, pourceau m; а прилича му като на свиня звънец cela lui va comme un tablier а une vache; разбира ти свиня от кладенчова вода jeter des perles devant les pourceaux. -
40 свършен
прил fini, e, fait, e, accompli, e, terminé, e, achevé, e а минало свършено време prétérit m, perfectif m; свършен вид на глагола aspect perfectif du verbe; свършен факт c'est un fait accompli, c'est un fait; поставям някого пред свършен факт mettre qn devant le fait accompli; речено и свършенo aussitôt dit assitôt fait; и свършенo et puis c'est tout, un point c'est tout.
См. также в других словарях:
devant — DEVANT. Préposition de lieu. Vis à vis, à l opposite de la partie antérieure de quelque chose. Regardes devant soi. Mettez cela devant le feu. tez vous de devant mon jour.Devant, est aussi préposition d ordre, et il est opposé à Après. C est mon… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
devant — Devant, quasi Deante, que le Portugais dit Diante, et le Castillan Delante, pro Ante. Interponitur autem u, ad vitandum hiatum. Comme fait aussi l Italien, disant, Devante et devanti. Devant quelqu un, Ante aliquem. Devant moy, Ante oculos, Coram … Thresor de la langue françoyse
devant — Devant. Preposition locale, Vis à vis, à l opposite de la partie anterieure de quelque chose. Il va devant vous. regardez devant vous. il est devant sa porte. il est logé tout devant moy. mettez cela devant le feu. On dit, Aller, envoyer au… … Dictionnaire de l'Académie française
devant — (de «de » y «avante»; ant.) adv. Anteriormente. ≃ Deván. * * * devant. (De de y avante). adv. t. ant … Enciclopedia Universal
Devant — Nom surtout porté dans l Indre et Loire. Apparemment, désigne celui qui habitait en avant du village, tout comme le nom Dudevant … Noms de famille
devant — (De de y avante). adv. t. ant. Antes, anteriormente … Diccionario de la lengua española
devant — 1. devant [ d(ə)vɑ̃ ] prép. et adv. • XI e; davant fin Xe; de 1. de et avant I ♦ Prép. A ♦ Prép. de lieu 1 ♦ Du même … Encyclopédie Universelle
devant — (de van ; le t se lie : de van t un arbre) prép. 1° En avant, dans la direction de l avant, en face. Il se promenait devant la maison. Assis devant le feu. Passer devant quelqu un. Mettre le siége devant une ville. • Il était d avis que ce… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DEVANT — préposition de lieu À l opposite, vis à vis, en face. Se mettre devant quelqu un pour lui barrer le passage. Regarder devant soi. Mettez cela devant le feu. Ôtez vous de devant mon jour. Avoir toujours une chose devant les yeux. Passer devant… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
devant — adv., en avant ; en tête. prép., devant. nm., devant, avant, façade, partie devant avant // antérieure, face : DeVAN (Albanais.001b, Annecy.003, Arvillard.228b, Bogève.217b, Chambéry.025c, Cordon.083, Gets.227b, Morzine.081, Praz Arly, Reyvroz,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Devant — David Devant (* 22. Februar 1868 London; † 1941) war ein britischer Bühnenzauberer. Devant war sein Künstlername; mit bürgerlichem Namen hieß er David Wighton. Er trat sowohl alleine als auch zusammen mit John Nevil Maskelyne und dessen Sohn… … Deutsch Wikipedia