Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

deux+fois

  • 121 être muet comme une pierre

    (être muet comme une pierre [или comme une borne])
    быть молчаливым и неподвижным, окаменеть

    M. Roch allait sortir, lorsque le chat que vous avez vu s'est glissé par l'entrebâillement de la porte; comme ça, par hasard, il est venu se frotter contre les jambes du gars et, alors, on a vu ce malade qui, une minute avant, était immobile et muet comme une pierre, étendre la main doucement. (A. Soubiran, Les hommes en blanc.) — Господин Рош как раз выходил из палаты, когда кошка, которую вы видели, проскользнула через приоткрытую дверь; случайно она потерлась о ноги подростка, который за минуту до того сидел словно окаменев, а тут вдруг тихонько протянул руку.

    Nous sommes six autour de la table deux fois trop grande: lady Falkland et son mari, lady Edith et Cernuwicz, l'enfant, - muet comme une borne et raide comme un piquet, - et moi... (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — Нас было шестеро за слишком просторным столом: леди Фолкленд с мужем, леди Эдит, Цернувич, ребенок, который сидел, словно аршин проглотил, и молчал, будто воды в рот набрал, и я...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être muet comme une pierre

  • 122 faire antichambre

    долго ждать приема; долго ждать в передней, торчать в передних; обивать пороги

    ... il m'a fallu faire antichambre deux fois avant de pouvoir parler à ce futur comte d'Aubrion. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) —... Мне пришлось дважды подолгу ожидать в передней, пока меня примет будущий граф д'Обрион...

    Attention délicate: il fallait bien meubler l'attente de Mme Rezeau et de son fils, car j'étais décidé à leur faire antichambre quelques minutes, pour la bonne forme. (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — Трогательный знак внимания: надо же чем-то занять мадам Резо и ее сынка, ибо я решил для проформы заставить их подождать по всем правилам.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire antichambre

  • 123 faire braire

    разг.
    раздражать, "доставать", действовать на нервы

    Ils me font braire, ceux qui dissertent sur le malaise de la jeunesse. (B. et F. Groult, Il était deux fois...) — Те, кто рассуждает о денежных затруднениях молодежи, действуют мне на нервы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire braire

  • 124 faire des folies

    1) расточительствовать, сорить деньгами

    Maintenant qu'Olivier était assuré de passer trois ans à l'École Normale... ils pouvaient faire des folies et dépenser tout ce qu'ils avaient mis de côté. (R. Rolland, Antoinette.) — Теперь, когда Оливье было обеспечено трехгодичное пребывание в Педагогическом институте..., они могли пороскошествовать и потратить все свои сбережения.

    2) делать глупости; предаваться всяким излишествам

    Eh! bien! puisque le hasard a marié deux fois nos yeux, et que j'ai le bonheur de vous avoir intrigué ou intéressé, je vous dirai qu'au lieu de faire des folies, vous devriez bien faire justice... Le sort de mon mari dépend de vous. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Так вот, поскольку мы уже дважды случайно встретились глазами, и я имела счастье заинтриговать или заинтересовать вас, то скажу, что вместо того, чтобы делать глупости, вы должны были совершить акт справедливости... Участь моего мужа зависит от вас.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des folies

  • 125 faire justice à qn

    отдать должное, отдать справедливость кому-либо

    Eh! bien! puisque le hasard a marié deux fois nos yeux, et que j'ai le bonheur de vous avoir intrigué ou intéressé, je vous dirai qu'au lieu de faire des folies, vous devriez bien faire justice... Le sort de mon mari dépend de vous. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Так вот, поскольку мы уже дважды случайно встретились глазами, и я имела счастье заинтриговать или заинтересовать вас, то скажу, что вместо того, чтобы делать глупости, вы должны были совершить акт справедливости... Участь моего мужа зависит от вас.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire justice à qn

  • 126 faire son examen de conscience

    J'appris que les pythagoriciens faisaient leur examen de conscience deux fois par jour. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Я узнал, что пифагорейцы подвергали себя самоанализу дважды в день.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire son examen de conscience

  • 127 faire son monsieur j'ordonne

    разг.
    (faire son monsieur [или sa madame, sa mademoiselle] j'ordonne)
    верховодить, командовать

    Nana régnait sur ce tas de crapauds; elle faisait sa mademoiselle j'ordonne avec des filles deux fois plus grandes qu'elle... (É. Zola, L'Assommoir.) — И всей этой ватагой верховодила Нана; она командовала девчонками вдвое старше нее...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire son monsieur j'ordonne

  • 128 fort et sec

    со всего размаху, наотмашь

    Il empoigna le blessé par les cheveux, lui ramena la tête en arrière et le gifla deux fois, fort et sec. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) — Он схватил раненого за волосы, откинул ему голову назад и со всего размаху дважды ударил его по лицу.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > fort et sec

См. также в других словарях:

  • Deux fois — Directed by Jackie Raynal Starring Jackie Raynal Francisco Viader Cinematography André Weinfeld Running time 63 min …   Wikipedia

  • Deux Fois N'est Pas Coutume — est un roman de Janet Evanovich publié en 1996. C est le deuxième roman mettant en scène la chasseuse de primes Stephanie Plum. Présentation Dans ce roman, Stephanie Plum a pour nouvelle proie Kenny Mancuso. Ce dernier a tiré dans le genou d un… …   Wikipédia en Français

  • Deux fois une femme — est un film québécois de François Delisle, présenté au Marché du film de Cannes en mai 2010, au Festival international du film de Pusan et au Festival international du film de Chicago en octobre 2010, et sorti le 29 octobre 2010 au Canada. Liens… …   Wikipédia en Français

  • Deux fois cinquante ans de cinéma français — est un film documentaire franco britanno suisse réalisé par Jean Luc Godard et Anne Marie Miéville en 1995 pour le compte de la télévision britannique. Comme son titre l indique, ce documentaire tente de relater ou plutôt d évoquer le premier… …   Wikipédia en Français

  • Deux fois n'est pas coutume — est un roman de Janet Evanovich publié en 1996. C est le deuxième roman mettant en scène la chasseuse de primes Stephanie Plum. Présentation Dans ce roman, Stephanie Plum a pour nouvelle proie Kenny Mancuso. Ce dernier a tiré dans le genou d un… …   Wikipédia en Français

  • deux fois — фр. [дэ фуа/] 2 раза см. также fois …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Comparaison des versions de 1946 et 1981 du film Le facteur sonne toujours deux fois/Suppression — Discussion:Comparaison des versions de 1946 et 1981 du film Le facteur sonne toujours deux fois/Suppression Autres discussions [+ ] Suppression Neutralité Droit d auteur Article de qualité Bon article Lumière sur À faire …   Wikipédia en Français

  • Le facteur sonne toujours deux fois (1946) — Le facteur sonne toujours deux fois (film, 1946) Pour les articles homonymes, voir Le facteur sonne toujours deux fois. Le facteur sonne toujours deux fois …   Wikipédia en Français

  • Le facteur sonne toujours deux fois (film, 1946) — Pour les articles homonymes, voir Le facteur sonne toujours deux fois. Le facteur sonne toujours deux fois …   Wikipédia en Français

  • Celui Qui Est Né Deux Fois — est une série de 3 albums de bande dessinée scénarisée et illustrée par Derib. C est le premier volet d une saga qui se poursuit avec la série Red Road. Sommaire 1 Synopsis 2 Personnages 3 Albums de la série …   Wikipédia en Français

  • Celui qui est ne deux fois — Celui qui est né deux fois Celui qui est né deux fois est une série de 3 albums de bande dessinée scénarisée et illustrée par Derib. C est le premier volet d une saga qui se poursuit avec la série Red Road. Sommaire 1 Synopsis 2 Personnages 3… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»