Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

deux cents

  • 1 двести

    две́сти
    ducent.
    * * *
    числ. колич.

    две́сти оди́н и т.д. — doscientos uno, etc.

    две́сти пе́рвый и т.д. — ducentésimo primero, etc.

    * * *

    Diccionario universal ruso-español > двести

  • 2 налетать

    нале||та́ть, \налетатьте́ть
    1. (внезапно появиться;
    напасть) alflugi;
    2. перен. разг. (набра́сываться) ataki;
    3. (натолкнуться) puŝiĝi.
    * * *
    I несов.
    ••

    налета́й(те)! прост. — ¡echar la zarpa!

    II сов., вин. п., род. п.
    (столько-то часов, километров) hacer (непр.) vt, cubrir (непр.) vt ( volando)
    * * *
    I II
    (о количестве часов, километров) faire vt, couvrir vt

    лётчик налета́л о́коло двухсо́т часо́в — le pilote a volé ( или a fait) près de deux cents heures

    Diccionario universal ruso-español > налетать

  • 3 безалаберно

    безала́берн||о
    senorde;
    \безалаберноый senorda, ĥaosa, malordema, neakurata.
    * * *
    разг.
    d'une manière incohérente, à la six-quatre-deux; sans queue ni tête ( беспорядочно)

    жить безала́берно — vivre au jour le jour, mener une vie désordonnée

    Diccionario universal ruso-español > безалаберно

  • 4 вдвое

    вдво́е
    duoble;
    увели́чивать \вдвое duobligi.
    * * *
    нареч.
    (en) dos veces; (en) el doble ( в двойном размере); doblado (en dos) ( пополам)

    вдво́е бо́льше — (en) dos veces más, el doble

    вдво́е ме́ньше — (en) dos veces menos

    вдво́е лу́чше, ху́же — el doble mejor, peor

    вдво́е доро́же — el doble de (dos veces más) caro

    увели́чить вдво́е — doblar vt, duplicar vt

    сложи́ть вдво́е — doblar (plegar) en dos, doblar vt

    * * *
    doublement; deux fois

    вдво́е бо́льше — deux fois plus

    вдво́е доро́же — deux fois cher

    вдво́е деше́вле — deux fois moins cher

    увели́чить вдво́е — doubler vt

    сложи́ть вдво́е разг.plier en deux

    Diccionario universal ruso-español > вдвое

  • 5 взяться

    (1 ед. возьму́сь) сов.
    1) за + вин. п. ( схватиться) cogerse, agarrarse, asirse (непр.)

    взя́ться за́ руки — cogerse de la mano

    взя́ться за́ голову — echarse las manos a la cabeza

    2) за + вин. п. (приступить; начать) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (а + inf.); tomar vt, manejar vt; abordar vt, acometer vt ( предпринять)

    он хо́чет взя́ться за де́ло — quiere emprender un negocio

    взя́ться за чте́ние — ponerse a leer

    взя́ться за рабо́ту — comenzar a trabajar

    взя́ться за перо́ — tomar la pluma, ponerse a escribir

    взя́ться за руль — ponerse al volante

    3) + неопр. ( обязаться что-либо сделать) encargarse (de)

    взя́ться сде́лать — encargarse de (comprometerse a) hacerlo

    взя́ться вы́учить — ponerse a aprender

    4) разг. (появиться, возникнуть) aparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi, sacar vi

    отку́да у тебя́ взяла́сь э́та кни́га? — ¿de dónde te ha venido (has sacado) este libro?

    ••

    взя́ться за кого́-либо — tomarla (emprenderla) con uno; ocuparse de alguien

    взя́ться за ум разг. — ponerse en razón, hacerse razonable

    отку́да ни возьми́сь разг. — de pronto, de súbito, súbitamente

    * * *
    1) (руками, схватиться) prendre vt; mettre la main sur qch

    взя́ться за по́ручень — s'appuyer sur la main courante

    взя́ться за́ руки — se prendre par les mains

    взя́ться за́ голову — se prendre la tête à deux mains

    2) ( приступить к чему-либо) se mettre à qch; se mettre à (+ infin)

    взя́ться за де́ло — se mettre au travail

    взя́ться за чте́ние — se mettre à lire

    3) ( обязаться) se charger de qch; se charger de (+ infin)

    он взя́лся за э́ту рабо́ту — il s'est chargé de ce travail

    он взя́лся написа́ть статью́ в газе́ту — il s'est chargé d'écrire un article pour le journal

    4) ( появиться) разг. venir vi (ê.)

    отку́да у них э́то взяло́сь? — d'où cela leur est-il venu?, où ont-ils pris cela?

    вдруг отку́да ни возьми́сь велосипеди́ст — voilà tout à coup un cycliste qui arrive

    ••

    взя́ться за ум разг.devenir (ê.) raisonnable, se mettre à la raison

    взя́ться за кого́-либо разг.serrer la vis ( или le bouton) à qn

    Diccionario universal ruso-español > взяться

  • 6 восемьсот

    восемьсо́т
    okcent.
    * * *
    числ. колич.

    восемьсо́т оди́н и т.д. — ochocientos uno, etc.

    восемьсо́т пе́рвый и т.д. — octingentésimo primero, etc.

    * * *
    huit (придых.) cents

    Diccionario universal ruso-español > восемьсот

  • 7 восьмисотлетие

    с.
    1) ( срок) (période f de) huit (придых.) cents ans, huit siècles
    2) ( годовщина) huitième (придых.) centenaire m, huit-centième (придых.) anniversaire m

    Diccionario universal ruso-español > восьмисотлетие

  • 8 восьмисотлетний

    de huit (придых.) cents ans, de huit siècles

    восьмисотле́тний юбиле́й — huitième (придых.) centenaire m, huit-centième (придых.) anniversaire m

    Diccionario universal ruso-español > восьмисотлетний

  • 9 вполовину

    разг.
    à moitié, à demi

    уба́вить ро́вно вполови́ну — diminuer de moitié

    вполови́ну коро́че, длинне́е и т.п. — deux fois plus court, plus long, etc.

    вполови́ну бо́льше, ме́ньше — deux fois plus, moins

    Diccionario universal ruso-español > вполовину

  • 10 двугорбый

    двуго́рбый верблю́д — chameau m

    Diccionario universal ruso-español > двугорбый

  • 11 двукратный

    двукра́тный
    duobla, dufoja.
    * * *
    прил.
    doble, duplo; reiterado, repetido ( повторный)

    в двукра́тном разме́ре — al doble

    * * *
    double; à double reprise; réitéré ( повторный)

    в двукра́тном разме́ре — au double

    двукра́тное напомина́ние — double rappel m

    двукра́тный чемпи́он — deux fois champion m

    Diccionario universal ruso-español > двукратный

  • 12 двуликий

    à double face, à deux visages

    двули́кий Я́нус миф.Janus à deux visages

    Diccionario universal ruso-español > двуликий

  • 13 двуперстный

    двупе́рстное зна́мение — signe m de croix à deux doigts

    Diccionario universal ruso-español > двуперстный

  • 14 двусветный

    Diccionario universal ruso-español > двусветный

  • 15 двуспальный

    двуспа́льн||ый
    \двуспальныйая крова́ть duobla lito.
    * * *

    двуспа́льная крова́ть — lit m à deux places

    Diccionario universal ruso-español > двуспальный

  • 16 двустопный

    лит.

    Diccionario universal ruso-español > двустопный

  • 17 двухактный

    Diccionario universal ruso-español > двухактный

  • 18 двухвесельный

    тж. двухвёсельный

    Diccionario universal ruso-español > двухвесельный

  • 19 двухгодовалый

    Diccionario universal ruso-español > двухгодовалый

  • 20 двухколёсный

    прил.

    двухколёсный велосипе́д — bicicleta f

    * * *

    двухколёсный велосипе́д — bicyclette f

    Diccionario universal ruso-español > двухколёсный

См. также в других словарях:

  • Deux-cents — 200 (nombre) « Deux cents » redirige ici. Pour l année, voir 200. 200 …   Wikipédia en Français

  • Deux cents — 200 (nombre) « Deux cents » redirige ici. Pour l année, voir 200. 200 …   Wikipédia en Français

  • Deux Cents Familles — L expression « deux cents familles » désignait les deux cents plus gros actionnaires (sur près de 40 000) de la Banque de France pendant l Entre deux guerres. Avant la réforme de 1936, ils constituaient l Assemblée générale de la… …   Wikipédia en Français

  • Deux cents familles françaises — Deux cents familles L expression « deux cents familles » désignait les deux cents plus gros actionnaires (sur près de 40 000) de la Banque de France pendant l Entre deux guerres. Avant la réforme de 1936, ils constituaient l… …   Wikipédia en Français

  • Deux cents chevaux dorés — Auteur Georges Bordonove Genre Roman Pays d origine  France Éditeur éditions Julliard …   Wikipédia en Français

  • Deux cents familles — L expression « deux cents familles » désignait les deux cents plus gros actionnaires (sur près de 40 000) de la Banque de France pendant l Entre deux guerres. Avant la réforme de 1936, ils constituaient l Assemblée générale de la… …   Wikipédia en Français

  • Conseil Des Deux-Cents — Le Conseil des Deux Cents est une assemblée législative, composée de 200 à 300 membres qui apparaît au XVIe siècle à Zurich, Berne, Fribourg, Bâle et Genève. Genève Le Conseil des Deux Cents ou des CC apparaît vers 1526 sans que les raisons… …   Wikipédia en Français

  • Conseil des deux-cents — Le Conseil des Deux Cents est une assemblée législative, composée de 200 à 300 membres qui apparaît au XVIe siècle à Zurich, Berne, Fribourg, Bâle et Genève. Genève Le Conseil des Deux Cents ou des CC apparaît vers 1526 sans que les raisons… …   Wikipédia en Français

  • Conseil des Deux-Cents — Le Conseil des Deux Cents est une assemblée législative composée de 200 à 300 membres, qui apparaît au XVIe siècle dans l histoire des institutions politiques suisses, dans les cantons de Zurich, Berne, Fribourg, Bâle et Genève. Genève Le… …   Wikipédia en Français

  • Les deux cents familles — ● Les deux cents familles nom parfois donné, sous la IIIe République, aux dynasties bourgeoises représentées dans de nombreux conseils d administration des grandes sociétés industrielles, financières et commerciales …   Encyclopédie Universelle

  • Le Premier accroc coûte deux cents francs — Le premier accroc coûte 200 francs Le premier accroc coûte 200 francs Auteur Elsa Triolet Genre Recueil de nouvelles Pays d origine  France Éditeur Denoël Date de parution …   Wikipédia en Français

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»