-
1 hvordan går det med dig?
вОдан гОдэ ме дай? а как твои дела? -
2 hvordan går det?
вОдан гОдэ? как дела? -
3 gå
går-gik-er har gåetидти, прогулка пешкомидтиходитьпоходитьотправляться* * *[gå] vb.går[gå], gik [gig], gået [gå-əð]1. идти, ходить2. проходить, протекать3. двигаться4. отходить, проходить 5. происходить, случатьсяjeg går i seng kl. 23 я ложусь спать в 11 (часов)uret går ikke mere часы больше не идут/остановилисьhvad går der af dig? что с тобой (происходит)?jeg var ved at gå bagover, da jeg så hendes resultater я так и сел от изумления/остолбенел, когда увидел её результатыhan gik bort den 3. maj 1998 он умер/скончался 3 мая 1998hvordan går det? как (идут) дела?filmen går i Palads-biografen фильм идёт в кинотеатре «Палас»de går for at være ret intelligente они слывут истинными интеллигентными (людьми)hvad går der for sig her? что здесь происходит?Peter og Gitte er gået fra hinanden Петер и Гитэ расстались/разбежалисьhun er gået frem siden sidst в последнее время у неё (наблюдается) прогрессv/ går ind på at betale мы согласны заплатитьsolen går ned kl. 8 i aften солнце заходит в 8 вечераstøjen går mig på шум меня раздражает/досталkan vi ikke gå sammen om en gave? не скинуться ли нам на подарок?hvordan kan det gå til? как это может произойти? -
4 hoved
голова, обрывочныйголоваголова, обрывочныйголова; главный (в сложн. словах)голова; главный (в сложн. словах)* * *[ho-əð] sb. -et, -er, -erne1. голова; башка2. ум3. главаdet går lige efter mit hoved это по мне/ это мне по вкусуdu skal slå de tanker ud af hovedet тебе надо выкинуть из головы эти мыслиhan kan ikke få den sang ud af hovedet он не может выбросить эту песню из головыprøv, at holde hovedet koldt! попробуй сохранить присутствие духа/самообладаниеdu skal ikke presse noget ned over hovedet på os не навязывай нам ничего без нашего согласияjeg gider ikke stå på hovedet for dig J я не собираюсь для тебя выворачиваться на изнанкуhun har sat sig i hovedet, at hun skal være sanger она вбила себе в голову, что станет певицейskal vi stikke hovederne sammen? а не сговориться ли нам?undskyld, men jeg tabte hovedet i går извини, но вчера я потерял головуhun varter ham op i hoved og røv она прислуживает ему не за страх, а за совестьhan stikker altid bare hovedet i busken он всегда боится смотреть правде в глазаhun sprang lige på hovedet ud i problemerne она бросилась решать проблемы очертя голову -
5 for
ибодля, за, на, до* * *[foj] sb. -et, =, -eneподкладка———————— [fo] præp.1. за (последовательность)2. для, ради, за (цель, намерение)3. перед, от (местоположение)4. на, за, тому назад (время)han gør det for at hjælpe hende он делает это, чтобы помочь ейfor eksempel (f.eks.) например———————— [fou] vb.-> fare прош. время глагола fare———————— [fo] adv.слишком———————— konj. потому что, так какjeg kan ikke komme, for jeg er syg я не могу прийти, потому что я болен -
6 helt
-
7 ud
[uð] adv.из, вон, наружуskal vi drikke ud? нам допивать?/выпить до дна?jeg går ud fra, at du kommer i morgen я исхожу из того, что ты приедешь/придёшь завтра -
8 godt
хорошо* * *[god] adj.-> god godt ср. род прилагательного god———————— [god] adv.хорошоsov godt! хороших снов!det har du rigtig godt af! J так тебе и надо!ja, det kan jeg godt да, я это (с)могу———————— [god] interj. хорошо! -
9 ind
расположенный внутривнутрирасположенный внутривнутрьвнутрь* * *['en] adv.в, внутрьkom ind! входи(те)! проходи(те)!det går ind ad det ene øre og ud ad det andet в одно ухо влетает, в другое вылетаетhan kommer ind på arbejdsløshedsproblemet он затрагивает проблему безработицы -
10 hals
шеяглотка ; зев ; горлошея ; горлогорлогорлышкохэлс горло* * *[hal s] sb. -en, -e, -ene1. шея2. глотка, горло3. горлышко бутылкиv/ sang af fuld hals мы пели во всё горлоhan fik en masse problemer på halsen на него/ему на шею свалилась масса проблемhun har fået noget galt i halsen она поперхнулась/ подавилась -
11 indtryk
впечатление* * *['en,trög] sb.-ket; = -kene впечатлениеjeg har det indtryk, at det går godt у меня такое впечатление, что дела идут неплохоjeg har et meget godt indtryk af ham у меня о нём сложилось очень хорошее впечатление -
12 lod
[lð] sb. -den, -der, -derne1. часть, доля2. доля, участь———————— [Чэд] sb. -den, -der, -derne1. часть, доля2. жребий3. лотерейный билет4. участок землиskal vi trække lod? потянем жребий?———————— sb. -det, = -derne1. гиря2. лот3. отвес———————— [Чод] vb.-> прош. время глагола lade -
13 lyn
молниялЮин молния* * *[lyn] sb. -et, =, -eneмолния (природное явление)det kom som et lyn fra en klar himmel J это свалилось, как гром среди ясного небаhan stod som ramt af lynet J он стоял, как громом поражённый (доел. - молнией) -
14 over
наднад, через, сверхуовэ через* * *[åwo] sb. -en, -e, -neверхушкаvil du have overen eller underen? тебе верхушку или нижнюю часть (булочки)?———————— [åw'o] præp.1. над; через, по; сверх, больше2. в течение 3)более, свыше, вышеdet koster over 200 кг. это стоит больше 200 кронdu skal over Rådhuspladsen тебе надо пройти через/пересечь Ратушную площадь———————— [åwo] adv.наверху, свысока, поверхskal jeg sætte maden over nu? разогреть еду? -
15 galt
[даЩ adv.ошибочно; плохоdet går altid galt, når han prøver at spille smart всегда получается плохо, когда он пытается изобразить, что он лучше, чем есть на самом делеhun кom galt af sted og måtte på hospitalet с ней случилась беда, и она попала в больницуhan gik galt i byen он опростоволосился/ попал впросак -
16 ned
книзу ; внизнижевниз* * *———————— [hed] adv.внизvi går ned ad gaden мы идём (вниз) по улице/вдоль улицыhids dig ned! J уймись!/ успокойся!/ остынь! -
17 bakke
холмвзгорье ; холм* * *[Ъадэ] sb. -n, -r, -te поднос; коробка; корзина, лукошкоen bakke med 6 æg коробка/пачка с 6 яйцамиhun kommer med en bakke bakke med morgenmad она приходит с завтраком на подносе———————— [Ъадэ] sb. -n, -r, -rneхолм, возвышенность———————— [Ъадэ] vb. -r, -de, -tдавать задний ход, выезжать задним ходом; уходить (перен.); в сочетании с наречием "ор" - поддерживатьhun bakker ud af politik она отказывается от участия в политике/ уходит из политики -
18 fint ffihd]
adv.прекрасно -
19 fremad
вперед* * *[främ'pð] [främpl adv.вперёд -
20 hekkenfeldt
[hægənfæl'd] sb.встречается только в сочетании ad hekkenfeldt tildet går ad hekkenfeldt til дела идут из рук вон/чертовски плохо
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Det gælder os alle — Directed by Alice O Fredericks Produced by Svend Nielsen … Wikipedia
Det gamle guld — Directed by Jon Iversen Alice O Fredericks Produced by Henning Karmark … Wikipedia
Det store løb — Directed by Alice O Fredericks Produced by Henning Karmark … Wikipedia
Det skete på Møllegården — Directed by Alice O Fredericks Robert Saaskin Produced by Henning Karmark … Wikipedia
Det lærde Holland — war ein norwegischer Kreis Intellektueller in Christiania um Paul Botten Hansen während der 50er und 60er Jahre des 19. Jahrhunderts. Seine Mitglieder wurden Hollæderne oder „Batavofiler“ (Batavophile nach der lateinischen Bezeichnung Batavia für … Deutsch Wikipedia
Det Forenede Dampskibs-Selskab — Rechtsform Aktieselskab (A/S) Gründung 1866 Sit … Deutsch Wikipedia
Hroðgar — s Det svenska rikets uppkomst (1925) (in Swedish). For presentations of the archaeological findings, see e.g. Elisabeth Klingmark s Gamla Uppsala, Svenska kulturminnen 59 , Riksantikvarieämbetet (in Swedish), or [http://www.raa.se/cms/extern/se… … Wikipedia
Dagar som kommer och går — Studio album by Kikki Danielssons orkester Released … Wikipedia
Undervant — Det nederste vant i hver side. Det går ofte op til omkring salingshornet … Danske encyklopædi
Carl Jonas Love Almqvist — Carl Jonas Love Almqvist … Wikipedia
Lena Philipsson — Infobox Musical artist Name = Lena Philipsson Img capt = Background = solo singer Birth name = Maria Magdalena Filipsson Born = birth date and age|1966|1|19 Died = Origin = Sweden Genre = Pop Years active = 1984 ndash;present Label = Sony BMG… … Wikipedia