-
1 tilfældig
accidental, anyhow, casual, coincidental, erratic, haphazard, hit-or-miss, incidental, random* * *adj accidental ( fx similarity, meeting),(kun foran sb) chance ( fx acquaintance, discovery, meeting);F fortuitous;( uden bestemt hensigt) casual ( fx acquaintance, crime, meeting, remark);( lejlighedsvis) occasional ( fx visits);( spredt) stray ( fx remarks, shots, visitors);(foretaget el. valgt på må og få) random ( fx choice, examples, selection, shot), chosen at random ( fx they went into a house chosen at random),(neds) haphazard ( fx arrangement; in a haphazard way),F desultory ( fx reading; in a desultory way);[tilfældigt adv], se tilfældigvis,(= på må og få) at random ( fx scattered at random);[ tilfældigt valgt] chosen at random, randomly chosen;[ et tilfældigt valgt udsnit] a random sample;[ ganske (el. rent) tilfældigt] by a mere (el. the merest) chance, by sheer accident, quite accidentally;[ det var rent tilfældigt] it was a mere chance, it was a mere (el. pure) coincidence;[ tilfældigt arbejde] odd jobs;[ en tilfældig mand] some man;[ tilfældige omstændigheder] unforeseen (, chance, F: adventitious) circumstances. -
2 sjov
fun, lark* * *I. (et)( løjer) fun, a lark;( besvær) trouble ( fx we had a lot of trouble getting him home);[ det er ikke sjov at vente] it is no fun waiting;[ det er bare sjov] I am only kidding;[ det er ikke bar sjov] it is not all beer and skittles;(dvs i spøg) in fun ( fx I said it (, ran after him) only in fun),for a lark;( for fornøjelsens skyld) for the fun of it, for fun ( fx he does it for fun, not to make money),T for kicks;[ lave sjov] have fun, have a lark;[ de lavede en masse sjov] they had lots of fun;[ lave (el. holde) sjov med en] play a trick (, tricks) on somebody, have a lark with somebody,T kid somebody,( bilde ham noget ind) pull somebody's leg, have somebody on;[ man har ikke andet sjov end det man selv laver] [the only fun you have is what you make for yourself];[ gå på sjov] go on the booze;(dvs arbejde) odd jobs;[ det er der ikke meget sjov ved] that is not much fun, there is not much fun in it;[ der er ikke noget sjov ved at] there is no fun in -ing.II. adj( morsom) funny ( fx this is not funny),( underholdende) fun ( fx he (, the play) was great fun; it is great fun to go skiing);(foran sb) funny ( fx story),T fun ( fx clothes, people, time);( underlig) funny ( fx noise, smell), odd;[ have det vældig sjovt] have great fun;[ sjovt nok] oddly enough; funny thing you know ( fx funny thing, you know, the light was on);[ det sjove ved det] the fun of it, the joke ( fx I don't see the joke);[ det sjove (dvs mærkelige) ved det er at] the funny thing is that;[ der er ikke noget sjovt ved at], se I. sjov. -
3 fågel
substantivLärkor, sparvar och talgoxar är vanliga svenska fåglar
Lærker, spurve og musvitter er almindelige svenske fugle
Nedkylda, oljeskadade fåglar måste ha vård innan dom tvättas
Nedkølede, olieskadede fugle skal have pleje, før de vaskes
flyttfågel; kråkfågel; sångfågel
trækfugl; kragefugl; sangfugl
Fri som en fågel, fri som fågeln
-
4 fågel
substantiv1. fugl (fugl m.m.)Lärkor, sparvar och talgoxar är vanliga svenska fåglar
Lærker, spurve og musvitter er almindelige svenske fugleNedkylda, oljeskadade fåglar måste ha vård innan dom tvättas
Nedkølede, olieskadede fugle skal have pleje, før de vaskesSammensatte udtryk:flyttfågel; kråkfågel; sångfågel
trækfugl; kragefugl; sangfuglSærlige udtryk:Fri som en fågel, fri som fågeln
-
5 väldig
adjektiv1. mægtig, meget stor2. meget m.m. (forstærkn.ord)I. har altid så frygteligt travlt
-
6 väldig
adjektiv1. mægtig, meget stor2. meget m.m. (forstærkn.ord)I. har altid så frygteligt travlt -
7 skæg
beard, whisker* * *I. (et -)( også hos ged, østers) beard;( overskæg) moustache;( kindskæg; også om knurhår) whiskers pl;(mar) cutwater;( sjov) fun, a lark;[ skæg og ballade] fun and games; high jinks;[ le i skægget] laugh in one's sleeve;[ mumle i skægget] mumble (under one's breath);(dvs snyde en) have somebody on, lead somebody up the garden path;(se også kejser).II. adj funny;[ det er vældig skægt at] it is great fun to (el. -ing). -
8 blomstra
verbum2. have succes, gå godt -
9 blomstra
verbum2. have succes, gå godt -
10 tid
day, hour, spell, tense, term, time* * *(en -er) time,( årstid) season, time of the year;( tidsalder) age ( fx the Age of Puritanism), time,F days ( fx at the time of (el. in the days of) Queen Elizabeth), day( fx the questions of the day);( aftalt tid, fx hos læge) appointment;(gram.) tense;( tidevand) tide;[ en dags (, times, måneds, uges, et års) tid] a day (, an hour, a month, week, year) or so, a day's (, an hour's etc) time;[ tiden](i alm) time ( fx time and space; time is on our side), times ( fxmove with the times);[ tiden læger alle sår], se sår;[ et tidens tegn] a sign of the times;[ det vil tiden vise] time will tell; it remains to be seen;[ det var tider] those were the days!(dvs vældig godt) it was out of this world![ alle tiders største maler] the greatest painter ever seen (el. of all time);[ andre tider andre skikke] other times, other manners;[ fra tidernes morgen] since the beginning of time;[ med vb:][ bruge sin tid], se bruge;[ tiden falder ham lang] time hangs heavy on his hands;[ få tid hos lægen] make an appointment with the doctor;[ få tiden til at gå] kill time, while away (el. pass) the time;[ når jeg får tid] when I get (el. have) time;[ giv nu bare tid!] all in good time![ give sig tid til at høre på ham] take (the) time to listen to him;[ han giver sig aldrig tid til at tænke sig om] he never stops to think;[ giv mig tid til i morgen!] give me till tomorrow!(, to read));[ jeg har ikke tid] I can't spare the time;[ jeg har ikke tid til den slags pjat] I have no time for that kind of nonsense;[ have bedre tid] have more time;[ han har haft sin bedste tid] he is past his prime;[ have dårlig tid], se dårlig;[ have god tid] have plenty of time;( også) there is plenty of time;[ det tager tid] it takes time;[ tage tid på én] time somebody;[ tage sig tid til at] take (the) time to;[ tage sig god tid] take one's time;[ trække tiden ud], se trække;[ vinde tid], se II. vinde;[ med adj:][ i god tid], se ndf;[ fra gammel tid], se gammel;[ hele tiden] all the time, all along ( fx I knew it all along);[ på høje tid], se ndf;[ kort tid efter], se II. kort;[ om kort tid], se ndf;[ lang tid], se II. længe;[ hvor lang tid tager det?] how long does it take?[ det tager lang tid] it takes a long time;[ en tid lang] for some (el. a) time;[ for lange tider, i lang tid], se ndf;[ i rette tid], se IV. ret;[ i den senere tid], se senere;[ somme tider] sometimes, at times, now and then;[ med præp & adv:][ for tiden] at present; at the moment;[ for en tid] for a (el. some) time;[ for tid og evighed] for ever (and ever), for good;[ være forud for sin tid] be ahead of (el. before el. in advance of) one's time (el. age);[ for lange tider] for a long time to come;[ for nogen tid siden] some time ago;[ fra tid til anden] from time to time;[ fra den tid af] from that time;(se også gammel);[ gammel før tiden] old before one's time,F prematurely old;[ før i tiden] formerly;( også) he used to work here;[ i tide] in time;(se også utide);[ i denne tid] at present, at the moment, these days,( lige nu) just now;[ i disse tider] in times like these, as things are at present;[ i god tid] in good time;[ i kommende tider], se kommende;[ i lang tid] for a long time ( fx he stayed for a long time),( i nægtende og spørgende udtryk) for long ( fx you need not bethere for long before you find out that...);[ i min tid] in my time;[ i nogen tid] for some time;[ et problem der er oppe i tiden] a problem very much in the public mind;[ i rette tid], se IV. ret;[ i sin tid]( engang) at one time,( gengives ofte med) used to ( fx there used to be a house here);( dengang) at that time, in those days;[ da han i sin tid kom hertil var han en ung mand] at the time when he came here he was a young man;[ tiden er inde], se inde;[ med tiden](dvs som tiden gik) in the course of time,( efter nogen tid) in time ( fx in time he will forget);[ følge med tiden] move with the times;[ om et års tid] in a year or so, in a year's time;[ om kort tid] shortly, soon, before long;(dvs efter arbejdstid) stay after hours;[ arbejde over tiden] work overtime;[ og det var også på tide!] and not before time![ på den tid] at the time, at that time,F in those days;( i løbet af den tid) in that time;[ på den tid da] at the time when;[ på denne tid af året] at this time of the year;[ på den halve tid] in half the time;[ det er på høje tid] it is high time;[ leve på lånt tid] live on borrowed time;[ på alle mulige tider af døgnet] at all hours;[ på Napoleons tid] at (el. in) the time of Napoleon,F in the days of Napoleon;(fot) time exposure;[ på ubestemt tid], se ubestemt;[ til tiden] on time ( fx the train arrived on time);[ til alle tider] at all times;[ til den tid] by then;[ til enhver tid] at any time, at all times;T every time;[ til evig tid] for ever;[ komme til den fastsatte tid] come at the time arranged (, F: appointed);[ komme lige til tiden] be (el. arrive) dead on time;[ til sin tid] in due course;( engang) some time;[ hver ting til sin tid!] all in good time! -
11 måtta
I substantiv1. måde(hold), rimelig (øvre) grænseMan ska hålla måtta(n) - det är huvudvillkoret för all njutning!
Man skal (bør) være mådeholden - det er hovedvilkåret for al nydelse!
Det får vara (någon) måtta på det!
Det må ikke blive for meget, nu må det være nok!
Det er alt, alt for meget
Med måtta, lagom
Med måde, tilpas
II verbumUmådeligt, vældig meget
1. sigte efter, rette et slag modDen oskyldigt anklagade hade fått nog och måttade plötsligt ett slag mot polisen
Den uskyldigt anklagede havde fået nok og rettede pludselig et slag mod politimanden
2. måle noget -
12 måtta
I substantiv1. måde(hold), rimelig (øvre) grænseMan ska hålla måtta(n) - det är huvudvillkoret för all njutning!
Man skal (bør) være mådeholden - det er hovedvilkåret for al nydelse!Særlige udtryk:Det får vara (någon) måtta på det!
Det må ikke blive for meget, nu må det være nok!Det er alt, alt for megetMed måtta, lagom
Med måde, tilpasUmådeligt, vældig megetII verbum1. sigte efter, rette et slag modDen oskyldigt anklagade hade fått nog och måttade plötsligt ett slag mot polisen
Den uskyldigt anklagede havde fået nok og rettede pludselig et slag mod politimanden2. måle noget -
13 händelse
substantiv1. begivenhedengångshändelse; jättehändelse; världshändelse
engangsbegivenhed; kæmpestor begivenhed; verdensbegivenhed
Det var et rent tilfælde, helt tilfældigt
Ved et tilfælde, uden at det var planlagt
För den händelse att...
For det tilfælde at...
I händelse av...: I händelse av sjukdom så kan du komma med nästa gång i stället
Hvis det nu bliver...: Hvis du nu bliver syg, så kan du komme med næste gang i st. for
I begivenhedernes centrum, der hvor det sker
-
14 abrovink
substantiv1. tilfældig/fiffig/smart løsning på et indviklet problemHåndværkeren fandt ikke nogen skrue, så han fandt på at bruge tape (i st. for)Man vet inte så mycket om uttrycket abrovink (abrovin(s)ch, abravink, habrovinkel) annat än att det antagligen är ett dialektalt ord. Några tror att det är ett norrländskt kraftuttryck, andra att det är ett lånord från romani
Man ved ikke så meget om udtrykket abrovink, andet end at det formodentlig er et dialektalt ord. Nogle mener, at det er et norrlandsk kraftudtryk, andre mener, at det er et låneord fra romani2. kåd/sprælsk bevægelse3. undvigende/siksak (vinklet) bevægelse over for en uventet/mindre forhindring (jf. aber=forhindring!) -
15 händelse
substantiv1. begivenhedSammensatte udtryk:engångshändelse; jättehändelse; världshändelse
engangsbegivenhed; kæmpestor begivenhed; verdensbegivenhedSærlige udtryk:Det var et rent tilfælde, helt tilfældigtVed et tilfælde, uden at det var planlagtFör den händelse att...
For det tilfælde at...I händelse av...: I händelse av sjukdom så kan du komma med nästa gång i stället
Hvis det nu bliver...: Hvis du nu bliver syg, så kan du komme med næste gang i st. forI begivenhedernes centrum, der hvor det sker -
16 innan
I præposition1. inden, førII konjunktion1. inden, førFarah bodde i Iran, innan hon kom till Sverige
F. boede i Iran, før hun kom til Sverige
Ta in tvätten, innan det börjar regna
III adverbiumTag vasketøjet ind, før det begynder at regne
1. inde, indeni2. før, i forvejen -
17 lös
I Se: lysa II adjektiv1. løs, som ikke sidder fast (om fx knap)2. løs, fri, ubundet, uhæmmet m.m.3. løs, slapEn løs knude, som ikke strammer
4. blød, porøsHar du lös mage?
Har du dårlig mave?
Gå lös på någon/något
Gå løs på nogen/noget, angribe og begynde at slå
III adverbiumSlå sig løs, more sig uhæmmet
1. løs -
18 plock
substantiv1. tilfældig mængde som man har plukket/samlet sammen/valgt udVi är inte hungriga, så det räcker med lite plock och en sallad
Vi er ikke sultne, så det er nok med lidt rester og en salat
2. det at plukke, når man plukkeraxplock; småplock; urplock
udpluk; småting; udpluk
-
19 helvete
substantivI helvete heller!
Fandeme', nej !Jävla helvetes idiot!
Din skide helvedes idiot!2. dødsrige (hel=oldnordisk begreb for dødsriget)3. uudholdelig/vanskelig situation og lign.Særlige udtryk:Dra åt helvete (helsike)!, Nej, dra åt helvete!
Forsvind!; Nej, det siger du ikke! (udtryk for forbavselse)Gå ad helvede til, blive ødelagt, mislykkesHa ett helvete med någon/något
Have problemer (vanskeligheder, besvær) med nogen/nogetVara rena helvetet, vara ett rent helvete
Helvedet, der hvor djævlen borFör helvete!
For helvede!I helvete (helsike)!
I helvede! (bruges sammen med hvem og hvor)Så in i helvete!
Så ind i helvede!Utav helvete, utav bara helvete
Helvedes, vældig megetHelvetes: Det gjorde helvetes ont!
Helvedes, virkelig meget: Det gjorde helvedes ondt! -
20 innan
I præposition1. inden, førII konjunktion1. inden, førFarah bodde i Iran, innan hon kom till Sverige
F. boede i Iran, før hun kom til SverigeTa in tvätten, innan det börjar regna
Tag vasketøjet ind, før det begynder at regneIII adverbium1. inde, indeni2. før, i forvejenSærlige udtryk:
См. также в других словарях:
§ 38. Adverbialer dannet af adjektiver på -ig eller -lig — (1) MÅDESADVERBIALER Adverbialer der er dannet af adjektiver på ig eller lig, tilføjer t når de betegner den måde noget forholder sig på eller foregår på (jf. § 37. Betydningsforskel mellem t adverbialer og rene adverbier): Lyset bevægede sig… … Dansk ordbog
Grapefrugt — (Citrus x paradisi) har været kendt i Vestindien i over 200 år og er første gang beskrevet i 1814 i Puerto Rico som en tilfældig krydsning mellem appelsin og pomelofrugten. I dag er Florida hjemsted for alle de kendte sorter, men grapefrugt… … Danske encyklopædi
Zoologisk have — Offentligt tilgængeligt område, hvor dyr holdes i fangenskab (dyrepark). Blandt de største er London Zoo (1828), Antwerpen (1843) og Berlin (1844). Menageriet, den zoologiske haves forløber er kendt allerede fra den klassiske oldtid. For eksempel … Danske encyklopædi
Happy slapping — is a fad in which someone attacks an unsuspecting victim while an accomplice records the assault (commonly with a camera phone or a smartphone). Most happy slappers are teenagers or young adults. Several incidents have been extremely violent, and … Wikipedia