-
1 desviar la conversación
гл.прост. заговаривать зубыИспанско-русский универсальный словарь > desviar la conversación
-
2 desviar
vt1) отвести́а) отклони́ть что (в сто́рону) пр и перенaquel encuentro desvió la dirección de su vida — э́та встре́ча измени́ла ход его́ жи́зни
desviar la conversación — увести́ разгово́р в сто́рону (от те́мы)
desviar la mirada, vista, los ojos — отвести́ взгляд, глаза́ (в сто́рону)
desviar las sospechas (de uno) — отвести́ подозре́ния ( от кого)
2) напра́вить, посла́ть по неве́рному пути́, увести́ в сто́рону, прочь от доро́ги кого3) a uno de algo отговори́ть, отврати́ть кого от чего; уговори́ть кого ( не делать чего-л); разубеди́ть кого -
3 зуб
м.1) (мн. зу́бы) diente mмоло́чный зуб — diente de lecheкоренно́й зуб — (diente) molar, muela fглазно́й зуб — colmillo m, diente canino (colamelar)зуб му́дрости — muela del juicioвставны́е зу́бы — dientes postizos; dentadura artificial ( челюсть)ре́дкие зубы — dientes de embusterosс больши́ми зуба́ми — dientudoскрипе́ть зуба́ми (от боли, ярости и т.п.) — crujirle (rechinarle) los dientesстуча́ть (ля́згать) зуба́ми (от холода, страха и т.п.) — dar diente con dienteтащи́ть зуб прост. — sacar una muela2) (мн. зу́бья) ( зубец) diente m••вооруженный до зубо́в — armado hasta los dientes; armado de pies a cabezaзу́бы разгоре́лись — afilarse los dientesзу́бы съесть ( на чем-либо) прост. — ser toro corridoзагова́ривать зу́бы прост. — desviar la conversaciónчеса́ть зу́бы прост. — dar a la sinhuesoточи́ть зу́бы ( на кого-либо) разг. — enseñar los dientes (a); tener entre dientes (a)говори́ть (цеди́ть) сквозь зу́бы — hablar entre dientesкласть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) un diente; estar muerto de hambreдержа́ть язы́к за зуба́ми разг. — callarse la boca, morderse la lengua, no decir esta boca es míaзагова́ривать зу́бы прост. — dar a uno con la entretenida, desviar la conversaciónо́ко за о́ко, зуб за́ зуб библ. — ojo por ojo, diente por dienteу него́ зуб на́ зуб не попада́ет — no da diente con dienteэ́то у меня́ в зуба́х навя́зло — esto me tiene hasta la coronillaне по зуба́м — no está a sus alcancesмо́жно себе́ зу́бы слома́ть — es duro de roerни в зуб толкну́ть, ни в зуб ного́й прост. — no saber ni jota, no dar pie con bola -
4 заговаривать
I несов.( вступать в разговор) (tratar de) entablar conversación( con); conversar vi (con)II несов.см. заговорить I•• -
5 свести
(1 ед. сведу́) сов., вин. п.1) (помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajarсвести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vt3) ( сводить кого-либо куда-либо) llevar vt ( a algún sitio); llevar y traerсвести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo4) (удалить, вывести) quitar vtсвести́ пятно́ — quitar la manchaсвести́ борода́вку — quitar la verruga5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)судьба́ свела́ нас — el destino nos unió6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vtсвести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguienсвести́ знако́мство — trabar conocimiento( con)7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vtмне свело́ но́гу — se me ha encogido la piernaсвести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimoсвести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vtсвести́ все к шу́тке — convertirlo todo en bromaсвести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt••свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicioсвести́ счеты — ajustar cuentasсвести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselasсвести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba
См. также в других словарях:
Capote — (Del fr. capot.) ► sustantivo masculino 1 TAUROMAQUIA Capa corta que usan los toreros: ■ el diestro llamaba la atención del toro moviendo el capote. 2 Prenda de vestir semejante a la capa, con mangas y menor vuelo. 3 coloquial Ceño del rostro. 4… … Enciclopedia Universal
José Antonio Primo de Rivera — Para otros usos de este término, véase Primo de Rivera. «José Antonio» redirige aquí. Para otras acepciones, véase José Antonio (desambiguación). José Antonio Primo de Rivera … Wikipedia Español
Luis Enrique Bracamontes — Gálvez (1923 15 de enero de 2003). Fue un ingeniero y político mexicano miembro del Partido Revolucionario Institucional, Secretario de Obras Públicas durante el gobierno de Luis Echeverría Álvarez. Luis Enrique Bracamontes fue Ingeniero Civil… … Wikipedia Español
echar un capote — ► locución coloquial 1. Desviar la conversación para evitar un conflicto: echó un capote sobre el tema de los presupuestos y siguió hablando del calendario. 2. Ayudar al que se halla en un apuro: ¡suerte que nos echó un capote y nos solucionó el… … Enciclopedia Universal
sinuoso — adj 1 Que tiene o presenta curvas irregulares, ondulaciones retorcidas y escabrosas, o que se desarrolla en esa forma, que es complejo e intrincado: calle sinuosa, terrenos sinuosos, curso sinuoso de un río, Envejeció rodeada de gatos y de… … Español en México
Anexo:Sesgos cognitivos — El hombre en el centro ha cometido un error en sus pasos de baile, y choca contra la mujer, que se enoja y los demás murmuran. En la obra de Jane Austen Orgullo y prejuicio (1813) se muestra claramente el prejuicio de clases sociales y cómo el… … Wikipedia Español
derivar — I (Del lat. derivare, desviar una corriente de agua.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Tener una cosa su origen en otra o ser consecuencia de otra: ■ la crisis se deriva de una mala gestión comercial; el país derivó hacia la anarquía. REG.… … Enciclopedia Universal
Francisco Franco — Para otros personajes con este mismo nombre, véase Francisco Franco (desambiguación). Francisco Franco … Wikipedia Español
Prejuicio cognitivo — Saltar a navegación, búsqueda El hombre en el centro ha cometido un error en sus pasos de baile, y choca contra la mujer, que se enoja y los demás murmuran. Sólo las personas que vieron la miniserie Orgullo y prejuicio (1995) pueden entender el… … Wikipedia Español
girar — (Derivado de giro < lat. gyrus, círculo.) ► verbo intransitivo 1 Moverse un cuerpo alrededor de otro o sobre sí mismo. SINÓNIMO circular rodar rondar rotar ANTÓNIMO fijar … Enciclopedia Universal
hurtar — ► verbo transitivo 1 Robar dinero u otros bienes ajenos sin intimidación ni violencia: ■ hurtó varias cajas de tabaco del almacén. SINÓNIMO quitar robar soplar sustraer 2 Usar dichos o escritos ajenos presentándolos como propios: ■ me ha hurtado… … Enciclopedia Universal