Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

desvanecer

  • 21 esperanza

    f tb pl (de algo, de que + Subj)
    наде́жда ( на что)

    S: cumplirse; realizarse — осуществи́ться; сбы́ться

    desvanecerse; truncarse — разве́яться; ру́хнуть

    abandonar, desechar la esperanza — оста́вить наде́жду

    abrigar, acariciar, alimentar, tener una esperanza — име́ть, пита́ть, леле́ять наде́жду

    abrigamos cumplidas esperanzas de que... — у нас есть все основа́ния наде́яться

    alimentarse, vivir de esperanzas — жить наде́ждой

    cifrar, depositar esperanzas en algo; en que + Subj — возлага́ть наде́жды на что

    concebir una esperanza: concibió una esperanza — у него́ | появи́лась | зароди́лась | наде́жда

    dar esperanza(s), hacer concebir una esperanza a unoсм esperanzar

    desvanecer, quitar, truncar la esperanza — разве́ять, разру́шить, уби́ть наде́жду

    mantener la esperanza — не теря́ть наде́жды

    no dar esperanza(s) a uno — не оста́вить кому наде́жды

    perder la esperanza — потеря́ть наде́жду

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > esperanza

  • 22 recelo

    m
    1) боя́знь; опасе́ние тж мн

    despertar el recelo de uno — вы́звать опасе́ние у кого

    desvanecer, dispersar recelos — разве́ять опасе́ния

    inspirar recelo a uno — внуша́ть опасе́ние кому

    mirar algo con recelo — погля́дывать с опа́ской на что

    2) недове́рие; подозре́ние тж мн

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > recelo

  • 23 sospecha

    f
    (de algo; sobre algo) подозре́ние (в чём; о чём)

    sospecha fundada, infundada — обосно́ванное, необосно́ванное подозре́ние

    vehemente, viva sospecha — си́льное подозре́ние

    exento de sospechas — вне подозре́ний

    S: brotar, germinar, nacer — возника́ть; зарожда́ться

    ahuyentar, desechar sospechas — отбро́сить подозре́ния

    dar lugar a sospechas; despertar, suscitar las sospechas de uno — вы́звать подозре́ния ( у кого)

    desvanecer, disipar sospechas — рассе́ять сомне́ния

    infundir sospechas a uno — внуши́ть подозре́ния кому

    tener sospechas de algo — дога́дываться о чём

    tener la sospecha de que — подозрева́ть, что...

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > sospecha

  • 24 temor

    m
    1) (a uno; a; de algo) страх (перед кем; чем; чего); боя́знь кого; чего

    temor a, de la muerte — страх сме́рти

    temor de Dios — страх бо́жий

    S: angustiar, dominar a uno — владе́ть кем; угнета́ть

    desvanecerse — исче́знуть; рассе́яться

    abrigar, tener temor — боя́ться, страши́ться кого; чего

    ahuyentar, alejar, apartar, aventar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar el temor — преодоле́ть, поборо́ть, переси́лить страх

    causar, inspirar, producir temor a uno — внуша́ть страх кому; вселя́ть страх в кого; пуга́ть

    2) (de que + Subj) трево́га; опасе́ние; боя́знь (чего; что...)

    por temor a algo — опаса́ясь, боя́сь, из опасе́ния + инф, что...

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > temor

См. также в других словарях:

  • desvanecer — (Del lat. evanescĕre). 1. tr. Disgregar o difundir las partículas de un cuerpo en otro. U. por lo común para referirse a un color que se atenúa gradualmente. U. t. c. prnl. El humo se desvanece en el aire. 2. Deshacer, anular. Desvanecer la duda …   Diccionario de la lengua española

  • desvanecer — desvanecer(se) ‘Evaporar(se) o deshacer(se)’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • desvanecer — se de desvaneceu se me da memória …   Dicionario dos verbos portugueses

  • desvanecer — |ê| v. tr. 1. Inspirar desvanecimento a; causar orgulho. 2. Frustrar, baldar. 3. Dissipar. 4. Apagar, fazer desaparecer. • v. intr. 5. Esmorecer, desmaiar, perder os sentidos. • v. pron. 6. Vangloriar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desvanecer — verbo transitivo 1. Hacer (una cosa) menos densa o menos intensa [otra cosa] gradualmente hasta que desaparece: El sol ha salido y ha desvanecido la niebla. 2. Hacer (una cosa) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desvanecer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer desaparecer una cosa gradualmente: ■ la niebla ya se ha desvanecido. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO [dispersarse] [esfumarse] 2 Perder fuerza o importancia un hecho o una cosa: ■ las sospechas hacia él se… …   Enciclopedia Universal

  • desvanecer — (v) (Intermedio) hacer desaparecer algo poco a poco por la desaparición de sus partes o hacer evaporar algo Ejemplos: Tienes que abrir la ventana para desvanecer el mal olor. Hizo desvanecer el humo con unos gestos de las manos. Colocaciones:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • desvanecer — {{#}}{{LM D13182}}{{〓}} {{ConjD13182}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13489}} {{[}}desvanecer{{]}} ‹des·va·ne·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una sustancia o a un color,{{♀}} disgregarlos o hacerlos desaparecer poco a… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desvanecer — v tr (Se conjuga como agradecer, 1a. Generalmente se usa como pronominal) 1 Desaparecer o hacer desaparecer algo paulatinamente: una imagen que se desvanece, Se desvanecen las ondas radiofónicas , desvanecerse las dudas, Todas sus esperanzas se… …   Español en México

  • desvanecer(se) — Sinónimos: ■ desmayarse, desfallecer, marearse, accidentarse, derrumbarse, languidecer ■ evaporarse, desaparecer, disiparse, esfumarse, borrarse Antónimos: ■ aparecer, reforzar, resaltar Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desvanecer — tr. Disgregar las partículas de un cuerpo en otro. Dícese principalmente de los colores que se atenúan. prnl. Inducir a presunción y vanidad. Quitar de la mente un pensamiento o idea. Evaporarse parte de una cosa. Perder el sentido, desmayarse …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»