-
61 защита от замыкания на землю
- Erdkurzschlussschutz, m
защита от замыканий на землю
Защита, предназначенная срабатывать при замыканиях на землю в энергосистеме.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
earth-fault protection
ground-fault protection (US)
protection intended to operate for power system earth faults
[IEV ref 448-14-28]FR
protection de défaut à la terre
protection destinée à fonctionner en cas de défaut à la terre dans le réseau d'énergie
[IEV ref 448-14-28]Параллельные тексты EN-RU
The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.
The scope of this technical paper is providing the reader with the necessary information about the main normative aspects regarding protection against earth fault and indirect contact, clarifying the relevant problems and illustrating the solution proposed by ABB SACE
[ABB]Замыкания на землю, вызванные повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такие неисправности могут привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергают людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что человек может прикоснуться к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции приобретает опасный потенциал относительно земли.
В рамках данного технического документа читателю будет предоставлена вся необходимая информация об основных нормативных аспектах, касающихся обеспечения защиты от замыкания на землю и защиты при косвенном прикосновении, при этом будут подробно рассмотрены существующие проблемы и описаны решения, предлагаемые ABB SACE.
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
- релейная защита
- электробезопасность
EN
- earth fault protection
- earth-fault protection
- ground-fault protection
- protection against earth fault
- protection against ground fault
- protection against ground-fault
DE
- Erdkurzschlussschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита от замыкания на землю
-
62 защита от междуфазных замыканий
- Kurzschlussschutz für mehrpolige Fehler, m
защита от междуфазных замыканий
Защита, предназначенная срабатывать при многофазных замыканиях в энергосистеме.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
защита от междуфазных КЗ
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
релейная защита от междуфазных КЗ
РЗ от междуфазных КЗ
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]EN
phase-fault protection
protection intended to operate for multi-phase power system faults
[IEV ref 448-14-27]FR
protection de défaut entre phases
protection destinée à fonctionner en cas de défaut polyphasé dans le réseau d'énergie
[IEV ref 448-14-27]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Kurzschlussschutz für mehrpolige Fehler, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита от междуфазных замыканий
-
63 защита от перегрузки (в релейной защите)
- Überlastschutz, m
- Thermoschutz, m, (CH)
защита от перегрузки
Защита, предназначенная срабатывать в случае перегрузки на защищаемом участке.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
overload protection
protection intended to operate in the event of overload on the protected section
[ IEV ref 448-14-31]FR
protection de surcharge
protection destinée à fonctionner lors d'une surcharge dans la section protégée
[ IEV ref 448-14-31]Тематики
EN
DE
- Thermoschutz, m, (CH)
- Überlastschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита от перегрузки (в релейной защите)
-
64 защита от повреждения выключателя
- Schalterversagerschutz, m
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
УРОВ
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
circuit-breaker failure protection
breaker failure protection (US)
a protection which is designed to clear a system fault by initiating tripping of other circuit-breaker(s) in the case of failure to trip of the appropriate circuit-breaker
[IEV ref 448-11-18]FR
protection contre la défaillance d'un disjoncteur
protection destinée à éliminer un défaut dans le réseau, en commandant le déclenchement d'un autre ou d'autres disjoncteurs, en cas de non-déclenchement du disjoncteur approprié par suite d'une défaillance
[IEV ref 448-11-18]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Schalterversagerschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита от повреждения выключателя
-
65 защита от повышения напряжения (в релейной защите)
- Überspannungsschutz, m
- Maximalspannungsschutz, m, (CH)
защита от повышения напряжения
Защита, предназначенная срабатывать, когда напряжение в энергосистеме превышает заранее установленное значение.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
overvoltage protection
protection intended to operate when the power system voltage is in excess of a predetermined value
[IEV ref 448-14-32]FR
protection à maximum de tension
protection destinée à fonctionner lorsque la tension du réseau d'énergie dépasse une valeur prédéterminée
[IEV ref 448-14-32]Тематики
EN
DE
- Maximalspannungsschutz, m, (CH)
- Überspannungsschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита от повышения напряжения (в релейной защите)
-
66 защита от понижения напряжения (в релейной защите)
- Unterspannungsschutz, m
- Minimalspannungsschutz, m, (CH)
защита от понижения напряжения
Защита, предназначенная срабатывать, когда напряжение в энергосистеме уменьшается до значения ниже заранее установленного.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
undervoltage protection
protection intended to operate when the power system voltage is reduced to less than a predetermined value
[IEV ref 448-14-33]FR
protection à minimum de tension
protection destinée à fonctionner lorsque la tension du réseau d'énergie devient inférieure à une valeur prédéterminée
[IEV ref 448-14-33]Тематики
EN
DE
- Minimalspannungsschutz, m, (CH)
- Unterspannungsschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита от понижения напряжения (в релейной защите)
-
67 защита от потери напряжения
- Spannungsausfallschutz, m
защита от потери напряжения
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
защита от потери напряжения
Защита, предназначенная для воздействия на выключатель (выключатели) в случае снятия напряжения, обычно с целью подготовки к восстановлению системы.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
loss-of-voltage protection
protection intended to operate circuit-breaker(s) in the event of power system loss of voltage, usually to prepare for system restoration
[IEV ref 448-14-37]FR
protection à manque de tension
protection destinée à déclencher un ou plusieurs disjoncteurs lors d'un manque de tension dans le réseau d'énergie, habituellement afin de préparer la reprise du service
[IEV ref 448-14-37]Тематики
EN
DE
- Spannungsausfallschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита от потери напряжения
-
68 защита от потери синхронизма
- Außertrittfallschutz, m
защита от потери синхронизма
Защита, предназначенная срабатывать в самом начале процесса потери синхронизма в энергосистеме, с целью предотвращения его развития.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
защита от потери синхронизма
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
защита от выпадения из синхронизма
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
loss-of-synchronism protection
out-of-step protection (US)
protection intended to operate at a loss of synchronism at its beginning in a power system to prevent it from spreading
[IEV ref 448-14-35]FR
protection de perte de synchronisme
protection destinée à fonctionner au début d'une perte de synchronisme dans un réseau d'énergie, afin d'éviter l'extension de celle-ci
[IEV ref 448-14-35]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Außertrittfallschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита от потери синхронизма
-
69 защита от смещения нейтрали
- Verlagerungsspannungsschutz, m
защита от смещения нейтрали
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
защита от смещения нейтрали
Защита, предназначенная срабатывать, когда напряжение в энергосистеме между нейтралью системы и землей превышает заранее установленное значение
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
neutral displacement protection
neutral overvoltage protection (US)
protection intended to operate when the power system voltage between the system neutral and earth is in excess of a predetermined value
[IEV ref 448-14-34]FR
protection de déplacement du point neutre
protection destinée à fonctionner lorsque la tension entre le point neutre du réseau d'énergie et la terre dépasse une valeur prédéterminée
[IEV ref 448-14-34]Тематики
EN
DE
- Verlagerungsspannungsschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита от смещения нейтрали
-
70 защита с абсолютной селективностью
- Vergleichsschutz, m
- Selektivschutz mit absoluter Selektivität, m
защита с абсолютной селективностью
Защита, действие и секционная селективность которой зависят от сравнения электрических величин на каждом конце защищаемого участка.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
защита, использующая информацию со всех сторон защищаемого объекта
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
unit protection
a protection whose operation and section selectivity are dependent on the comparison of electrical quantities at each end of the protected section
Note – In the USA, the term "unit protection" designates the protection provided for an electrical generator.
[IEV ref 448-11-09]FR
protection à sélectivité absolue de section
protection dont le fonctionnement et la sélectivité de section dépendent de la comparaison de grandeurs électriques entre chaque extrémité de la section protégée
Note – Aux Etats-Unis d'Amérique, le terme anglais "unit protection" désigne la protection destinée à un générateur électrique.
[IEV ref 448-11-09]Тематики
Синонимы
- защита, использующая информацию со всех сторон защищаемого объекта
EN
DE
- Selektivschutz mit absoluter Selektivität, m
- Vergleichsschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита с абсолютной селективностью
-
71 кабельная полка
- Kabelpritsche
- Ausleger, m
кабельная полка
кабельный кронштейн
Горизонтальные опорные конструкции для кабелей, располагаемые с промежутками, имеющие крепление только на одном конце.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
cable brackets
horizontal cable supports fixed at one end only, spaced at intervals, on which cables rest
[IEV number 826-15-10]
cable rack
a shelf intended to receive cables which are usually arranged to run side by side
[IEV ref 605-02-29]FR
corbeaux, m, pl
supports horizontaux de câbles, disposés de place en place, fixés à une seule extrémité et sur lesquels les câbles sont posés
[IEV number 826-15-10]
tablette à câbles
chemin de câbles
étagère destinée à soutenir des câbles en général rangés côte à côte
[IEV ref 605-02-29]
[ http://forca.ru/images/knigi/archive/prokladka-kabelej/kabelynye-konstrukcii.jpg]
nonmetallic cable rack
Heavy Duty Nonmetallic Cable Rack
[ http://www.udevices.com/heavy-duty-nonmetallic-cable-rack.html]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
- электроустановки
Синонимы
EN
DE
- Ausleger, m
- Kabelpritsche
FR
- chemin de câbles
- corbeaux, m, pl
- tablette à câbles
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кабельная полка
72 катушка магнитного дутья
катушка магнитного дутья
Катушка коммутационного электрического аппарата, создающая магнитное поле для перемещения дуги в дутогасительной камере.
[ ГОСТ 17703-72]EN
blow-out coil
a coil designed to produce a magnetic field arranged to deflect an arc, e.g. into an arc-chute
[IEV number 441-15-20]FR
bobine de soufflage
bobine destinée à créer un champ magnétique en vue de déplacer un arc, par exemple dans une boîte de soufflage
[IEV number 441-15-20]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > катушка магнитного дутья
73 контакт основания плавкого предохранителя
контакт основания плавкого предохранителя
-
[Интент]EN
fuse-base contact
the contact piece of a fuse-base designed to engage with a corresponding part of the fuse
[IEV number 441-18-03]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
contact d'un socle
pièce de contact d'un socle destinée à être mise en contact avec une partie correspondante du fusible
[IEV number 441-18-03]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > контакт основания плавкого предохранителя
74 контакт плавкой вставки предохранителя
контакт плавкой вставки предохранителя
контакты плавкой вставки
Две или несколько токоведущих частей, предназначенных для обеспечения электропроводности между плавкой вставкой и соответствующим держателем плавкого предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-link contact
the contact piece of a fuse-link designed to engage with a corresponding part of the fuse
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
contact d'un élément de remplacement
pièce de contact d'un élément de remplacement destinée à être mise en contact avec une partie correspondante du fusible
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > контакт плавкой вставки предохранителя
75 линейный вывод
линейный вывод
Вывод, предназначенный для присоединения трансформатора к линейным проводникам внешней сети
(МЭС 421-02-01).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
line terminal
a terminal intended for connection to a line conductor of a network
[IEV number 421-02-01]FR
borne de ligne
borne destinée à être reliée à un conducteur de ligne d'un réseau
[IEV number 421-02-01]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > линейный вывод
76 линия электропередачи
линия электропередачи
Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние.
[ ГОСТ 19431-84]
линия электропередачи
Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
[ ГОСТ 24291-90]
линия электропередачи
Электроустановка для передачи на расстояние электрической энергии, состоящая из проводников тока - проводов, кабелей, а также вспомогательных устройств и конструкций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
<> линия передачи (в электроэнергетических системах)
-
[IEV number 151-12-31]
линия электропередачи (ЛЭП)
Сооружение, состоящее из проводов и вспомогательных устройств, предназначенное для передачи или распределения электрической энергии.
[БСЭ]EN
electric line
an arrangement of conductors, insulating materials and accessories for transferring electricity between two points of a system
[IEV ref 601-03-03]
transmission line (in electric power systems)
line for transfer of electric energy in bulk
Source: 466-01-13 MOD
[IEV number 151-12-31]FR
ligne électrique
ensemble constitué de conducteurs, d'isolants et d'accessoires destiné au transfert d'énergie électrique d'un point à un autre d'un réseau
[IEV ref 601-03-03]
ligne de transport, f
ligne destinée à un transfert massif d'énergie électrique
Source: 466-01-13 MOD
[IEV number 151-12-31]Параллельные тексты EN-RU
Most transmission lines operate with three-phase alternating current (ac).
Большинство линий электропередачи являются трехфазными и передают энергию на переменном токе.
[Перевод Интент]Линии электропередачи называются совокупность сооружений, служащих для передачи электроэнергии от электростанции до потребителей. К ним относятся электроприемники, понижающие и повышающие электростанции и подстанции, также они являются составом электрической сети.
Линии электропередачи бывают как воздушными, так и кабельными. Для кабельных характерно напряжение до 35кВ, а для воздушных до 750 кВ. В зависимости от того какую мощность передаёт ЛЭП могут быть Межсистемными и Распределительными. Межсистемные соединяющие крупные электрические системы для транспортировки больших потоков мощности на большие расстояния.
Распределительные служат для передачи электроэнергии в самой электрической системе при низких напряжениях. Правилами устройства электроустановок и СНиПами определяются параметры Линий электропередач и её элементы. Значение тока, величину напряжения, количество цепей, из какого материала должны состоять опоры, сечение и конструкция проводов относят к основным характеристикам ЛЭП.
Для переменного тока существуют табличные значения напряжения: 2 кВ., 3 кВ., 6 кВ., 10 кВ., 20 кВ., 35 кВ., 220 кВ., 330 кВ., 500 кВ.,750 кВ.
Воздушные линии электрических сетей (ВЛ) это линии которые находятся на воздухе и используются для транспортировки электроэнергии на большие территории по проводам. Соединительные провода, грозозащитные троса, опоры(железобетонные, металлические), изоляторы(фарфоровые, стеклянные) служат построения воздушных линий.
Классификация воздушных линий-
По роду тока:
- ВЛ переменного тока,
- ВЛ постоянного тока.
В большинстве случаев, ВЛ служат для транспортировки переменного тока лишь иногда в особых случаях применяются линии постоянного тока (например, для питание контактной сети или связи энергосистем). Ёмкостные и индуктивные потери у линии постоянного тока меньше чем у линий переменного тока. Всё же большого распространения такие линии не получили.
-
По назначению
-
Сверхдальние ВЛ
предназначены для соединения отдельных энергосистем номиналом 500 кВ и выше -
Магистральные ВЛ
предназначены для транспортировки энергии от крупных электростанций, и для соединения энергосистем друг с другом, и соединения электростанций внутри энергосистем номиналом 220 и 330 кВ -
Распределительные ВЛ
служат для снабжения предприятий и потребителей крупных районов и для соединения пунктов распределения электроэнергии с потребителями классом напряжения 35, 110 и 150 кВ ВЛ 20 кВ и ниже, передающие энергию к потребителям.
-
Сверхдальние ВЛ
-
По напряжению
- Воздушные Линии до 1к В (ВЛ низкого класса напряжений)
- Воздушные Линии больше 1 кВ
- Воздушные Линии 1–35 кВ (ВЛ среднего класса напряжений)
- Воздушные Линии 110–220 кВ (ВЛ высокого класса напряжений)
- Воздушные Линии 330–750 кВ (ВЛ сверхвысокого класса напряжений)
-
Воздушные Линии больше 750 кВ (ВЛ ультравысокого класса напряжений)
-
По режиму работы нейтралей
-
Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
т.е. нейтраль не присоединена к устройству заземленному или присоединена через прибор с высоким сопротивлением к нему. У нас такой режим нейтрали применяется в электросетях напряжением 3—35 кВ с низкими токами однофазных заземлений. - Трёхфазные сети с резонансно-заземлёнными (компенсированными) нейтральная шина соединена с заземлением через индуктивность. Обычно используется в сетях с высокими токами однофазных заземлений напряжением 3–35 кВ
- Трёхфазные сети с эффективно-заземлёнными нейтралями это сети высокого и сверхвысокого напряжения, нейтрали которых заземлены через маленькое активное сопротивление или напрямую. В таких сетях применяются трансформаторы напряжением 110 или 150 и иногда 220 кВ,
- Сети с глухозаземлённой нейтралью это когда нейтраль трансформатора или генератора заземляется через малое сопротивление или напрямую. Эти сети имеют напряжение менее 1 кВ, или сети 220 кВ и больше.
-
Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
-
По режиму работы в зависимости от состояния сети
- Воздушные Линии нормального режима работы (опоры целы провода, троса не оборваны)
- Воздушные Линии аварийного режима работы (при разрыве проводов и тросов)
- Воздушные Линии монтажного режима работы (во время монтажа или демонтажа опор, проводов и тросов)
Кабельная линия электропередачи (КЛ) — это линия которая служит для транспортировки электроэнергии, в неё входит один или несколько кабелей (проложенных параллельно) которые соединяются соединительными муфтами и заканчиваются при помощи стопорных и концевых муфт (заделками) и деталей для крепления, а для линий использующие масло, кроме того, с подпитывающими приборами и датчиком давления масла.
Кабельные лини можно разделить на 3 класса в зависимости от прокладки кабеля:
- воздушные,
- подземные
- подводные.
кабельные линии протянутые воздушным способом это линии в которых кабель цепляют стальным тросом на опорах, стойках, кронштейнах.
Подземные кабельные линии — кабель прокладываемый в кабельных траншее, тоннелях, коллекторах.
Подводные кабельные линии это линии в которых кабель проходит через водную преграду по её дну.[ Источник]
Тематики
Синонимы
EN
- electric line
- electric power line
- electric power transmission line
- power line
- power transmission line
- transmission line
DE
FR
2 линия электропередачи; ЛЭП
Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
601-03-03*
de Leitung
en electric line
fr ligne electrique
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
ЛЭП
D. Elektroenergieübertragungsleitung
Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции, и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > линия электропередачи
77 максимальная токовая защита
- Überstromschutz, m
- Maximalstromschutz, m, (CH)
максимальная токовая защита
МТЗ
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
максимальная токовая защита
Защита, предназначенная срабатывать, когда ток превышает заранее установленное значение.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
overcurrent protection
protection intended to operate when the current is in excess of a predetermined value
[IEV ref 448-14-26]FR
protection à maximum de courant
protection destinée à fonctionner lorsque le courant dépasse une valeur prédéterminée
[IEV ref 448-14-26]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Maximalstromschutz, m, (CH)
- Überstromschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > максимальная токовая защита
78 направленная защита
- Richtungsschutz, m
направленная защита
Защита, предназначенная срабатывать только при повреждении, расположенном в одном направлении от защищаемого конца.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.EN
directional protection
protection designed to operate only for a fault located in one direction from the relaying point
[IEV ref 448-11-22]FR
protection directionnelle
protection destinée à fonctionner uniquement pour un défaut situé dans une seule direction à partir de son emplacement
[IEV ref 448-11-22]Тематики
EN
DE
- Richtungsschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > направленная защита
79 нейтральный вывод
нейтральный вывод
а) для трехфазных трансформаторов и трехфазных групп однофазных трансформаторов:
Вывод(ы), предназначенный(ые) для присоединения к общей точке (нейтрали) обмотки, соединенной по схеме «звезда» или «зигзаг»;
б) для однофазных трансформаторов:
Вывод, предназначенный для присоединения к нейтрали сети
(МЭС 421-02-02).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
neutral terminal
a) for polyphase transformers or reactors and polyphase banks of single-phase transformers or reactors: the terminal(s) connected to the common point (the neutral point) of a star-connected or zigzag-connected winding
b) for single-phase transformers or reactors: the terminal intended for connection to a neutral point of a network
[IEV number 421-02-02]FR
borne neutre
a) pour les transformateurs ou les bobines d'inductance polyphasés et pour les groupes polyphasés constitués de transformateurs ou de bobines d'inductance monophasés: borne(s) reliée(s) au point commun (point neutre) d'un enroulement connecté en étoile ou en zigzag
b) pour les transformateurs ou les bobines d'inductance monophasés: borne destinée à être reliée à un point neutre d'un réseau
[IEV number 421-02-02]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > нейтральный вывод
80 непрерываемая нейтраль
непрерываемая нейтраль
-
[IEV number 442-01-51]EN
uninterrupted neutral
a current path, not interrupted and not overcurrent protected, intended to be connected to the neutral conductor of the installation
[IEV number 442-01-51]FR
neutre non coupé
voie de courant, non coupée et non protégée contre les surintensités, destinée à être raccordée au conducteur de neutre de l'installation
[IEV number 442-01-51]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > непрерываемая нейтраль
СтраницыСм. также в других словарях:
destinée — [ dɛstine ] n. f. • v. 1131; de destiner 1 ♦ Puissance souveraine considérée comme réglant d avance tout ce qui doit être. ⇒ destin (1o), fatalité. « quand les infortunés ne savent à qui s en prendre de leurs malheurs, ils s en prennent à la… … Encyclopédie Universelle
destinée — DESTINÉE. s. f. Destin. Il est plus en usage en prose que Destin; et il se prend souvent pour l effet du Destin. Fatale destinée. Le cours des destinées. Heureuse ou malheureuse destinée. Remplir ses destinées. Les caprices des Rois font les… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
destinée — Destinée. s. f. Destin. Il est plus en usage en prose que destin. Fatale destinée. le cours des destinées. vaincre les destinées. heureuse & malheureuse destinée. On dit communement, qu Il faut suivre sa destinée, qu on ne peut fuir, qu on ne… … Dictionnaire de l'Académie française
Destinée — Chanson par Guy Marchand Pays France Sortie 1982 Durée 4 … Wikipédia en Français
destinée — (dè sti née) s. f. 1° L effet du destin. Le cours des destinées. • C est sa destinée d être parfaitement aimé, SÉV. 496. • On rencontre sa destinée Souvent par des chemins qu on prend pour l éviter, LA FONT. Fabl. VIII, 16. • Les Juifs… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DESTINÉE — s. f. Le destin, ou L effet du destin. Être soumis à la destinée. Le cours des destinées. Il se dit aussi Du destin particulier d une personne ou d une chose. Il eut une singulière destinée. Heureuse, malheureuse destinée. Remplir ses destinées … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DESTINÉE — n. f. Destin particulier d’une personne ou d’une chose. Il eut une singulière destinée. Heureuse, malheureuse destinée. Remplir ses destinées. Accomplir ses destinées. Il faut suivre sa destinée. S’abandonner à sa destinée. On ne peut fuir, on ne … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Destinée — Vorlage:Infobox Insel/Wartung/Höhe fehlt Île Destinée Topografische Karte von Rodrigues mit der Île Destinée im Südwesten … Deutsch Wikipedia
destinée — Par ma destinée, Meo fato … Thresor de la langue françoyse
Destinee manifeste — Destinée manifeste Cette œuvre, peinte vers 1872 par John Gast intitulée American Progress est une représentation allégorique de la « Destinée manifeste ». Dans cette scène, une femme angélique (parfois identifiée comme Columbia, la… … Wikipédia en Français
Destinée Manifeste — Cette œuvre, peinte vers 1872 par John Gast intitulée American Progress est une représentation allégorique de la « Destinée manifeste ». Dans cette scène, une femme angélique (parfois identifiée comme Columbia, la personnification des… … Wikipédia en Français
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский