-
41 uncork
v destapar, treure el tap -
42 disclose
vt.revelar.vi.1 descubrir, destapar; abrir.2 revelar, publicar. (pt & pp disclosed) -
43 disinvolve
v.desenredar, destapar. (pt & pp disinvolved) -
44 lid
s.1 tapa (of pot, jar)to take the lid off something destapar algoto keep the lid on something mantener oculto algo3 párpado. -
45 reveal everything
v.revelar todo, destapar el pastel. -
46 screw off
v.destapar. -
47 screw open
v.destapar. -
48 unbrace
v.1 aflojar, soltar, desabrochar.2 destapar.(pt & pp unbraced) -
49 uncap
v.destapar, quitar la tapa a, quitar el tapón a.vi.saludar, quitándose la gorra o casquete.(pt & pp uncaped) -
50 uncover
vt.1 destapar ; descubrir (sentido figurado) (evidence, plot)2 revelar, descoser, descubrir, desenterrar.3 descobijar, descubrir, desabrigar, desarropar.4 descobijarse.5 desenfundar.6 correr la cortina.vi.descubrirse, quitarse el sombrero o gorra.(pt & pp uncovered)
См. также в других словарях:
destapar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: destapar destapando destapado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. destapo destapas destapa destapamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
destapar — v. tr. 1. Tirar a tampa, a rolha ou a cobertura a. • v. pron. 2. Ficar descoberto … Dicionário da Língua Portuguesa
destapar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona o una cosa) la tapa de [un recipiente]: He destapado varias botellas de cerveza. 2. Descubrir (una persona o una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
destapar — 1. tr. Quitar la tapa o tapón. U. t. c. prnl.) 2. Descubrir lo que está oculto o cubierto. U. t. c. prnl.) 3. Am. Dar a conocer el nombre del tapado (ǁ persona que tiene el apoyo de otra para ser promovida a un cargo). 4. prnl. Dar a conocer… … Diccionario de la lengua española
destapar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Quitarle a algo la tapa, el tapón o la cosa que lo cubre o cierra: destapar un frasco, destapar un refresco, Cuando acaben de pintar la casa podremos destapar los muebles 2 Quitar o eliminar aquello que cierra u… … Español en México
destapar — {{#}}{{LM D13118}}{{〓}} {{ConjD13118}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13425}} {{[}}destapar{{]}} ‹des·ta·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo tapado,{{♀}} quitarle la tapa o el tapón: • Destapó la olla y probó la comida. Al destaparse… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
destapar — ► verbo transitivo 1 Quitar la tapa de un recipiente: ■ destapa la olla de la sopa para que salga el vapor. ► verbo transitivo/ pronominal 2 Hacer que una persona o una cosa que estaban tapadas dejen de estarlo: ■ durante la noche el niño se… … Enciclopedia Universal
destapar — (v) (Intermedio) retirar la tapa, la cubierta o el tapón de algo Ejemplos: Mi niña se destapa constantemente por la noche. Destapó la botella para oler el perfume. Sinónimos: descubrir (v) (Intermedio) descubrir y revelar algo oculto, un secreto … Español Extremo Basic and Intermediate
destapar la olla — revelar el escándalo; dar a conocer la incómoda verdad; cf. se supo todo, hacer olitas, mover la olla; yo no me voy a quedar cayado; no señores; voy a destapar la olla y el mundo sabrá que aquí a los salmones no se les cambia el agua y por eso la … Diccionario de chileno actual
destapar — des|ta|par Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
destapar(se) — Sinónimos: ■ abrir, destaponar, descorchar Antónimos: ■ tapar Sinónimos: ■ descubrir, mostrar, exhibir, descorrer, desarropar, desnudar … Diccionario de sinónimos y antónimos