Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

destacable

  • 1 destacable

    destacable

    Vocabulario Castellano-Catalán > destacable

  • 2 destacable

    destacable
    destacable [desta'kaβle]
    erwähnenswert

    Diccionario Español-Alemán > destacable

  • 3 destacable

    adj.
    1 notable, worthy of comment.
    lo más destacable de la película fue… what was most notable about the movie was…
    2 remarkable, outstanding.
    * * *
    Ex. Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.
    * * *

    Ex: Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.

    * * *
    outstanding
    * * *
    notable, worthy of comment;
    lo más destacable de la película fue… the most notable thing about the movie was…;
    * * *
    adj noteworthy, notable

    Spanish-English dictionary > destacable

  • 4 destacable

    прил.
    общ. выделяющийся, приметный

    Испанско-русский универсальный словарь > destacable

  • 5 hecho destacable

    • outstanding event

    Diccionario Técnico Español-Inglés > hecho destacable

  • 6 hecho destacable

    m.
    outstanding event.

    Spanish-English dictionary > hecho destacable

  • 7 saliente

    adj.
    1 salient, important (destacable).
    2 outgoing (presidente, ministro).
    3 protruding, projecting, flyaway, over-hanging.
    m.
    1 projection.
    2 ledge, scarcement, overhang, projection.
    * * *
    1 (que sobresale) projecting
    2 (cesante) outgoing
    1 projection, overhang, ledge
    * * *
    adj.
    2) salient, prominent
    * * *
    1. ADJ
    1) (Arquit) projecting
    2) [rasgo] prominent
    3) (=importante) salient
    4) [sol] rising
    5) [miembro] outgoing, retiring
    2. SM
    1) (Arquit) projection
    2) [de carretera] hard shoulder, verge, berm (EEUU)
    3) (Mil) salient
    * * *
    I
    adjetivo <pómulo/hueso> prominent; <cornisa/balcón> projecting
    II
    femenino or (Esp) masculino (de edificio, muro) projection
    * * *
    = hump, departing, outgoing, outbound, ledge, protruding.
    Ex. Indeed it is normally possible to see with a raking light which was the mould side of the sheet, for it shows a pattern of both chain and wire indentations, while the other side (the felt side) is more or less flat, or shows wire humps only.
    Ex. This practice of having the former incumbent of the job train the new employee is risky, particularly if that departing employee has in any way been a problem.
    Ex. IFLA's Professional Board deals with coordinating and planning professional activities and consists of the Chariperson from each of the eight Divisions, plus a Chairperson elected from the outgoing Professional Board by the incoming Professional Board members.
    Ex. PhoneWorks will offer a number of dollar-saving outbound and inbound services for libraries and users alike.
    Ex. In the semi-arid central plateau, tortoises are commonly preyed upon by raptors, some of which roost on ledges in the backs of small rock shelters.
    Ex. The card catalogue requires effective internal guiding such as guide cards (ie with protruding tabs).
    ----
    * ventana en saliente = bay, bay window.
    * * *
    I
    adjetivo <pómulo/hueso> prominent; <cornisa/balcón> projecting
    II
    femenino or (Esp) masculino (de edificio, muro) projection
    * * *
    = hump, departing, outgoing, outbound, ledge, protruding.

    Ex: Indeed it is normally possible to see with a raking light which was the mould side of the sheet, for it shows a pattern of both chain and wire indentations, while the other side (the felt side) is more or less flat, or shows wire humps only.

    Ex: This practice of having the former incumbent of the job train the new employee is risky, particularly if that departing employee has in any way been a problem.
    Ex: IFLA's Professional Board deals with coordinating and planning professional activities and consists of the Chariperson from each of the eight Divisions, plus a Chairperson elected from the outgoing Professional Board by the incoming Professional Board members.
    Ex: PhoneWorks will offer a number of dollar-saving outbound and inbound services for libraries and users alike.
    Ex: In the semi-arid central plateau, tortoises are commonly preyed upon by raptors, some of which roost on ledges in the backs of small rock shelters.
    Ex: The card catalogue requires effective internal guiding such as guide cards (ie with protruding tabs).
    * ventana en saliente = bay, bay window.

    * * *
    A ‹director/jefe› outgoing ( before n)
    B
    1 ‹rasgo› prominent, salient ( frml); ‹momento› significant
    2 ‹pómulo/hueso› prominent; ‹cornisa/balcón› projecting
    1 (de un edificio, muro) projection
    2 ( liter) (levante) Orient ( liter)
    * * *

    saliente adjetivo ‹pómulo/hueso prominent;
    cornisa/balcón projecting
    ■ sustantivo femenino or (Esp) sustantivo masculino (de edificio, muro) projection;
    ( de precipicio) ledge
    saliente
    I adjetivo
    1 (persona) outgoing
    el ministro saliente, the outgoing minister
    2 (pómulos, frente, etc) prominent
    (ojos) bulging
    II adj Arquit (de un balcón, edificio, etc) projecting
    III sustantivo masculino
    1 Arquit projection
    2 frml (Oriente, levante) east
    ' saliente' also found in these entries:
    Spanish:
    salida
    - salido
    - muelle
    English:
    bucktooth
    - ledge
    - overhang
    - projection
    - prominent
    - protruding
    - protrusive
    - retiring
    - salient
    - bay
    - out
    * * *
    adj
    1. [destacable] salient
    2. [presidente, ministro] outgoing
    nm
    projection
    * * *
    I adj
    1 borde, moldura projecting, protruding
    2 presidente retiring, outgoing
    II m ARQUI projection
    * * *
    1) : departing, outgoing
    2) : projecting
    3) destacado: salient, prominent
    1) : projection, protrusion
    2)
    ventana en saliente : bay window

    Spanish-English dictionary > saliente

  • 8 significativo

    adj.
    significant, indicative, meaningful, representative.
    * * *
    1 (que da a entender) meaningful
    2 (importante) significant
    * * *
    (f. - significativa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [cambio, detalle, desarrollo] significant

    es significativo que... — it is significant that...

    2) [mirada] meaningful
    * * *
    - va adjetivo
    1) <cambio/detalle> significant
    2) <gesto/sonrisa> meaningful
    * * *
    = meaningful, significant.
    Ex. Each operator has a filing value which has been designate in order to ensure that terms appear in the index string in an order that will produce a meaningful set of index entries.
    Ex. With online display, the alphabetical arrangement can become less significant, since all look-ups can be achieved with the computer, and there is less need for the scanning of alphabetical lists.
    ----
    * de una manera significativa = meaningfully.
    * no significativo estadísticamente = statistically insignificant.
    * relación directamente proporcional significativa = significant direct relationship.
    * relación directa significativa = significant direct relationship.
    * relación inversamente proporcional significativa = significant inverse relationship.
    * relación inversa significativa = significant inverse relationship.
    * * *
    - va adjetivo
    1) <cambio/detalle> significant
    2) <gesto/sonrisa> meaningful
    * * *
    = meaningful, significant.

    Ex: Each operator has a filing value which has been designate in order to ensure that terms appear in the index string in an order that will produce a meaningful set of index entries.

    Ex: With online display, the alphabetical arrangement can become less significant, since all look-ups can be achieved with the computer, and there is less need for the scanning of alphabetical lists.
    * de una manera significativa = meaningfully.
    * no significativo estadísticamente = statistically insignificant.
    * relación directamente proporcional significativa = significant direct relationship.
    * relación directa significativa = significant direct relationship.
    * relación inversamente proporcional significativa = significant inverse relationship.
    * relación inversa significativa = significant inverse relationship.

    * * *
    A (importante) significant
    sin cambios significativos en las temperaturas with no significant change in temperatures
    una diferencia significativa a significant o major difference
    es significativo que no haya llamado it is significant that he hasn't phoned
    un detalle muy significativo a very important o significant detail
    B ‹gesto/sonrisa› meaningful
    * * *

     

    significativo
    ◊ -va adjetivo

    1cambio/detalle significant
    2gesto/sonrisa meaningful
    significativo,-a adj (sintomático, que da a entender algo) meaningful
    una mirada significativa, a meaningful look
    (notorio, destacable) significant, noteworthy: es muy significativo que no te invitase, it's very significant that he didn't invite you
    ' significativo' also found in these entries:
    Spanish:
    significativa
    English:
    meaningful
    - notable
    - operative
    - significant
    * * *
    significativo, -a adj
    significant;
    fue muy significativo que no pidiera disculpas it was very significant that she did not apologize;
    expresó su enfado con un significativo gesto he showed his anger in a meaningful gesture;
    no se han producido cambios significativos en el estado del paciente there have been no significant changes in the patient's condition
    * * *
    adj meaningful, significant
    * * *
    significativo, -va adj
    1) : significant, important
    2) : meaningful
    * * *
    significativo adj significant

    Spanish-English dictionary > significativo

  • 9 significativa

    adj.&f.
    significative, expressive.
    * * *
    f., (m. - significativo)
    * * *

    significativo,-a adj (sintomático, que da a entender algo) meaningful
    una mirada significativa, a meaningful look
    (notorio, destacable) significant, noteworthy: es muy significativo que no te invitase, it's very significant that he didn't invite you
    ' significativa' also found in these entries:
    Spanish:
    significativo
    English:
    significantly

    Spanish-English dictionary > significativa

См. также в других словарях:

  • destacable — destacable. adj. Que merece ser destacado …   Enciclopedia Universal

  • destacable — adj. Que merece ser destacado …   Diccionario de la lengua española

  • destacable — (adj) (Intermedio) que se distingue o resalta por sus cualidades Ejemplos: Para mí, realmente no es una persona destacable: él no tiene energías especiales ni carisma. La película no obtuvo ningún premio destacable …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • destacable — {{#}}{{LM D13110}}{{〓}} {{[}}destacable{{]}} ‹des·ta·ca·ble› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que destaca: • Vamos a realizar una exposición con lo más destacable de la obra de esta artista.{{○}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Martos — Martos …   Wikipedia Español

  • Lowell George — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Utrera — Para otros usos de este término, véase Utrera (desambiguación). Utrera …   Wikipedia Español

  • Madrigueras — Bandera …   Wikipedia Español

  • Museo del Prado — Fachada principal del Museo del Prado, con la estatua de Velázquez. Información geográfica Coordenadas …   Wikipedia Español

  • Montehermoso — Montehermoso …   Wikipedia Español

  • Almagro (España) — Para otros usos de este término, véase Almagro. Almagro Bandera …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»