-
1 desperdigar
v.to scatter, to disperse.* * *1 to scatter, disperse1 to scatter, disperse* * *1.VT (=esparcir) [+ rebaño, objetos] to scatter; [+ energía] dissipate2.See:* * *desperdigar [A3 ]vtto scatter1 (esparcirse) to be scattered, scatter* * *
desperdigar vtr, desperdigarse verbo reflexivo to scatter, separate
' desperdigar' also found in these entries:
Spanish:
desgajar
- desperdigarse
- dispersar
* * *♦ vt* * *v/t scatter* * *desperdigar {52} vtdispersar: to disperse, to scatter -
2 desperdigar
đespɛrđi'ɡ̱arvverbo transitivo————————desperdigarse verbo pronominaldesperdigardesperdigar [desperði'γar] <g ⇒ gu>verbo transitivo, verbo reflexivo■ desperdigarse (sich) zerstreuen -
3 desperdigar
vt1) ( тж vr) отделять(ся), разъединять(ся)2) ( тж vr) рассеивать(ся), разбрасывать(ся)3) распылять (силы и т.п.) -
4 desperdigar
гл.общ. разъединять, отделять, рассеивать -
5 desperdigar
vt1) рассе́ять; разогна́ть кого, разброса́ть, рассы́пать что2) ( нерационально) расхо́довать, растра́чивать, разбра́сывать (силы; средства)desperdiga su actividad en demasiadas cosas — он сли́шком разбра́сывается
-
6 desperdigar
• throw around -
7 desperdigar
• rozházet• roztrousit -
8 desperdigar
tr/prnl 1) отделям, разпръсвам (се); 2) разсейвам; 3) разпределям (се). -
9 desperdigar
vt1) (тж vr) отделять(ся), разъединять(ся)2) (тж vr) рассеивать(ся), разбрасывать(ся)3) распылять (силы и т.п.) -
10 desperdigar
escampar -
11 desperdigar por
-
12 desperdigado
ADJ scattered, dotted* * *- da adjetivo scatteredviñas desperdigadas por la colina — (liter) vines dotted around the hillside
* * *= sprawling, outsprawled.Ex. In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats.Ex. Earnscliffe, an outsprawled town of 18,109, lies in a saucer-like setting of wooded hillsides in the northeast region of the country.* * *- da adjetivo scatteredviñas desperdigadas por la colina — (liter) vines dotted around the hillside
* * *= sprawling, outsprawled.Ex: In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats.
Ex: Earnscliffe, an outsprawled town of 18,109, lies in a saucer-like setting of wooded hillsides in the northeast region of the country.* * *desperdigado -dascatteredmis amigos andan desperdigados por el mundo my friends are scattered around the worldlas viñas desperdigadas por la colina ( liter); the vines dotted around the hillside* * *
Del verbo desperdigar: ( conjugate desperdigar)
desperdigado es:
el participio
Multiple Entries:
desperdigado
desperdigar
desperdigado◊ -da adjetivo
scattered
desperdigar vtr, desperdigarse verbo reflexivo to scatter, separate
' desperdigado' also found in these entries:
Spanish:
dispersa
- disperso
* * *desperdigado, -a adj -
13 desperdigarse
1 to scatter, disperse* * *VPR to scatter* * *verbo pronominal ( esparcirse) to be scattered, to scatter* * *= straggle, sprawl.Ex. After the music festival, campers began straggling out of town -- many of them looking to hitch a ride.Ex. Atlanta, too, has been sprawling outward, with three suburban counties making the nation's top 10 list for fastest rate of population growth.* * *verbo pronominal ( esparcirse) to be scattered, to scatter* * *= straggle, sprawl.Ex: After the music festival, campers began straggling out of town -- many of them looking to hitch a ride.
Ex: Atlanta, too, has been sprawling outward, with three suburban counties making the nation's top 10 list for fastest rate of population growth.* * *
desperdigar vtr, desperdigarse verbo reflexivo to scatter, separate
' desperdigarse' also found in these entries:
Spanish:
desperdigar
* * *vpr* * *v/r be scattered -
14 dispersar
v.1 to scatter (esparcir) (objetos).2 to disperse (disolver) (gentío).El aparato dispersa el sonido The apparatus disperses sound.El sonido dispersa ratones That sound disperses mice.3 to dispel, to dissipate.Su confianza dispersa los temores Her confidence dispels fears.* * *1 (gen) to disperse, scatter2 (manifestantes) to break up3 figurado (esfuerzos, atención, etc) to spread, divide4 MILITAR to disperse, rout1 (gen) to disperse, scatter2 (manifestantes) to disperse, break up3 MILITAR to spread out* * *verbto scatter, disperse* * *1.VT [+ multitud, grupo] to disperse, scatter; [+ manifestación] to break up; [+ enemigo] to rout2.See:* * *1.verbo transitivoa) < manifestantes> to disperse; <manifestación/multitud> to disperse, break up; < enemigo> to disperse, routb) < rayos> to scatter, diffuse; <niebla/humo> to clear, disperse2.dispersarse v prona) manifestantes/manifestación/multitud to disperseb) rayos to diffuse, scatter; niebla/humo to disperse, clear* * *= disperse, dissipate, clear out, spread out, scatter.Ex. For example, Recreation, previously dispersed over several main classes, is now brought together as a new main class, and Space Science has been added between Astronomy and the Earth Sciences.Ex. Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.Ex. Pockets of resistance still remain in Fallujah, but the vast majority of insurgents have been cleared out.Ex. For instance, in reproduction of Renoir's work under the subject IMPRESSIONISM, Renoir's works would not stand together in the catalog but be spread out according to their titles.Ex. Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.* * *1.verbo transitivoa) < manifestantes> to disperse; <manifestación/multitud> to disperse, break up; < enemigo> to disperse, routb) < rayos> to scatter, diffuse; <niebla/humo> to clear, disperse2.dispersarse v prona) manifestantes/manifestación/multitud to disperseb) rayos to diffuse, scatter; niebla/humo to disperse, clear* * *= disperse, dissipate, clear out, spread out, scatter.Ex: For example, Recreation, previously dispersed over several main classes, is now brought together as a new main class, and Space Science has been added between Astronomy and the Earth Sciences.
Ex: Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.Ex: Pockets of resistance still remain in Fallujah, but the vast majority of insurgents have been cleared out.Ex: For instance, in reproduction of Renoir's work under the subject IMPRESSIONISM, Renoir's works would not stand together in the catalog but be spread out according to their titles.Ex: Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.* * *dispersar [A1 ]vt1 ‹manifestantes› to disperse; ‹manifestación/multitud› to disperse, break up; ‹enemigo› to disperse, rout2 ‹rayos› to scatter, diffuse; ‹niebla/humo› to clear, disperse3 ‹esfuerzos/energías›concéntrate en una tarea en lugar de dispersar tus energías concentrate on one task instead of trying to do several things at once1 «manifestantes» to disperse; «manifestación/multitud» to disperse, break up2 «rayos» to diffuse, scatter; «niebla/humo» to disperse, clear3 «persona» to lose concentration* * *
dispersar ( conjugate dispersar) verbo transitivo
‹niebla/humo› to clear, disperse
dispersarse verbo pronominal
[niebla/humo] to disperse, clear
dispersar verbo transitivo
1 (a un grupo, la niebla) to disperse
2 (desperdigar) to scatter
' dispersar' also found in these entries:
Spanish:
disolver
English:
disperse
- scatter
* * *♦ vt1. [objetos] to scatter;[luz, sonido, ondas] to scatter, to disperse; [niebla, humo] to disperse2. [gentío] to disperse;[manifestación] to break up, to disperse; [tropas enemigas, manada] to disperse, to scatter3. [esfuerzos] to dissipate* * *v/t disperse* * *dispersar vtdesperdigar: to disperse, to scatter -
15 disperso
adj.dispersed, scattered, straggly, straggling.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: dispersar.* * *► adjetivo1 (separado) dispersed; (esparcido) scattered* * *(f. - dispersa)adj.scattered, dispersed* * *ADJ1) (=diseminado) scattered, disperseddispersos en o por — scattered across o over
2) [discurso, mente] unfocused, unfocussed* * *- sa adjetivo ( diseminado) dispersed (frml)* * *= scattered, disperse, scattershot, dispersed, random.Ex. Librarians are no strangers to the use of mobile vans as a means of taking books to scattered rural communities.Ex. OSI is touted as a solution to the problem of connecting disperse library computer systems so they can communicate with each other.Ex. Engaging in a systematic planning process eliminates a random or scattershot approach to management.Ex. Properly used, the Internet will help scientifically to solve common problems shared by widely dispersed groups in fields like medicine and the environment.Ex. Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.----* comunidad dispersa = scattered community.* estar disperso = lie + scattered.* hechos dispersos = random facts.* * *- sa adjetivo ( diseminado) dispersed (frml)* * *= scattered, disperse, scattershot, dispersed, random.Ex: Librarians are no strangers to the use of mobile vans as a means of taking books to scattered rural communities.
Ex: OSI is touted as a solution to the problem of connecting disperse library computer systems so they can communicate with each other.Ex: Engaging in a systematic planning process eliminates a random or scattershot approach to management.Ex: Properly used, the Internet will help scientifically to solve common problems shared by widely dispersed groups in fields like medicine and the environment.Ex: Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.* comunidad dispersa = scattered community.* estar disperso = lie + scattered.* hechos dispersos = random facts.* * *disperso -sa1 (diseminado) dispersed ( frml)mi familia está dispersa por el mundo my family is scattered all over the worldhay varias aldeas dispersas por la zona there are several villages dispersed o scattered o dotted around the arearecogió los papeles dispersos por el suelo she picked up the papers which were scattered o strewn all over the floor2 ‹persona/atención›un niño disperso or de atención dispersa a boy who tends to lose concentration, a boy whose attention tends to drift o stray* * *
Del verbo dispersar: ( conjugate dispersar)
disperso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
dispersó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
dispersar
disperso
dispersar ( conjugate dispersar) verbo transitivo
‹niebla/humo› to clear, disperse
dispersarse verbo pronominal
[niebla/humo] to disperse, clear
disperso
dispersar verbo transitivo
1 (a un grupo, la niebla) to disperse
2 (desperdigar) to scatter
disperso,-a adjetivo
1 (separado) dispersed
2 (desperdigado) scattered
' disperso' also found in these entries:
Spanish:
dispersa
* * *disperso, -a adj1. [esparcido] [objetos, personas, familia] scattered;un pueblo que está disperso por todo el mundo a people scattered o dispersed throughout the world;chubascos dispersos scattered showers2. [sin concentración] [mente, atención] unfocused;ser disperso to be absent-minded;es un alumno bastante disperso he finds it difficult to pay attention in class* * *adj scattered* * *disperso, -sa adj: dispersed, scattered -
16 desgajar
v.1 to tear out.2 to tear off, to rip off, to break off, to break away.* * *2 (romper) to break3 (despedazar) to tear to pieces1 to break off, come off* * *1. VT1) (=desprender) [+ rama] to tear off; [+ página, capítulo] to tear out2) [+ naranja] to split into segments3)2.See:* * *1.verbo transitivo2.desgajar algo de algo — < rama> to break o snap something off something; < páginas> to tear o rip something out of something
desgajarse v prona) rama to break off, snap offdesgajarse de algo: se desgajaron del grupo — they broke away from the group
b) (fam) (Col) aguacero to pour o (colloq) bucket down* * *1.verbo transitivo2.desgajar algo de algo — < rama> to break o snap something off something; < páginas> to tear o rip something out of something
desgajarse v prona) rama to break off, snap offdesgajarse de algo: se desgajaron del grupo — they broke away from the group
b) (fam) (Col) aguacero to pour o (colloq) bucket down* * *desgajar [A1 ]vtdesgajar algo DE algo ‹rama› to break o snap sth OFF sth; ‹páginas› to tear o rip sth OUT OF sth1 «rama» to break off, snap off desgajarse DE algo:se desgajaron del grupo they broke away from the grouplos incidentes que se van desgajando en el transcurso de la novela the incidents that crop up o emerge as the novel progressesse desgajó el aguacero the rain began to bucket down o pour down, the heavens opened* * *
desgajar ( conjugate desgajar) verbo transitivo desgajar algo de algo ‹ rama› to break o snap sth off sth;
‹ páginas› to tear o rip sth out of sth
desgajarse verbo pronominal [ rama] to break off, snap off
desgajar verbo transitivo
1 (una hoja, un gajo) to rip o tear out
(una rama) to tear off
2 fig (desperdigar, separar) to split up
* * *♦ vt[página] to tear out (de of); [libro, periódico] to rip up; [naranja] to split into segments;desgajó la rama (del árbol) he broke the branch off (the tree)* * *v/t rama break off* * *desgajar vt1) : to tear off2) : to break apart -
17 dispersa
f., (m. - disperso)* * *
Del verbo dispersar: ( conjugate dispersar)
dispersa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
dispersa
dispersar
dispersar ( conjugate dispersar) verbo transitivo
‹niebla/humo› to clear, disperse
dispersarse verbo pronominal
[niebla/humo] to disperse, clear
disperso,-a adjetivo
1 (separado) dispersed
2 (desperdigado) scattered
dispersar verbo transitivo
1 (a un grupo, la niebla) to disperse
2 (desperdigar) to scatter
-
18 actividad
f1) акти́вность; акти́вный проце́сс тж мн; де́йствие чегоactividad atmosférica — проце́ссы в атмосфе́ре
actividad solar — со́лнечная акти́вность
2) акти́вность; оживле́ние; бие́ние жи́зни3) акти́вность, эне́ргия ( человека)4) tb pl де́ятельность; рабо́таactividades delictivas — престу́пная де́ятельность
actividad profesional — профессиона́льная де́ятельность
en actividad — де́йствующий
S:
desarrollarse — протека́ть(con)centrar, polarizar su actividad en algo — сосредото́чить свои́ уси́лия на чём
desparramar, desperdigar su actividad — дроби́ть свои́ си́лы; разбра́сываться разг
5) физ радиоакти́вность -
19 capital
1. adj ↑гла́вный; (наи)важне́йший; веду́щий; кардина́льныйcuestión capital — центра́льный вопро́с
defecto capital — гла́вный недоста́ток
error capital — грубе́йшая оши́бка
hecho capital — важне́йший факт; ключево́й моме́нт
pecado capital — сме́ртный грех
pena capital — сме́ртная казнь
2. fvicio capital — коренно́й поро́к
1)tb ciudad capital — столи́ца; центр, гла́вный го́род ( любой территории)
2) загла́вная бу́ква; инициа́л; бу́квица3. m1) бога́тство; состоя́ние; ( большие) де́ньги; капита́лamasar, juntar un capital — скопи́ть, нажи́ть, сколоти́ть капита́л, состоя́ние
comerse, desbaratar, desperdigar un capital — прожи́ть, промота́ть состоя́ние
2) эк капита́лcapital anónimo, en acciones, social — акционе́рный капита́л
capital criollo, doméstico, nacional — ме́стный, национа́льный капита́л
capital exterior, extranjero, foráneo — иностра́нный капита́л
adelantar, anticipar, desembolsar un capital — аванси́ровать капита́л
invertir un capital — вложи́ть капита́л
См. также в других словарях:
desperdigar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: desperdigar desperdigando desperdigado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desperdigo desperdigas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desperdigar — verbo transitivo,prnl. 1. Separar (una persona) [a personas, animales o cosas] en distintas direcciones: Sus hijos se desperdigaron por el mundo. El pastor desperdiga las ovejas por el valle. Sinónimo: dispersar(se) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desperdigar — (De des y perdigar). 1. tr. Separar, desunir, esparcir. U. t. c. prnl.) 2. Dispersar la atención o el interés desordenadamente hacia muchos campos. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
desperdigar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar las cosas que formaban un conjunto: ■ desperdigó los papeles por la habitación. SE CONJUGA COMO pagar 2 Repartir una persona su actividad en demasiadas cosas. SINÓNIMO dispersar * * * desperdigar (de «des… … Enciclopedia Universal
desperdigar — {{#}}{{LM D13022}}{{〓}} {{ConjD13022}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13326}} {{[}}desperdigar{{]}} ‹des·per·di·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un conjunto o a sus componentes,{{♀}} separar y extender estos, o esparcirlos en distintas… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desperdigar — La acción de separarse las cosas o las personas de manera dispersa procede, según algunos autores, de un tecnicismo del llamado «deporte» de la caza, que hace referencia a algo que saben bien los practicantes de la actividad cinegética, y es… … Diccionario del origen de las palabras
desperdigar(se) — Sinónimos: ■ diseminar, dispersar, desparramar, esparcir, extender, disgregar Antónimos: ■ concentrar … Diccionario de sinónimos y antónimos
desperdigar — transitivo y pronominal esparcir, desparramar, diseminar, dispersar. ≠ acopiar, reunir … Diccionario de sinónimos y antónimos
desperdigar — tr. Separar, desunir, esparcir … Diccionario Castellano
desperdigamiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de desperdigar o desperdigarse. * * * desperdigamiento m. Acción y efecto de desperdigar[se]. * * * desperdigamiento. m. Acción y efecto de desperdigar … Enciclopedia Universal
esparcir — (Del lat. spargere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar o extender en distintas direcciones las cosas que estaban juntas: ■ la canela se esparció por toda la cocina; esparce bien la harina por el pastel. SE CONJUGA COMO zurcir SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal