-
1 despectivo
despectivo
◊ -va adjetivo ‹trato/gesto/actitud› contemptuous;‹ tono› disparaging; ‹ término› pejorative, derogatory
despectivo,-a adjetivo derogatory, disparaging ' despectivo' also found in these entries: Spanish: despectiva - matiz - tono English: contemptuous - derogatory - disparaging - sneer - disdainful -
2 despectiva
despectivo,-a adjetivo derogatory, disparaging -
3 contemptuous
- uəsadjective (showing contempt: a contemptuous sneer.) despreciativo, despectivotr[kən'temptjʊəs]1 (attitude) despreciativo,-a, despectivo,-a; (person) desdeñoso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be contemptuous of something/somebody despreciar algo/a alguien, desdeñar algo/a alguiencontemptuous [kən'tɛmpʧʊəs] adj: despectivo, despreciativo, desdeñosoadj.• desdeñoso, -a adj.• despectivo, -a adj.• despreciativo, -a adj.• menospreciativo, -a adj.kən'temptʃuəs, kən'temptjʊəsadjective despectivo, desdeñosoto be contemptuous OF something/somebody — despreciar or desdeñar algo/a alguien
[kǝn'temptjʊǝs]ADJ [person] desdeñoso (of con); [manner] despreciativo, desdeñoso; [gesture] despectivoto be contemptuous of — desdeñar, menospreciar
* * *[kən'temptʃuəs, kən'temptjʊəs]adjective despectivo, desdeñosoto be contemptuous OF something/somebody — despreciar or desdeñar algo/a alguien
-
4 derogatory
tr[dɪ'rɒgətərɪ]1 (remark, attitude, article) despectivo,-a; (meaning, sense) peyorativo,-aderogatory [di'rɑgə.tori] adj: despectivo, despreciativoadj.• derogatorio, -a adj.• despectivo, -a adj.• despreciativo, -a adj.dɪ'rɑːgətɔːri, dɪ'rɒgətriadjective despectivo, peyorativo[dɪ'rɒɡǝtǝrɪ]ADJ despectivo* * *[dɪ'rɑːgətɔːri, dɪ'rɒgətri]adjective despectivo, peyorativo -
5 pejorative
tr[pə'ʤɒrətɪv]1 peyorativo,-a, despectivo,-apejorative [pɪ'ʤɔrət̬ɪv] adj: peyorativo♦ pejoratively advadj.• despectivo, -a adj.• peyorativo, -a adj.pɪ'dʒɔːrətɪv, pɪ'dʒɒrətɪvadjective peyorativo, despectivo[pɪ'dʒɒrǝtɪv]ADJ peyorativo, despectivo* * *[pɪ'dʒɔːrətɪv, pɪ'dʒɒrətɪv]adjective peyorativo, despectivo -
6 sneer
sniə
1. verb1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) sonreír burlonamente/con socarronería2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) desdeñar, despreciar, burlarse3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) decir con desprecio
2. noun(a scornful expression, words etc that express contempt.) sonrisa burlona/socarrona/sarcásticasneer vb hacer una mueca de despreciotr[snɪəSMALLr/SMALL]2 (remark) comentario desdeñoso, comentario despreciativosneer ['snɪr] vi: sonreír con despreciosneer n: sonrisa f de desprecion.• expresión de burla y desprecio s.f.• rictus s.m.v.• chufletear v.• hacer un gesto de burla y desprecio v.
I snɪr, snɪə(r)intransitive verb adoptar un aire despectivoto sneer AT somebody/something: he sneered at his challengers miró desdeñosamente a sus contrincantes; she sneered at my attempts — se burló de mis intentos
II
a) ( expression) expresión f desdeñosab) ( remark) comentario m desdeñoso or despectivo, burla f[snɪǝ(r)]1.N (=expression) cara f de desprecio; (=remark) comentario m desdeñosothe book is full of sneers about... — el libro se mofa constantemente de...
2.VI hablar con desprecio, hablar con desdénto sneer at sb/sth — (=laugh) mofarse de algn/algo; (=scorn) despreciar a algn/algo
* * *
I [snɪr, snɪə(r)]intransitive verb adoptar un aire despectivoto sneer AT somebody/something: he sneered at his challengers miró desdeñosamente a sus contrincantes; she sneered at my attempts — se burló de mis intentos
II
a) ( expression) expresión f desdeñosab) ( remark) comentario m desdeñoso or despectivo, burla f -
7 disdainful
adjective desdeñosotr[dɪs'deɪnfʊl]1 desdeñoso,-a, despectivo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be disdainful of (thing) despreciar, desdeñar 2 (person) mostrarse desdeñoso,-a con, tratar con desdéndisdainful [dɪs'deɪnfəl] adj: desdeñoso♦ disdainfully advadj.• desdeñador adj.• desdeñoso, -a adj.dɪs'deɪnfəladjective <manner/tone> despectivo, desdeñosoto be disdainful TOWARD o OF something — despreciar or desdeñar algo
[dɪs'deɪnfʊl]ADJ [look, expression, attitude] desdeñoso, de desdénto be disdainful of sth — desdeñar or despreciar algo, mostrar desdén or desprecio hacia algo
to be disdainful towards or of sb — desdeñar or despreciar a algn, mostrar desdén or desprecio hacia algn
* * *[dɪs'deɪnfəl]adjective <manner/tone> despectivo, desdeñosoto be disdainful TOWARD o OF something — despreciar or desdeñar algo
-
8 disparaging
tr[dɪ'spærɪʤɪŋ]1 despectivo,-a, despreciativo,-a, desdeñoso,-aadj.• despectivo, -a adj.• despreciativo, -a adj.dɪs'pærədʒɪŋadjective desdeñoso, despreciativoshe was very disparaging about their efforts — habló de sus intentos en tono desdeñoso or despreciativo
[dɪs'pærɪdʒɪŋ]ADJ [remark] despectivoto be disparaging about sth/sb — menospreciar algo/a algn
* * *[dɪs'pærədʒɪŋ]adjective desdeñoso, despreciativo -
9 tono
tono sustantivo masculino 1 en tono de reproche reproachfully; el tono en que lo dijo the way he said it; el tono general de la conversación the general tone of the conversationb) (Rad, Telec, TV) tone;este teléfono no da or tiene tono I can't get a dial tone (AmE) o (BrE) dialling tone on this phone; tono de marcar or (AmL) de discado or (AmS) de discar dial tone (AmE), dialling tone (BrE); no venir a tono to be out of place 2 ( de color) shade;◊ subido de tono risqué3 (Mús) key
tono sustantivo masculino
1 (de la voz: intensidad) tone, pitch
un tono alto/bajo, a high/low pitch (: modo) lo dijo en tono despectivo, he said it in a contemptuous tone
2 (de un color) shade, tone
diferentes tonos de verde, different shades of green
3 Mús key
4 (del teléfono) tone Locuciones: familiar darse tono, to put on airs
a tono con, in tune with
a tono con los tiempos, in keeping with the times
de buen/mal tono, in good/bad taste
fuera de tono, inappropiate, out of place figurado (algo grosero, obsceno) subido de tono, arrogant, (altanero) haughty ' tono' also found in these entries: Spanish: acre - agradar - aguda - agudo - alta - alto - atonía - bajar - clave - grave - inflexión - jovial - rebajar - salida - sarcástica - sarcástico - sorna - suave - suavidad - subida - subido - abrupto - ácido - agrio - amigable - atenuar - bajo - brusco - burlón - cálido - cansado - cantarín - cortante - decidido - despectivo - destemplado - disuasivo - elevar - endulzar - familiar - humilde - imperativo - impertinente - irónico - magistral - pastoso - resuelto - sequedad - tajante - teatral English: abrupt - bawdy - chord - emphatic - friendly - hue - injured - key - measured - menace - off-color - off-colour - pitch - pose - shade - subdued - talk down - tone - tune - unnatural - urgent - coloring - critically - dial - gentle - high - lilt - monotone - name - note - off - pastel - pleasantly - racy - rise - risqué - show - step - talk - tint - valentine -
10 derogatory
adj.1 despectivo(a).2 peyorativo, menospreciativo, despectivo, derogatorio.s.crédito negativo, mal crédito, antecedentes negativos, historial negativo. -
11 derogatory comment
s.comentario despectivo, despectivo. -
12 pose
s.1 postura, posición (position)2 pose (despectivo) (affectation)3 actitud, fingimiento, afectación, pose.4 pose, postura mantenida por una persona para ser fotografiada o pintada, postura mantenida.vt.1 plantear (problem, question); suponer (danger, threat)2 posar, asumir una postura.3 fingir una actitud, darse tono, presumir, aparentar una imagen falsa.vi.posar (for portrait); tomar o hacer poses (despectivo) (behave affectedly) (pt & pp posed) -
13 queer
adj.1 raro(a), extraño(a).2 raro(a), sospechoso(a).to feel queer encontrarse malto come over o to be taken queer ponerse malo(a)4 marica, maricón (familiar despectivo) (homosexual)5 homosexual, volteado.6 mareado.s.1 marica, maricón (familiar despectivo) (hombre homosexual)2 homosexual, maricón, marica, mariposón.vt.to queer somebody's pitch aguarle la fiesta a alguien2 fastidiar.(pt & pp queered) -
14 swill
s.1 sobras para los cerdos o puercos o (comida) (para cerdos)chanchos (Am.); bazofia bodrio (España) (despectivo) (para personas)2 basura.3 trago.4 comida para los cerdos.5 potingue.vt.1 trasegar, tragar (familiar) (drink) (despectivo) (for people)2 tragar de un golpe, beber a grandes tragos, empinarse.3 baldear, echar cubos de agua a, lavar con mucha agua.4 enjuagar.(pt & pp swilled) -
15 dismissive
tr[dɪs'mɪsɪv]1 (attitude, smile) desdeñoso,-adɪs'mɪsɪv[dɪs'mɪsɪv]ADJ (=disdainful) [gesture, wave, attitude] despectivo, desdeñosohe is very dismissive of her capabilities — siempre está infravalorando or subestimando sus capacidades
* * *[dɪs'mɪsɪv] -
16 disparagingly
-
17 ordinary
'o:dənəri1) (usual; normal: She was behaving in a perfectly ordinary manner.) ordinario, común, normal2) (not unusually good etc: Some people like his poetry but I think it's rather ordinary.) ordinario, mediocre, vulgar•- out of the ordinary
ordinary adj normal / corrienteout of the ordinary fuera de lo común / extraordinario ordinary no tiene el matiz despectivo de ordinario en españoltr['ɔːdɪnərɪ]1 (usual, normal) normal, usual, habitual; (average) normal, corriente, común■ the ordinary citizen el ciudadano de a pie, el hombre de la calle\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLabove the ordinary sobresalientein the ordinary way normalmente, en circunstancias normalesout of the ordinary fuera de lo común, excepcionalordinary seaman marineroordinary shares acciones nombre femenino plural ordinariasordinary ['ɔrdən.ɛri] adj1) normal, usual: normal, usual2) average: común y corriente, normal3) mediocre: mediocre, ordinarioadj.• adocenado, -a adj.• andado, -a adj.• burdo, -a adj.• grueso, -a adj.• normal adj.• ordinario, -a adj.• raso, -a adj.• regular adj.• vulgar adj.n.• ordinario s.m.
I 'ɔːrdṇeri, 'ɔːdənria) (average, normal) <person/object> normal, corriente, comúnb) ( usual) normal, habitualI'll just wear my ordinary clothes — me pondré la ropa de todos los días, nada especial
II
a) ( average)['ɔːdnrɪ]out of the ordinary — fuera de lo común, excepcional
1. ADJ1) (=usual, normal) [milk, coffee] normal, corrienteit has 25 calories less than ordinary ice cream — tiene 25 calorías menos que el helado normal or corriente
2) (=unremarkable, average) normal y corrienteit was just an ordinary weekend for us — para nosotros no era más que un fin de semana cualquiera or un fin de semana normal y corriente
he's a normal, ordinary guy — es un tipo normal y corriente
an ordinary citizen — un simple ciudadano, un ciudadano de a pie
•
it was no ordinary bar — no era un bar corriente•
your life since then must have seemed very ordinary — tu vida desde entonces debe de haberte parecido demasiado normalthe meal was very ordinary — pej la comida fue bastante mediocre, la comida no fue nada del otro mundo or del otro jueves
2.N•
a man above the ordinary — un hombre fuera de serie, un hombre excepcional•
out of the ordinary — fuera de lo común, extraordinario3.CPDordinary degree N — (Brit) (Univ) diploma m, título universitario de categoría inferior al Honours degree
See:see cultural note DEGREE in degreeOrdinary Grade N — (Scot) (formerly) nivel medio de la enseñanza secundaria, ≈ Bachillerato m Unificado y Polivalente (Sp)
Ordinary Level N — (Brit) (formerly) nivel medio de la enseñanza secundaria, ≈ Bachillerato m Unificado y Polivalente (Sp)
Ordinary National Certificate N — (Brit) ≈ diploma m de técnico especialista
Ordinary National Diploma N — (Brit) diploma profesional, ≈ diploma m de técnico especialista
ordinary seaman N — (Brit) (Navy) marinero m
ordinary shares NPL — acciones fpl ordinarias
* * *
I ['ɔːrdṇeri, 'ɔːdənri]a) (average, normal) <person/object> normal, corriente, comúnb) ( usual) normal, habitualI'll just wear my ordinary clothes — me pondré la ropa de todos los días, nada especial
II
a) ( average)out of the ordinary — fuera de lo común, excepcional
-
18 Sloane Ranger
[ˌslǝʊn'reɪndʒǝ(r)]N niño(-a) m / f bien (londinense) * SLOANE RANGER El término Sloane Ranger o Sloane se usa para referirse a los jóvenes de clase alta que viven en las zonas más refinadas de Londres, como por ejemplo Chelsea o Kensington, y que visten ropa muy cara de estilo campero. Los Sloane hablan con un acento típico de su clase, tienen, en general, ideas conservadoras y le dan mucha importancia al rango social y a la apariencia. Este término fue acuñado por un escritor de moda en los años 70 y se usa en la actualidad con un tono despectivo para referirse a las personas con valores superficiales. La expresión proviene de un juego de palabras hecho con Lone Ranger (el Llanero Solitario) y el nombre de una zona elegante del centro de Londres, Sloane Square. -
19 snide
(sneering or critical in a sly, not open, manner: He made a snide remark about her relationship with the boss.) sarcásticotr[snaɪd]1 (sarcastic) sarcástico,-a; (scornful) despectivo,-asnide ['snaɪd] adj: sarcásticoadj.• sarcástico, -a adj.snaɪdadjective <remark/comment> insidioso, malicioso[snaɪd]ADJ bajo, sarcástico* * *[snaɪd]adjective <remark/comment> insidioso, malicioso -
20 depreciatory
tr[dɪ'priːʃətərɪ]1 de desaprobación, desaprobatorio,-aadj.• despectivo, -a adj.• peyorativo, -a adj.
См. также в других словарях:
Despectivo — Saltar a navegación, búsqueda El despectivo es un sufijo por el medio del cual se forma una palabra derivada con significado negativo, irónico o de desprecio para designar que algo o alguien es malo, feo, sin forma o gracia, de mal gusto. Este… … Wikipedia Español
despectivo — despectivo, va adjetivo 1. Que desprecia o expresa desprecio: un gesto despectivo, una mirada despectiva. 2. Área: gramática [Palabra, sufijo] que expresa desprecio: C asucha es una palabra despectiva … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
despectivo — despectivo, va adjetivo despreciativo*, desdeñoso, menospreciativo, altivo, peyorativo. * * * Sinónimos: ■ desdeñoso, despreciativo, peyorativo … Diccionario de sinónimos y antónimos
despectivo — despectivo, va (Del lat. despectus, desprecio). 1. adj. despreciativo. 2. Gram. Dicho de una palabra o de un sufijo: Que manifiesta idea de menosprecio en la significación del positivo del que procede; p. ej., carca, libraco, villorrio, poetastro … Diccionario de la lengua española
despectivo — ► adjetivo 1 Que muestra desprecio. 2 LINGÜÍSTICA Se aplica al término, palabra o significado que incluye la idea de menosprecio. * * * despectivo, a (del lat. «despectus», desprecio) 1 («Ser») adj. Aplicado a las personas, a sus actos, actitudes … Enciclopedia Universal
despectivo — (adj) (Intermedio) que es señal de desprecio y desdén, que se hace para que alguien se sienta peor o humillado Ejemplos: Es que su hermano no dijo nada malo, solo hizo un gesto despectivo. No me dejó pasar y me echó una mirada despectiva.… … Español Extremo Basic and Intermediate
despectivo — {{#}}{{LM D12991}}{{〓}} {{SynD13294}} {{[}}despectivo{{]}}, {{[}}despectiva{{]}} ‹des·pec·ti·vo, va› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que indica desprecio: • ¿Quién te crees que eres al hablarnos con un tono tan despectivo?{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
despectivo — 1 adj Que indica desprecio: un gesto despectivo 2 s m y adj (Gram) Cada una de las palabras (generalmente nominales) que denotan desprecio para lo que designan o a lo que se refieren, especialmente las que adquieren ese sentido por medio de un… … Español en México
despectivo — va adj. Despreciativo. Se aplica a las palabras que indican menosprecio … Diccionario Castellano
mugre — despectivo … Colombianismos
a tomar viento — despectivo Expresión para rechazar algo o despedir a alguien con enfado … Enciclopedia Universal