Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

desk+study

  • 101 history

    történelem
    * * *
    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) történelem
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) történet
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) történet
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history

    English-Hungarian dictionary > history

  • 102 history

    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) história
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) história
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) história
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history
    * * *
    his.to.ry
    [h'istəri] n história, historiografia. ancient history História antiga. medieval history História medieval. modern history História moderna. to be history terminar, acabar, estar morto. to make history fazer história. universal history História universal.

    English-Portuguese dictionary > history

  • 103 description

    description [dεskʀipsjɔ̃]
    feminine noun
    * * *
    deskʀipsjɔ̃
    nom féminin gén description

    faire une description de quelque chose — to give a description of something, to describe something

    * * *
    dɛskʀipsjɔ̃ nf
    * * *
    1 gén description; faire une description de qch to give a description of sth, to describe sth;
    2 Jur ( inventaire) inventory.
    [dɛskripsjɔ̃] nom féminin
    1. [fait de décrire] description
    3. LINGUISTIQUE descriptive analysis ou study

    Dictionnaire Français-Anglais > description

  • 104 history

    n. tarih, geçmiş, gelişim aşmaları, kayıtlar, hikâye
    * * *
    tarih
    * * *
    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) tarih
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) tarih, tarihçe
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) tarihçe
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history

    English-Turkish dictionary > history

  • 105 history

    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) zgodovina; zgodovinski
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) zgodovina
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) zgodovina
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history
    * * *
    [hístəri]
    noun
    zgodovina; pripoved, zgodba, zgodovinski potek; zgodovinska drama; medicine anamneza, potek bolezni
    ancient (medieval, modern) history — zgodovina starega (srednjega, novega) veka

    English-Slovenian dictionary > history

  • 106 history

    • historianopetus
    • historiikki
    • historiatiede
    • historia
    • entisyys
    • vaihe
    • tarina
    * * *
    'histəri
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) historia
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) historia
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) historia
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history

    English-Finnish dictionary > history

  • 107 history

    ['hɪstrɪ] 1.
    1) (past) storia f.
    2) dir. med. storia f., precedenti m.pl.
    3) (account) storia f.
    4) (tradition) tradizione f.
    2.
    modificatore [book, teacher] di storia
    ••
    * * *
    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) storia; di storia
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) storia
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) storia
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history
    * * *
    ['hɪstrɪ] 1.
    1) (past) storia f.
    2) dir. med. storia f., precedenti m.pl.
    3) (account) storia f.
    4) (tradition) tradizione f.
    2.
    modificatore [book, teacher] di storia
    ••

    English-Italian dictionary > history

  • 108 history

    ['hɪstərɪ]
    n
    * * *
    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) historia
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) historia, dzieje
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) historia
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history

    English-Polish dictionary > history

  • 109 history

    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) vēsture; vēstures-
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) vēsture
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) vēsture; pagātne
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history
    * * *
    vēsture, vēsturiska zinātne; vēsture, pagātne

    English-Latvian dictionary > history

  • 110 history

    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) istorija
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) istorija
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) istorija
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history

    English-Lithuanian dictionary > history

  • 111 history

    n. historia, berättelse
    * * *
    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) historia; historie-
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) historia
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) historia
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history

    English-Swedish dictionary > history

  • 112 history

    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) dějiny; dějepisný
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) historie
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) historie
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history
    * * *
    • historka
    • historie
    • dějiny
    • dějepis

    English-Czech dictionary > history

  • 113 history

    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) dejiny; dejepisný
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) história, dejiny
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) história, minulosť
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history
    * * *
    • história
    • dejepis
    • dejiny

    English-Slovak dictionary > history

  • 114 sit

    1. I
    1) Parliament (the board, the committee, etc.) is sitting заседает парламент и т.д.; the court is sitting идет суд
    2) don't disturb hens when they are sitting когда курицы высаживают цыплят, их нельзя трогать
    2. II
    1) sit in some manner sit calmly (proudly, comfortably, awkwardly, upright, erect, side by side, back to back, etc.) сидеть спокойно и т.д.; sit closer together сядьте потеснее друг к другу, потеснитесь; he sat alone он сидел один /в одиночестве/; sit somewhere would you rather sit here? вам удобнее посидеть здесь?; you won't finish today if you just sit there вы сегодня не кончите, если будете сидеть сложа руки; let's go and sit out in the open пойдемте выйдем и посидим на свежем воздухе; sit at some time the hens don't sit this year в этом году куры плохо высиживают цыплят
    2) into some time sit far into the night (into the early hours of the morning, etc.) засиживаться до глубокой ночи и т.д. || sit at home сидеть дома, быть домоседом
    3) sit at some time the court sits next month заседание суда состоится в следующем месяце; they sit all the year round они заседают /у них проходят заседания/ круглый год; the committee sits regularly комиссия заседает /собирается/ регулярно
    4) sit in some manner the coat (the jacket, her dress, etc.) sits well (not too well, badly, etc.) пальто и т.д. сидит хорошо и т.д.
    3. III
    sit smb.
    1) she didn't know how to sit the guests она не знала, как рассадить гостей; our dining-room table sits [only] six people у нас за обеденный стол могут сесть [только] шесть человек
    2) sit a horse (a mule, a camel, etc.) сидеть /держаться/ на лошади и т.д.
    4. IV
    sit smb. in some manner sit a horse gracefully (well, badly, etc.) грациозно и т.д. сидеть /держаться/ на лошади
    5. XI 6. XIV
    sit doing smth. sit reading (looking at each other, writing, thinking, weeping, etc.) сидеть и читать и т.д.
    7. XV
    sit in some state sit silent (perfectly still, mute, alone, motionless, etc.) сидеть молча и т.д.; sit idle сидеть сложа руки: sit cross-legged сидеть, заложив нога на ногу; cheese sits heavy on the stomach сыр тяжел для желудка id sit tight coll. сидеть и не рыпаться
    8. XVI
    1) sit in (on, at, around, by, etc.) smth. sit in one's study (in the hall, in an armchair, in the middle of one's bed, etc.) сидеть в своем кабинете и т.д.; the birds are sitting in the tree птицы сидят на дереве; sit on the floor (on a.bench, on a branch, on the roof, on the platform, on the fence, on the throne, etc.) сидеть на полу и т.д.; sit [well] on horseback [хорошо] сидеть /держаться/ на лошади; sit on one's heels присесть /сидеть/ на корточках; the dog was sitting on its haunches собака сидела на задних лапах; sit at a table (at a desk, at a window, by the river, by the roadside, by his bedside, etc.) сидеть за столом и т.д.; they were sitting at the fire они сидели у камина; sit around the fire сидеть у /вокруг/ костра; sit around the room сидеть /рассесться/ по всей комнате; sit by /next to/ smb. sit by /next to/ one's wife сидеть рядом со своей женой
    2) sit oner / at/ smth. sit over one's books (over one's work, over the problem, at needlework, etc.) сидеть над книгами и т.д.; he sits for hours over each line он часами корпит над каждой строчкой; sit at tea (at dinner, etc.) сидеть за чаем и т.д.; sit over a glass of wine сидеть за стаканчиком вина; she sits a long time over her meals она долго сидит за едой, она медленно ест; sit over a pipe сидеть, покуривая трубку; sit through smth. sit through a long sermon высидеть всю длинную проповедь до конца; I could hardly sit through the play (through the performance, etc.) я едва высидел до конца пьесы и т.д. || sit by oneself сидеть в одиночестве
    3) sit on smth. the house (the city, etc.) sits [well] on the slope (on a hill, etc.) дом и т.д. [красиво] расположен на склоне горы и т.д.; the glass (the clock, etc.) sits on the table (on that shelf, etc.) стакан и т.д. стоит на столе и т.д.
    4) sit in smth. they sat in conference у них было заседание; sit at some time the committee sits on Thursdays комиссия заседает /собирается/ по четвергам; Parliament sits from August till October заседания парламента продолжаются с августа по октябрь; the House was still sitting at 8 o'clock в восемь часов палата все еще заседала; the judge will not sit on Saturday в субботу у судьи неприёмный день; sit on smth. sit on a case рассматривать /разбирать/ дело; а committee is sitting on the question по этому вопросу заседает комиссия; sit in /on/ smth. sit in Parliament (in Congress, on a committee, on a commission, on a board, on a jury, on court-martial, etc.) быть членом парламента и т.д.; sit for smth. sit for a constituency (for a borough of A, for Liverpool, etc.) представлять округ и т.д. (в парламенте и т.п.)
    5) sit for smth. sit for a portrait (for a photograph, etc.) позировать для портрета и т.д.; who sat for this statue? с кого лепили эту статую?; sit to smb. sit to an artist (to a sculptor, to a photographer, etc.) позировать художнику и т.д.
    6) sit for smth. sit for an examination (for one's finals, for a degree, for a scholarship, etc.) сдавать экзамен на что-л.
    7) sit on smb. her riding-habit doesn't sit well on her костюм для верховой езды сидит на ней не очень хорошо; her dress sits loosely on her платье на ней болтается
    9. XVIII
    sit oneself on (in, at, etc.) smth. sit oneself on the sofa (on a mossy bank, in a corner, etc.) усаживаться /устраиваться/ на диване и т.д.; sit oneself at my side сядьте рядом со мной; sit oneself beside /next to/ smb. he sat himself beside /next to/ me он уселся рядом со мной
    10. XXI1
    sit smb. in (at, on) smth. sit the visitors in the hall усадить посетителей в холле; sit one's guests at the table (a child in a chair, the baby in a pram, etc.) посадить /усадить/ всех гостей за стол и т.д.; she sat the baby on her knees она посадила ребенка на колени; sit smb. for some time the waiter couldn't sit us for half an hour официант целых полчаса не мог найти для нас места
    11. XXV
    sit when... they were sitting when we came in они сидели, когда мы вошли

    English-Russian dictionary of verb phrases > sit

  • 115 work

    1. I
    1) men must work люди должны трудиться
    2) the lift (the typewriter, etc.) won't work лифт и т.д. не работает; the bell (the manometer, etc.) didn't work звонок и т.д. не действовал; I can't make the car (this pump, this machine, etc.) work не могу наладить машину /автомобиль/ и т.д.; my brain doesn't seem to be working я что-то плохо соображаю
    3) the medicine /the drug/ (the treatment, this diet, etc.) works лекарство и т.д. оказывает действие /действует/; the pill didn't work таблетка не помогла /не подействовала/; the yeast is beginning to work дрожжи начинают подниматься; yeast makes beer work пиво от дрожжей начинает бродить; we tried this plan, but it did not work мы попробовали применить этот план, но [из этого] ничего не вышло
    4) his face /features/ began to work [от волнения и т.п.] у него начало подергиваться лицо; her lips /her mouth/ worked у нее дрожали губы
    2. II
    1) work in some manner work hard (well enough, steadily, conscientiously, busily, etc.) усердно и т.д. работать /трудиться/; he can hardly work at all он почти совсем не может работать; work for (at) some time work day and night работать день и ночь; work overtime перерабатывать, работать сверхурочно; he is not working now a) у него сейчас нет работы; б) он сейчас не работает
    2) work in some manner the bell (the engine, the gear, the motor, etc.) works well (easily, smoothly, etc.) звонок и т.д. хорошо и т.д. работает; the system works badly система не отлажена; the hinges work stiffly (freely) петли тугие (свободные); my heart works badly сердце у меня пошаливает
    3) work in some manner the plan (smb.'s scheme, this new method, etc.) works well (successfully, etc.) план и т.д. оказался удачным /эффективным/; it can work both ways это может помочь, но может и навредить
    4) work in some manner his face (mouth, etc.) works nervously (violently, etc.) его лицо и т.д. нервно и т.д. подергивается
    5) work in some direction work up (down, out, etc.) пробираться /пробиваться, прокладывать себе путь/ вверх и т.А; her stockings worked down, у нее спустились чулки; the shirt worked up /out/ рубашка выбилась /вылезла/ из брюк или юбки
    3. III
    work smth.
    1) work all day [long] (two hours a day, part time, etc.) работать весь /целый/ день и т.д.; work forty hours a week иметь сорокачасовую рабочую неделю
    2) work a typewriter (an adding machine, a tractor, a pump, etc.) работать на пишущей машинке и т.д.; I don't know how to work this gadget я не знаю, как обращаться с этой штукой /с этим приспособлением/; work a farm (a railway, a coal-mine, an estate, etc.) управлять фермой и т.д.
    3) work one's fingers (one's muscles, etc.) разрабатывать /тренировать/ пальцы и т.д.; work a scheme разрабатывать план; work a district (the constituency, etc.) обслуживать район и т.д.
    4) work the soil (iron, this kind of stone, etc.) обрабатывать почву и т.д.; work clay месить глину: work the dough вымешивать /месить/ тесто; work butter сбивать масло; work smb.'s initials вышивать (вырезать, выбивать и т.я.) чьи-л. инициалы; work buttonholes метать петли; work a shawl связать шаль
    5) work one's fingers (one's toes, one's lips, etc.) шевелить пальцами и т.д.; work one's jaws сжимать и разжимать челюсти, двигать челюстями
    6) work harm приносить вред; work destruction причинять разрушение; work havoc производить опустошение; work mischief натворить бед, устроить скандал; work changes производить перемены; work cures приносить исцеление; work-wonders /miracles/ творить чудеса
    4. IV
    1) work smb. in some manner work smb. hard (long hours) заставлять кого-л. усердно (много) работать, изнурять кого-л. работой
    2) work smth. somewhere work one's way forward (upwards, in, out, etc.) прокладывать себе путь /пробиваться/ вперед и т.д.; work one's way down с трудом спускаться; work one's way up а) пробиваться наверх; б) добиваться положения в обществе
    3) work smth. somewhere the trapper worked the stream up охотник расставил капканы вверх по ручью
    4) work smth. in some manner work one's fingers (one's lips, etc.) nervously нервно сжимать и разжимать пальцы и т.д.
    5. VI
    work smth. into some state work a screw (a rope, a string, a tie, a knot, etc.) loose ослабить гайку и т.д.; work one's hands free освобождать /высвобождать, развязывать себе/ руки; work the chain (the rope, etc.) free освободиться от цепей и т.д.
    6. XI
    1) be worked by smth. this machine (the pump, the doll, etc.) is worked by electricity эта машина и т.д. приводится в действие электричеством /работает при помощи электричества/ || to be worked to the limit использовать до конца; the device has not yet been worked to the limit еще не все ресурсы этого приспособления использованы полностью
    2) be worked for some time the number of hours worked weekly shall be reduced to 40 рабочая неделя будет сокращена до 40 часов
    7. XIII
    work to do smth. men must work to live чтобы жить, люди должны работать; he worked to put his brother through college он работал, чтобы его брат мог закончить колледж
    8. XV
    work into some state work loose ослабнуть; work free освободиться; the window catch (the screw, the nut, the handle, etc.) worked loose оконный шпингалет и т.д. разболтался
    9. XVI
    1) work at (in, on) some place work at an airplane factory (at a mill, at school, at an office, in an advertizing department, etc.) работать на авиационном заводе и т.д.; work in one's study (in the open air, in a garden, at one's desk, on a scaffolding, etc.) работать у себя в кабинете и т.д.; work on the land работать в сельском хозяйстве; work with smb. work with a grocer (with a florist, with this firm, with us, etc.) работать /служить/ у бакалейщика и т.д.; he is hard to work with с ним трудно работать /иметь дело/; work in (at, into, by, under) smth. work in one's spare hours (late into the night, late at night, by day, by night, etc.) работать в свой свободные часы и т.д.; work at top capacity (in full swing) работать на полную мощность; work at 2,500 HP иметь мощность в две тысячи пятьсот лошадиных сил; work under hard conditions работать в тяжелых условиях; work in shifts работать посменно; work for smth., smb. work for self-support (for a living, for a degree, for a higher certificate etc.) работать, чтобы обеспечить себя и т.д.; work for a small pay (for a wage, etc.) работать за небольшую плату и т.д.; work for a company (for a firm, etc.) служить в какой-л. компании и т.д.; work for the government быть на государственной службе; work with (without) smth. work with one's hands (with one's head, with a brush and paint, etc.) работать руками и т.д.; work with interest (with enthusiasm, with a will, without cessation, etc.) работать с интересом и т.д.;
    2) work on smth. work on an axle (on a pivot, etc.) вращаться на оси и т.д.; work on liquid fuel (on wood, on refined or crude petroleum, on all voltages, etc.) работать на жидком топливе и т.д.; this clock works on a spring эти часы приводятся в движение пружиной
    3) work in (with) smth. work in wood работать по дереву; work in oils (in water-colours, in distemper, etc.) писать маслом и т.д.; work in leather а) изготовлять изделия из кожи; б) тиснить кожу; work with silver (with gold, with wood, etc.) работать с серебром и т.д.; work at (on) smth. work at a shawl вышивать или вязать шаль; work on a tapestry (on a tombstone, etc.) работать над гобеленом и т.д.; work through smth. work through literature bearing on the subject (through the list, etc.) проработать литературу, относящуюся к данному вопросу и т.д.
    4) work at (on, upon, over) smth. work at history (at Greek, etc.) заниматься историей и т.д.; work at a new invention (at a topic, at a subject for many years, at a portrait, at a dictionary, etc.) работать над новым изобретением и т.д.; work at one's lessons делать /готовить/ уроки; work at one's profession совершенствовать свое профессиональное мастерство; work on this suggestion (on a new novel, on the case, etc.) работать над этим предложением и т.д.; have no data to work (up)on не иметь данных, из которых можно было бы исходить; work over a book (over a play, etc.) работать над книгой и т.д.; I worked over this letter half a dozen times before I sent it я переделывал это письмо десятки раз, прежде чем я его отправил; work over smb. I worked over him for an hour before I could revive him я бился целый час, чтобы привести его в чувство; after the match a masseur worked over him после матча его массировал массажист; work against (for, to, toward, towards) smth. work against war (against the cause, etc.) бороться /действовать, выступать/ против войны и т.д.; work for peace (for a cause, to the same end, toward(s) such results, for the good of humanity, for the world, etc.) работать на благо мира и т.д.; work in smth. work in literature работать в области литературы; work in this direction действовать в этом направлении; work in the interest of humanity работать на благо человечества; work with smb., smth. work with an English class (with a group, with children, etc.) работать /заниматься/ с английской группой и т.д.; work with figures иметь дело с цифрами
    5) work along (into, through, etc.) smth. work along the shelf of the rock с трудом продвигаться по уступу скалы; the grub worked into the wood в дереве завелся червячок; work into smb.'s favour coll. [хитростью] добиться чьего-л. расположения; work through the forest пробираться через лес; the rain works through the roof дождь проникает через крышу; his elbow has worked through the sleeve рукав у него протерся на локте; his toes worked through the boot его сапоги "каши просят"; the ship worked to windward корабль вышел на /выиграл/ ветер
    6) work with smth. smb.'s face (smb.'s lips, smb.'s features, smb.'s mouth, etc.) works with emotion (with excitement, with an effort to keep tears back, etc,) чье-л. лицо и т.д. подергивается от волнения и т.д.
    7) work (up)on smth., smb. work on smb.'s mind ((up)on smb.'s feelings, (up)on people, (up)on the vegetation, (up)on the public conscience, etc.) влиять /оказывать воздействие/ на чье-л. мнение и т.д.; work in smth. just drop a hint and leave it to work in his mind сделайте только намек, и мысль сама созреет в его голове; work with smb. the methods that work with one will not necessarily work with another то, что хорошо для одного, не обязательно годятся для другого, методы воздействия, годные для одного [человека], не обязательно будут эффективны для другого
    10. XVIII
    work oneself to some state he worked himself ill он переутомился и заболел || work oneself into smb.'s favour /into favour with smb./ добиться чьего-л. расположения; the rope (the knot, etc.) worked itself loose веревка и т.д. ослабла /развязалась/; the stream will work itself clear after rain когда пройдет дождь, поток снова станет прозрачным
    11. XIX1
    1) work like smb. work like a slave (like a horse, like a navvy, etc.) = работать как вол
    2) work like smth. work like magic /like a charm/ оказывать магическое действие
    12. XX1
    work as smb. work as a shop assistant (as a clerk, as a typist, as a cook, as a receptionist, etc.) работать продавцом и т.д.
    13. XXI1
    1) work smth. to smth. work one's passage /one's fare, one's ticket/ to the south (to America, etc.) отработать свой проезд на юг и т.д.; work one's way through college работать, чтобы иметь средства платить за обучение; work smb., smth. to some state work oneself (the slaves, etc.) to death изводить /изнурять/ себя и т.д. работой; work one's fingers to the bone стирать себе пальцы до крови /в кровь/
    2) work smth. by smth. work this machine (this device, etc.) by electricity (by radio, etc.) управлять этой машиной /приводить в действие эту машину/ и т.д. при помощи электричества и т.д.
    3) work smth. in smth. work flowers (lilies, a strange pattern, etc.) in silver thread (in silk, ill wool, etc.) вышивать цветы и т.д. серебряными нотками и т.д.; work smth. into smth. work the iron into a horseshoe изогнуть железо в подкову; work cotton into thread (hemp into cords, a silver dollar into a bracelet, etc.) сделать из хлопка нитки и т.д.; work one's hair into a knot закрутить /собрать/ волосы в узел /в пучок/; work cottage cheese into a smooth paste стереть творог в однородную массу; work smth. on smth. work a design on a cushion (one's initials on a handkerchief, eft.) вышивать узор и т.д. на подушке и т.д.; work smth. with smth. work a table-cloth (a robe, a blouse, etc.) with silk (with ornament, with lilies, etc.) расшивать скатерть и т.д. шелком и т.д.
    4) work smb. into some state work smb. (oneself, one's audience, etc.) into a rage (into a fever, into a hysterical mood, etc.) доводить кого-л. до бешенства и т.д.; don't work yourself into a temper! не взвинчивай себя!; work smb. for smth. work smb. for a loan (for a ticket, etc.) выманивать у кого-л. /обрабатывать кого-л., чтобы получить/ деньги взаймы и т.д.
    5) work smth. into smth. work a piano into a room втащить рояль в комнату; work the stone into the ring вправить камень в кольцо; work a pin into a hole вставить штифт в отверстие; work this quotation into a speech (an incident into a book, etc.) включать цитату в речь и т.д.; work smth. through (to) smb., smth. work one's way through the crowd (through the jungle, through the desert, through snow-fields, to the front of the crowd, to the summit, etc.) пробиваться через толпу и т.д.; work one's way to a position of responsibility добиваться положения в обществе

    English-Russian dictionary of verb phrases > work

  • 116 history

    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) (de) istorie
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) istorie
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) po­veste
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history

    English-Romanian dictionary > history

  • 117 history

    ['histəri]
    plural - histories; noun
    1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) ιστορία
    2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) ιστορία
    3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) ιστορία
    - historic
    - historical
    - historically
    - make history

    English-Greek dictionary > history

  • 118 man

    English-russian dctionary of contemporary Economics > man

  • 119 solid

    ['sɔlɪd]
    adj

    The boat struck (bumped) on something solid. — Лодка ударилась обо что-то твёрдое.

    - solid solution
    - something solid
    - nothing solid
    - become solid
    - freeze solid
    - pond is frozen solid
    2) густой, плотный, сытный

    The crowd was less solid. — Толпа была уже не такой плотной.

    - solid layer
    - solid clouds
    - solid honey
    - solid jam
    - solid pudding
    - eat a solid meal
    3) сплошной, целый, непрерывный, однородный, глухой, плотный

    The police linked arms to form a solid line. — Полицейские взялись за руки и образовали сплошную цепь.

    - solid ball
    - solid tyre
    - solid rock
    - solid limp
    - solid background
    - solid yellow line
    - solid wall
    - solid spelling
    - solid line
    - solid block of ice
    - solid piece of wood
    - solid row of houses
    - write this word solid
    - sky is solid blue
    4) неразбавленный, цельный, без примеси

    The house was in solid darkness. — Дом был погружен во мрак. /В доме не было ни огонька.

    - solid delegation
    - solid agreement
    - solid oak desk
    - solid colour
    - solid backgroung
    - solid port
    - take the decision by solid vote
    - made of solid gold
    5) прочный, крепкий, массивный, добротный, сильный, хорошо сделанный
    - solid foundation
    - solid basis
    - solid house
    - solid buildings
    - solid furniture
    - man of solid build
    - be on solid ground
    6) надёжный, солидный
    - solid man
    - solid citizens
    - solid career
    - solid advantages
    - solid firm
    - solid merchant
    - solid business
    - solid relationship and mutual trust
    - solid people with solid faces
    - man of solid sense
    - be solid for peace
    - be solid for smb
    - be solid against smth, smb
    - be solid in smb's favour
    7) веский, убедительный, основательный

    This argument a solid mathematical basis. — Этот аргумент имеет убедительное математическое обоснование.

    - solid considerations
    - have solid grounds for thinking that...
    8) серьёзный, глубокий
    - solid politician
    - solid reading
    - solid study
    - solid knowledge
    - solid piece of writing
    - solid report
    - solid understanding of laws of nature
    - solid book by a solid thinker
    - do some solid work on the problem
    - give some solid advice
    - have solid experience
    - need more solid practical evidence
    - chemistry is a solid subject

    English-Russian combinatory dictionary > solid

  • 120 history

    [ˈhɪstərɪ] plural ˈhistories noun
    1) the study of events etc that happened in the past:

    ( also adjective) a history lesson/book.

    تاريخ
    2) a description usually in writing of past events, ways of life etc:

    I'm writing a history of Scotland.

    وَصْف
    3) (the description of) the usually interesting events etc associated with (something):

    This desk/word has a very interesting history.

    تاريخ، أحْداث

    Arabic-English dictionary > history

См. также в других словарях:

  • desk study — desk study, British. a study made without extensive field and laboratory investigation …   Useful english dictionary

  • Study in Still Life — is a witty satirical short story by science fiction author Eric Frank Russell. It depicts one man s struggle to outwit a choking bureaucracy, and come out ahead. It was first published in Astounding Science Fiction magazine in January… …   Wikipedia

  • study bedroom — ˈstudy bedroom 7 [study bedroom] noun (BrE) a student s room containing a bed and a desk …   Useful english dictionary

  • desk — n. piece of furniture which serves as a place to write (read, study, etc.) …   English contemporary dictionary

  • Study (room) — A study is a room in a house which is used for paperwork, computer work, or reading. Historically, the study of a house was reserved for use as the private office and reading room of a family father as the formal head of a household, but today… …   Wikipedia

  • desk research — A marketing research study using mainly external published data and material but also including some internal reports, company records, etc. See also off the peg research …   Big dictionary of business and management

  • Resolute desk — The Resolute desk is a large nineteenth century partners desk that is frequently selected by U.S. presidents for use in the White House Oval Office. It was a present from Queen Victoria to President Rutherford B. Hayes in 1880 and was built from… …   Wikipedia

  • The Emperor Napoleon in His Study at the Tuileries — Artist Jacques Louis David Year 1812 Type Oil on canvas Dimensions 203.9 cm × 125.1 cm (80.3 in × 4 …   Wikipedia

  • Carrel desk — A carrel desk is a small desk (usually) featuring high sides meant to visually isolate its user from any surroundings either partially or totally. They were a predecessor to the more recent cubicle desk. Description Carrel desks are most often… …   Wikipedia

  • Wikipedia:Reference desk/Miscellaneous — The Wikipedia Reference Desk covering the topic of miscellaneous. Miscellaneous #eee #f5f5f5 #eee #aaa #aaa #aaa #00f #36b #000 #00f miscellaneous Wikipedia …   Wikipedia

  • Media Research and Study Center — MRSC Media Research and Study Center is the association of Journalists and academicians who teach or research in Higher Education in Media Studies. This includes practice based work as well as more academic disciplines. The Media Research and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»