Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

desired+es

  • 1 desired

    desejado

    English-Portuguese dictionary of military terminology > desired

  • 2 desired effects

    efeitos desejados

    English-Portuguese dictionary of military terminology > desired effects

  • 3 desired group zero

    ponto zero desejado

    English-Portuguese dictionary of military terminology > desired group zero

  • 4 to leave much to be desired

    to leave much to be desired
    deixar muito a desejar.

    English-Portuguese dictionary > to leave much to be desired

  • 5 by degrees

    (gradually: We reached the desired standard of efficiency by degrees.) gradualmente
    * * *
    by degrees
    aos poucos, passo a passo.
    ————————
    by degrees
    gradualmente, por graus, pouco a pouco.

    English-Portuguese dictionary > by degrees

  • 6 desire

    1. noun
    (a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) desejo
    2. verb
    (to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) desejar
    - desirability
    * * *
    de.sire
    [diz'aiə] n 1 desejo, apetite, vontade, cobiça, desejo violento, avidez, anelo, rogo. he is my heart’s desire / eu o quero muito. 2 coisa desejada. 3 cobiça sexual, luxúria, paixão. • vt+vi 1 desejar, apetecer, querer, cobiçar. it leaves a great deal to be desired / deixa muito a desejar. 2 pedir, rogar. 3 ter irrefreável desejo sexual.

    English-Portuguese dictionary > desire

  • 7 effective

    [-tiv]
    1) (having power to produce, or producing, a desired result: These new teaching methods have proved very effective.) eficaz
    2) (striking or pleasing: an effective display of flowers.) vistoso
    3) (in operation; working; active: The new law becomes effective next week.) vigente
    * * *
    ef.fec.tive
    [if'ektiv] n efetivo: soldado ou marujo da ativa. • adj 1 efetivo, eficaz, útil. 2 ativo, forte. 3 real, verdadeiro, efetivo. 4 impressionante. 5 em vigor, em operação. 6 Mil apto para o serviço ativo.

    English-Portuguese dictionary > effective

  • 8 effectual

    [- uəl]
    adjective (successful in producing the desired results: He was not very effectual as an organiser.) eficiente
    * * *
    ef.fec.tu.al
    [if'ekt8u2l] adj 1 eficaz, efetivo. 2 válido, vigente.

    English-Portuguese dictionary > effectual

  • 9 in the bag

    (as good as done or complete (in the desired way): Your appointment is in the bag.) no papo
    * * *
    in the bag
    coll arruinado, destruído.
    ————————
    in the bag
    sl no papo, garantido.

    English-Portuguese dictionary > in the bag

  • 10 ineffective

    [ini'fektiv]
    (useless; not producing any result or the result desired: ineffective methods.) ineficaz
    * * *
    in.ef.fect.ive
    [inif'ektiv] adj ineficaz, ineficiente, inútil.

    English-Portuguese dictionary > ineffective

  • 11 ineffectual

    [ini'fek uəl]
    1) (not producing any result or the desired result: His attempts to keep order in the classroom were quite ineffectual.) ineficaz
    2) ((of a person) not confident or able to lead people; not able to get things done: an ineffectual teacher.) ineficaz
    * * *
    in.ef.fec.tu.al
    [inif'ektjuəl] adj ineficaz, inútil, vão.

    English-Portuguese dictionary > ineffectual

  • 12 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) deixar
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) deixar
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) deixar
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) deixar
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) deixar
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) deixar
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) licença
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) licença
    - take one's leave of
    - take one's leave
    * * *
    leave1
    [li:v] n 1 licença, permissão. 2 partida, despedida. by your leave com (sua) licença. leave of absence permissão para ausentar-se do trabalho, licença do trabalho. maternity leave licença-maternidade. on leave de licença. to ask for leave of absence pedir licença (para ausentar-se do trabalho). to take leave despedir-se, partir.
    ————————
    leave2
    [li:v] vt+vi (ps and pp left) 1 partir. 2 abandonar. 3 retirar-se, sair. 4 cessar. 5 desistir. 6 deixar, deixar ficar. 7 legar. 8 submeter à aprovação. 9 depositar, confiar à guarda de. 10 sobrar. there is nothing left nada sobrou. to leave about deixar jogado de qualquer maneira. to leave alone não incomodar, não interferir, deixar em paz. to leave be deixar estar, não interferir. to leave behind deixar para trás, esquecer. to leave cold deixar indiferente. to leave for partir para. to leave go/ hold of largar, soltar. to leave it lay deixar para lá. to leave much to be desired deixar muito a desejar. to leave no stone unturned não deixar pedra sobre pedra. to leave off a) desistir, descontinuar. b) deixar de vestir. to leave out omitir. to leave out in the cold deixar de lado, ignorar. to leave over deixar para considerações futuras. to leave something up to somebody deixar alguma coisa por conta de alguém.
    ————————
    leave3
    [li:v] vi cobrir-se de folhas.

    English-Portuguese dictionary > leave

  • 13 prayer

    noun (an) act of praying: a book of prayer; The child said his prayers; My prayers have been answered (=I've got what I desired). oração
    * * *
    pray.er1
    [pr'eiə] n rezador, pessoa que reza.
    ————————
    prayer2
    [prɛə] n 1 oração, reza. she said her prayers / ela fez as suas orações. 2 súplica, rogo. 3 prayers bons votos. morning prayers preces matinais. The Book of Common Prayer = link=%20Prayer%20Book Prayer Book.The Lord’s Prayer o Pai-Nosso.

    English-Portuguese dictionary > prayer

  • 14 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) querer
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) precisar
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) carecer
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) desejo
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) necessidade
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) falta
    - want ad
    - want for
    * * *
    [wɔnt] n 1 falta, carência, escassez. they failed for want of money / eles falharam por falta de dinheiro. 2 necessidade, precisão. we have few wants / nós temos poucas necessidades, precisamos de pouco. 3 pobreza, penúria, miséria, indigência. 4 desejo, ânsia. • vt+vi 1 faltar, ter ou sentir falta de, não ter, carecer de, escassear. 2 precisar, necessitar, dever, ter necessidade de. it wants great care / isto requer muito cuidado. he wants a pair of glasses / ele quer/precisa de óculos. 3 estar necessitado de, ser pobre, sofrer privações. 4 desejar, querer, pretender. what do you want? / o que você quer/deseja? 5 exigir. a long-felt want falta ou carência há muito sentida. to be wanted by the police ser procurado pela polícia. to live in want sofrer necessidade, passar privação. want of spirit desânimo, falta de coragem.

    English-Portuguese dictionary > want

  • 15 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) desejar
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) desejar
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) desejar
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) desejo
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) desejo
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) votos
    - wishing-well
    * * *
    [wiʃ] n 1 desejo, vontade, anseio, anelo. give him his wish / faça-lhe a vontade. she had a wish for it / ela o desejou. 2 expressão de desejo ou vontade, pedido, ordem. 3 wishes votos, saudações. • vt+vi desejar, ter vontade de, querer, almejar. we wish you all good luck / nós lhe desejamos boa sorte. this is a problem I would not wish on my worst enemy / este é um problema que não desejo ao meu pior inimigo. I don’t wish to interrupt / desculpe-me interromper. I wish I were dead / eu bem que queria estar morto. as heart could wish à vontade. as might be wished como seria de desejar. carry out my wishes! execute minhas ordens! his last wishes sua última vontade. to make a wish formular um desejo, pensar em algo que se deseja. with all good wishes, our best wishes com os melhores votos.

    English-Portuguese dictionary > wish

  • 16 by degrees

    (gradually: We reached the desired standard of efficiency by degrees.) gradualmente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > by degrees

  • 17 effective

    [-tiv]
    1) (having power to produce, or producing, a desired result: These new teaching methods have proved very effective.) eficaz
    2) (striking or pleasing: an effective display of flowers.) vistoso
    3) (in operation; working; active: The new law becomes effective next week.) em vigor

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > effective

  • 18 effectual

    [- uəl]
    adjective (successful in producing the desired results: He was not very effectual as an organiser.) eficiente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > effectual

  • 19 in the bag

    (as good as done or complete (in the desired way): Your appointment is in the bag.) no papo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in the bag

  • 20 ineffective

    [ini'fektiv]
    (useless; not producing any result or the result desired: ineffective methods.) ineficaz

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ineffective

См. также в других словарях:

  • desired — desired; un·desired; …   English syllables

  • desired — index objective, popular, preferential Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • desired — de|sired [ dı zaırd ] adjective used about things that people want to have or achieve: The speech had the desired aim of enthusing staff. the desired effect: It was soon clear that the measures were not having the desired effect …   Usage of the words and phrases in modern English

  • desired — UK [dɪˈzaɪə(r)d] / US [dɪˈzaɪrd] adjective used about things that people want to have or achieve The speech had the desired aim of enthusing staff. the desired effect: It was soon clear that the measures were not having the desired effect …   English dictionary

  • Desired — Desire De*sire , v. t. [imp. & p. p. {Desired}; p. pr. & vb. n. {Desiring}.] [F. d[ e]sirer, L. desiderare, origin uncertain, perh. fr. de + sidus star, constellation, and hence orig., to turn the eyes from the stars. Cf. {Consider}, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • desired — adjective 1) cut the cloth to the desired length Syn: required, necessary, proper, right, correct; appropriate, suitable; preferred, chosen, selected 2) the desired results Syn: wished for …   Thesaurus of popular words

  • desired — adjective 1. greatly desired (Freq. 5) • Syn: ↑coveted, ↑in demand, ↑sought after • Similar to: ↑desirable 2. wanted intensely (Freq. 1) …   Useful english dictionary

  • desired — /di zuyeurd /, adj. 1. yearned or wished for; coveted. 2. deemed correct or proper; selected; required: The chef added stock until the sauce reached the desired consistency. [1250 1300; ME; see DESIRE, ED2] * * * …   Universalium

  • desired — adj. Desired is used with these nouns: ↑attribute, ↑consistency, ↑destination, ↑direction, ↑duration, ↑effect, ↑end, ↑improvement, ↑level, ↑objective, ↑outcome, ↑ …   Collocations dictionary

  • Desired birth rate — is a non conventional demographic term that describes the average number of children that couples want or are planning to have in their fertility age in a particular country or region. Desired birth rate can be thought as expected total fertility …   Wikipedia

  • Desired Life Ministries — (DLM), is an evangelical Christian 501(c)(3) non profit organization based in the United States. The organization describes itself as teaching men and women what their spiritual lives have to do with the rest of their lives . The group is… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»