-
21 déshabillé
[deizæbí:jei]see dishabille -
22 deshabille
n. =DISHABILLE -
23 deshabille
-
24 deshabille
• golišavost; poluobučenost -
25 déshabillé
fr.= dishabille* * *(n) дезабилье; домашнее платье* * *= dishabille* * *[des·ha·bille || 'dezæbiːl] n. домашнее платье, дезабилье, полуодетое состояние -
26 deshabille
korratu rõivastus, poolalastus -
27 deshabille
vestaglia, mezzo vestito -
28 déshabillé
[ˌdeɪzæ'biːeɪ]n фр.дома́шнє вбра́ння́, дезабільє́ -
29 deshabille
[ˌdeɪzæ'biːeɪ]сущ.; фр.; = dishabilleдезабилье, небрежная домашняя одежда -
30 déshabillé
[ˌdeɪzæ'biːeɪ]сущ.; фр.; = dishabilleдезабилье, небрежная домашняя одежда -
31 déshabillé
s.bata, traje de casa. -
32 deshabille
kawalán ng ayos sa pagbibihis -
33 déshabillé
/'dekstərəs/ Cách viết khác: (dextrous) /'dekstrəs/ * tính từ - khéo, khéo tay, có kỹ xảo; khéo léo =a dexterous typist+ người đánh máy chữ nhanh =a dexterous planist+ người chơi pianô giỏi - thuận dùng tay phải -
34 in deshabille
adv. sabahlıkla -
35 in deshabille
adv. sabahlıkla -
36 en deshabille
ad. (F)평복으로, 약식 복장으로 -
37 en\ deshabille
-
38 en déshabillé
фр.дезабилье, полуодетый -
39 dishabille
домашнее платье имя существительное:дезабилье (dishabille, deshabille)полуодетое состояние (deshabille, dishabille) -
40 dishabille
dis·ha·bille[ˈdɪsæbˈi:l, AM -əˈbi:l]look of \dishabille Schmuddellook m* * *["dɪsə'biːl]n (form)* * *
См. также в других словарях:
déshabillé — [ dezabije ] n. m. • 1627; de déshabiller 1 ♦ Tenue légère que l on porte chez soi dans l intimité. « Le déshabillé le plus galant [...] : il ne laisse rien voir et pourtant fait tout deviner » (Laclos ). Recevoir qqn en déshabillé. Fig. vx En… … Encyclopédie Universelle
déshabillé — déshabillé, ée 1. (dé za bi llé, llée, ll mouillées) part. passé. Qui a quitté ses vêtements. Déshabillé et prêt à se baigner. déshabillé 2. (dé za bi llé, ll mouillées, et non dé za bi yé) s. m. Habillement négligé que les femmes portent dans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
déshabillé — DÉSHABILLÉ. s. mas. Les hardes de nuit dont on se sert quand on est déshabillé. En ce sens il n est guère d usage qu avec la préposition en ou dans. Elle étoit en déshabillé. Elle est fort jolie dans son déshabillé. Il n est guère d usage qu en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Deshabille — Déshabillé Le terme déshabillé a d abord servi à désigner les robes de chambre pour homme avant de désigner un vêtement d intérieur féminin constitué d un ensemble en tissus coordonnés constitué d une robe de chambre et d une chemise de nuit. L… … Wikipédia en Français
Déshabillé — [dezabi jeː; französisch, von déshabiller »entkleiden«] das, (s)/ s, halboffizielles Haus oder Morgengewand der Négligékleidung, die im 17./18. Jahrhundert parallel zur offiziellen Staatstoilette eine eigene Mode entwickelte. * * *… … Universal-Lexikon
déshabillé — /fr. dezabiˈje/ [vc. fr., dal part. pass. di déshabiller «svestire», comp. di dés oppositivo e habiller «vestire»] s. m. inv. nella loc. in déshabillé, discinto, svestito … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
deshabillé — [del francés] sustantivo masculino 1. Salto de cama, bata feme nina de estar en casa: Por la mañana siempre está en deshabillé … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Deshabille — Des ha*bille, n. [F. d[ e]shabill[ e], fr. d[ e]shabiller to undress; pref. d[ e]s (L. dis ) + habiller to dress. See {Habiliment}, and cf. {Dishabille}.] An undress; a careless toilet. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Déshabillé — (fr., spr. Desabilljeh), Hauskleid, Nachtkleid; daher Desbabilliren, ent , auskleiden … Pierer's Universal-Lexikon
Deshabillé — (franz., spr. desabijé), bequemes Hauskleid für Frauen; deshabillieren, entkleiden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
déshabillé — (Voz fr.). m. salto de cama … Diccionario de la lengua española