Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

desguarnecer+es

  • 1 dégarnir

    I.
    dégarnir degaʀniʀ]
    verbo
    1 (casa, espaço) desguarnecer
    après Noël, l'arbre est dégarni
    depois do Natal, tiram-se os enfeites da árvore
    2 (conta de banco) pôr a descoberto
    3 MILITAR privar de guarnição
    II.
    1 (casa, espaço) esvaziar
    2 COMÉRCIO ficar sem stock
    3 (árvore) perder as folhas
    4 (pessoa) perder cabelo; ficar calvo
    certains hommes se dégarnissent jeunes
    alguns homens perdem o cabelo cedo

    Dicionário Francês-Português > dégarnir

  • 2 dismantle

    [dis'mæntl]
    (to pull down or take to pieces: The wardrobe was so large we had to dismantle it to get it down the stairs.) desmanchar
    * * *
    dis.man.tle
    [dism'æntəl] vt 1 Mil desmantelar, derribar, demolir, arrasar. 2 Naut desarmar, desaparelhar. 3 desmontar, desguarnecer, despir, desmobilar.

    English-Portuguese dictionary > dismantle

  • 3 unharness

    un.har.ness
    [∧nh'a:nis] vt 1 desatrelar, desarrear. 2 desguarnecer, desmontar. 3 desarmar.

    English-Portuguese dictionary > unharness

  • 4 unman

    un.man
    [∧nm'æn] vt 1 Mil desguarnecer. 2 Naut destripular. 3 desvirilizar, castrar, emascular. 4 efeminar, amolecer. 5 desanimar, abater, deprimir, intimidar, acovardar.

    English-Portuguese dictionary > unman

См. также в других словарях:

  • desguarnecer — verbo transitivo 1. Quitar (una persona) los adornos de [una cosa]: Las paredes quedaron desguarnecidas. 2. Quitar (una persona) la guarnición de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desguarnecer — desguarnecer(se) ‘Dejar, o quedarse, sin guarnición o protección’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • desguarnecer — de desguarneceu de sentinelas alguns dos postos …   Dicionario dos verbos portugueses

  • desguarnecer — |ê| v. tr. 1. Tirar (de alguma parte) o que guarnece; desadornar. 2. Desmobilar. 3. Desprover (navio ou praça) de tripulação ou de soldados. 4. Privar de guarnição ou de munições de guerra …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desguarnecer — (De des y guarnecer). 1. tr. Quitar la guarnición que servía de adorno. 2. Quitar la fuerza o la fortaleza a algo, como a una plaza, a un castillo, etc. 3. Quitar todo aquello que es necesario para el uso de un instrumento mecánico, como el mango …   Diccionario de la lengua española

  • desguarnecer — ► verbo transitivo 1 Quitar la guarnición o el adorno de una cosa. SE CONJUGA COMO carecer 2 Desarmar piezas esenciales para el uso de un instrumento o un artefacto: ■ desguarnecer un coche. 3 Sacar las guarniciones a las caballerías o los… …   Enciclopedia Universal

  • desguarnecer — {{#}}{{LM D12723}}{{〓}} {{ConjD12723}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13017}} {{[}}desguarnecer{{]}} ‹des·guar·ne·cer› {{《}}▍ v.{{》}} Dejar sin protección o sin defensa: • El ataque enemigo desguarneció la parte norte de la ciudad. Dejaron una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desguarnecer(se) — Sinónimos: ■ despojar, desposeer, desarmar, debilitar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desguarnecer — tr. Quitar un adorno o guarnición. Quitar el armamento a una fortaleza. Quitar una o varias partes de la defensa que protege al enemigo por medio de las armas …   Diccionario Castellano

  • desguarnecerse — desguarnecer(se) ‘Dejar, o quedarse, sin guarnición o protección’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • despovoar — v. tr. 1. Proceder à (ou causar a) despovoação de. 2. Privar de povoadores. 3. Diminuir ou reduzir a população de. 4. Tornar ermo. 5.  [Figurado] Desguarnecer; tirar (de um lugar) o que o ocupa ou adorna. • v. pron. 6. Ficar sem habitantes. 7. Ir …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»