-
1 маршировать
маршир||ова́тьmarŝi;\маршироватьо́вка marŝado.* * *несов.* * *несов.* * *vgener. desfilar (на параде), marchar -
2 дефилировать
-
3 замаршировать
-
4 марш
марш Iсущ. в разн. знач. marŝo.--------марш IIмежд.: \марш! (команда) marŝ!, marŝu!* * *I м.1) ( движение в строю) marcha fфорси́рованный марш — marcha forzada
проходи́ть торже́ственным маршем — desfilar vi
2) муз. marcha fпобе́дный марш — marcha triunfal
3) ( лестницы) tramo mII межд.марш отсю́да! разг. — ¡fuera de aquí!, ¡fuera!
ша́гом марш! ( военная команда) — ¡de frente, marchen!
* * *I м.1) ( движение в строю) marcha fфорси́рованный марш — marcha forzada
проходи́ть торже́ственным маршем — desfilar vi
2) муз. marcha fпобе́дный марш — marcha triunfal
3) ( лестницы) tramo mII межд.марш отсю́да! разг. — ¡fuera de aquí!, ¡fuera!
ша́гом марш! ( военная команда) — ¡de frente, marchen!
* * *n1) gener. (движение в строю) marcha, (ëåñáñèöú) tramo2) milit. marcha3) mus. paso doble -
5 парадировать
-
6 продефилировать
-
7 пройти
прой||ти́1. trapasi, trairi;2. (о времени) pasi;3. (кончиться) ĉesi, forpasi;4. (изучить) ellerni, trastudi;♦ ему́ э́то да́ром не \пройтидёт li devos pagi por tio, ĝi ne finiĝos por li tiel facile.* * *сов.1) ir (непр.) vi, andar (непр.) viтут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)
пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vtпройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia
пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)
пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)
пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vtпройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarseпрошла́ весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) viно́чью прошёл дождь — anoche llovió
6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir viпрошло́ три го́да — pasaron tres años
не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться) pasar viэ́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vtпройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba
пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo
11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vtпройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar
пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento
пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico
12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vtпройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas
пройти́ роль — estudiar el papel
э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!
13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar viпройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso
14) ( состояться) tener lugarспекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito
на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines
••пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — esto le va a costar caro
пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad
пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)
враг не пройдёт! — ¡no pasarán!
что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó
* * *сов.1) ir (непр.) vi, andar (непр.) viтут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)
пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vtпройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia
пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)
пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)
пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vtпройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarseпрошла́ весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) viно́чью прошёл дождь — anoche llovió
6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir viпрошло́ три го́да — pasaron tres años
не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться) pasar viэ́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vtпройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba
пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo
11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vtпройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar
пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento
пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico
12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vtпройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas
пройти́ роль — estudiar el papel
э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!
13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar viпройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso
14) ( состояться) tener lugarспекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito
на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines
••пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — esto le va a costar caro
пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad
пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)
враг не пройдёт! — ¡no pasarán!
что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó
* * *v1) gener. (выпасть - об осадках) caer, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, andar toda la ciudad, atravesar, difundirse, divulgarse, experimentar, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, transcurrir2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar3) Col. rumorarse (о слухе, молве) -
8 промаршировать
-
9 мельтешить
-
10 мельтешить перед глазами
vDiccionario universal ruso-español > мельтешить перед глазами
-
11 пройти торжественным маршем
Diccionario universal ruso-español > пройти торжественным маршем
-
12 проходить
проходи́тьсм. пройти́.* * *I несов.см. пройти••II сов.проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotiv
2) (о механизмах и т.п.) funcionar vi, haber funcionado3) в + предл. п. (в какой-либо одежде и т.п.) pasar llevando, llevar vt ( un tiempo)проходи́ть зи́му в лёгком пальто́ — pasar el invierno con un abrigo de entretiempo
* * *I несов.см. пройти••II сов.проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotiv
2) (о механизмах и т.п.) funcionar vi, haber funcionado3) в + предл. п. (в какой-либо одежде и т.п.) pasar llevando, llevar vt ( un tiempo)проходи́ть зи́му в лёгком пальто́ — pasar el invierno con un abrigo de entretiempo
* * *v1) gener. (â êàêîì-ë. îäå¿äå è á. ï.) pasar llevando, (выпасть - об осадках) caer, (î ìåõàñèçìàõ è á. ï.) funcionar, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, atravesar, desfilar (о процессии, демонстрации), difundirse, divulgarse, estar paseando (un tiempo), experimentar, haber funcionado, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, llevar (un tiempo), (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, tomar lugar, transcurrir, trascurrir, correr, correr (о времени), discurrir, pasarse2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar3) eng. avanzar (напр., скважину)4) law. hallarse en curso, prosperar (о голосовавшемся предложении)5) mining. laborear6) simpl. (ïðîáúáü â êàêîì-ë. äîë¿ñîñáè) pasar cumpliendo, cumplir (un tiempo) -
13 проходить торжественным маршем
vgener. desfilarDiccionario universal ruso-español > проходить торжественным маршем
-
14 проходить церемониальным маршем
vmilit. desfilar (на параде)Diccionario universal ruso-español > проходить церемониальным маршем
См. также в других словарях:
desfilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desfilar desfilando desfilado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desfilo desfilas desfila desfilamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desfilar — verbo intransitivo 1. Ir (varias personas) en fila o en formación: Los niños de todas las ciudades desfilaron en el estadio. 2. Irse (la gente) de una reunión o de un espectáculo: Cuando el partido todavía no había acabado la gente empezó a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desfilar — v. intr. 1. Passar em filas. 2. Marchar sucessivamente. 3. Suceder se … Dicionário da Língua Portuguesa
desfilar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Caminar o marchar personas, animales, carros, etc en filas y ordenadamente, en particular los soldados con sus armas ante sus jefes y en ciertas celebraciones: desfilar la infantería, desfilar los deportistas,… … Español en México
desfilar — {{#}}{{LM D12676}}{{〓}} {{ConjD12676}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12970}} {{[}}desfilar{{]}} ‹des·fi·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a tropas militares,{{♀}} marchar o pasar en fila, en formación o en orden: • Las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desfilar — (Del fr. defiler.) ► verbo intransitivo 1 Ir en fila uno detrás de otro. 2 coloquial Empezar a irse las personas de un lugar. SINÓNIMO [marcharse] 3 Pasar un grupo de personas por delante de un sitio por algún motivo. 4 MILITAR Pasar una… … Enciclopedia Universal
desfilar — des|fi|lar Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
desfilar — (v) (Intermedio) marchar en orden, generalmente ante un público Ejemplos: Cien mil manifestantes desfilaron ayer por las calles de la capital francesa en señal de protesta. Las tropas han desfilado delante del palco de honor ante la mirada del… … Español Extremo Basic and Intermediate
desfilar — Sinónimos: ■ marchar, caminar, pasar, circular, recorrer … Diccionario de sinónimos y antónimos
desfilar — intr. Marchar en fila. Marchar en formación los soldados frente a las autoridades … Diccionario Castellano
desfilar — desfilar1 (De des y filo, hilo). tr. desus. deshilar. desfilar2 (De des y fila). 1. intr. Dicho de varias personas: Marchar en fila. 2. coloq. Dicho de varias personas: Salir una tras otra de alguna parte. 3. Mil … Diccionario de la lengua española