Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

desfilar

  • 1 маршировать

    маршир||ова́ть
    marŝi;
    \маршироватьо́вка marŝado.
    * * *
    несов.
    marchar vi; desfilar vi ( на параде)
    * * *
    несов.
    marchar vi; desfilar vi ( на параде)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > маршировать

  • 2 дефилировать

    несов.
    * * *
    v
    gener. desfilar

    Diccionario universal ruso-español > дефилировать

  • 3 замаршировать

    Diccionario universal ruso-español > замаршировать

  • 4 марш

    марш I
    сущ. в разн. знач. marŝo.
    --------
    марш II
    межд.: \марш! (команда) marŝ!, marŝu!
    * * *
    I м.

    форси́рованный марш — marcha forzada

    проходи́ть торже́ственным маршем — desfilar vi

    2) муз. marcha f

    побе́дный марш — marcha triunfal

    3) ( лестницы) tramo m
    II межд.

    марш отсю́да! разг. — ¡fuera de aquí!, ¡fuera!

    ша́гом марш! ( военная команда) — ¡de frente, marchen!

    * * *
    I м.

    форси́рованный марш — marcha forzada

    проходи́ть торже́ственным маршем — desfilar vi

    2) муз. marcha f

    побе́дный марш — marcha triunfal

    3) ( лестницы) tramo m
    II межд.

    марш отсю́да! разг. — ¡fuera de aquí!, ¡fuera!

    ша́гом марш! ( военная команда) — ¡de frente, marchen!

    * * *
    n
    1) gener. (движение в строю) marcha, (ëåñáñèöú) tramo
    2) milit. marcha
    3) mus. paso doble

    Diccionario universal ruso-español > марш

  • 5 парадировать

    несов. книжн.
    * * *
    v
    book. desfilar

    Diccionario universal ruso-español > парадировать

  • 6 продефилировать

    сов.
    * * *
    v
    gener. desfilar

    Diccionario universal ruso-español > продефилировать

  • 7 пройти

    прой||ти́
    1. trapasi, trairi;
    2. (о времени) pasi;
    3. (кончиться) ĉesi, forpasi;
    4. (изучить) ellerni, trastudi;
    ♦ ему́ э́то да́ром не \пройтидёт li devos pagi por tio, ĝi ne finiĝos por li tiel facile.
    * * *
    сов.
    1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi

    тут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar

    пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)

    пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos

    2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vt

    пройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia

    пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)

    пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)

    пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен.recorrer un largo y glorioso camino

    3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vt

    пройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva

    4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarse

    прошла́ весть — cundió la noticia

    5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) vi

    но́чью прошёл дождь — anoche llovió

    6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt
    7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir vi

    прошло́ три го́да — pasaron tres años

    не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...

    э́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto

    9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)
    10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vt

    пройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba

    пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo

    11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vt

    пройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar

    пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento

    пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico

    12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vt

    пройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas

    пройти́ роль — estudiar el papel

    э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!

    13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar vi

    пройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso

    14) ( состояться) tener lugar

    спекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito

    на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines

    ••

    пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt

    э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)

    э́то ему́ да́ром не пройдёт разг.esto le va a costar caro

    пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad

    пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)

    враг не пройдёт! — ¡no pasarán!

    что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó

    * * *
    сов.
    1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi

    тут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar

    пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)

    пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos

    2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vt

    пройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia

    пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)

    пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)

    пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен.recorrer un largo y glorioso camino

    3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vt

    пройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva

    4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarse

    прошла́ весть — cundió la noticia

    5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) vi

    но́чью прошёл дождь — anoche llovió

    6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt
    7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir vi

    прошло́ три го́да — pasaron tres años

    не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...

    э́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto

    9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)
    10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vt

    пройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba

    пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo

    11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vt

    пройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar

    пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento

    пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico

    12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vt

    пройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas

    пройти́ роль — estudiar el papel

    э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!

    13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar vi

    пройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso

    14) ( состояться) tener lugar

    спекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito

    на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines

    ••

    пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt

    э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)

    э́то ему́ да́ром не пройдёт разг.esto le va a costar caro

    пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad

    пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)

    враг не пройдёт! — ¡no pasarán!

    что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó

    * * *
    v
    1) gener. (выпасть - об осадках) caer, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, andar toda la ciudad, atravesar, difundirse, divulgarse, experimentar, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, transcurrir
    2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar
    3) Col. rumorarse (о слухе, молве)

    Diccionario universal ruso-español > пройти

  • 8 промаршировать

    сов.
    * * *
    v
    gener. desfilar

    Diccionario universal ruso-español > промаршировать

  • 9 мельтешить

    несов. прост.

    мельтеши́ть пе́ред глаза́ми — desfilar (bailar) ante los ojos

    * * *
    v
    gener. pulular

    Diccionario universal ruso-español > мельтешить

  • 10 мельтешить перед глазами

    Diccionario universal ruso-español > мельтешить перед глазами

  • 11 пройти торжественным маршем

    v

    Diccionario universal ruso-español > пройти торжественным маршем

  • 12 проходить

    проходи́ть
    см. пройти́.
    * * *
    I несов.
    ••

    проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotiv

    II сов.
    1) pasar vi, estar paseando ( un tiempo)
    2) (о механизмах и т.п.) funcionar vi, haber funcionado
    3) в + предл. п. (в какой-либо одежде и т.п.) pasar llevando, llevar vt ( un tiempo)

    проходи́ть зи́му в лёгком пальто́ — pasar el invierno con un abrigo de entretiempo

    4) прост. ( пробыть в какой-либо должности) pasar cumpliendo, cumplir vt ( un tiempo)
    * * *
    I несов.
    ••

    проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotiv

    II сов.
    1) pasar vi, estar paseando ( un tiempo)
    2) (о механизмах и т.п.) funcionar vi, haber funcionado
    3) в + предл. п. (в какой-либо одежде и т.п.) pasar llevando, llevar vt ( un tiempo)

    проходи́ть зи́му в лёгком пальто́ — pasar el invierno con un abrigo de entretiempo

    4) прост. ( пробыть в какой-либо должности) pasar cumpliendo, cumplir vt ( un tiempo)
    * * *
    v
    1) gener. (â êàêîì-ë. îäå¿äå è á. ï.) pasar llevando, (выпасть - об осадках) caer, (î ìåõàñèçìàõ è á. ï.) funcionar, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, atravesar, desfilar (о процессии, демонстрации), difundirse, divulgarse, estar paseando (un tiempo), experimentar, haber funcionado, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, llevar (un tiempo), (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, tomar lugar, transcurrir, trascurrir, correr, correr (о времени), discurrir, pasarse
    2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar
    3) eng. avanzar (напр., скважину)
    5) mining. laborear
    6) simpl. (ïðîáúáü â êàêîì-ë. äîë¿ñîñáè) pasar cumpliendo, cumplir (un tiempo)

    Diccionario universal ruso-español > проходить

  • 13 проходить торжественным маршем

    v
    gener. desfilar

    Diccionario universal ruso-español > проходить торжественным маршем

  • 14 проходить церемониальным маршем

    Diccionario universal ruso-español > проходить церемониальным маршем

См. также в других словарях:

  • desfilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desfilar desfilando desfilado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desfilo desfilas desfila desfilamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • desfilar — verbo intransitivo 1. Ir (varias personas) en fila o en formación: Los niños de todas las ciudades desfilaron en el estadio. 2. Irse (la gente) de una reunión o de un espectáculo: Cuando el partido todavía no había acabado la gente empezó a… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desfilar — v. intr. 1. Passar em filas. 2. Marchar sucessivamente. 3. Suceder se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desfilar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Caminar o marchar personas, animales, carros, etc en filas y ordenadamente, en particular los soldados con sus armas ante sus jefes y en ciertas celebraciones: desfilar la infantería, desfilar los deportistas,… …   Español en México

  • desfilar — {{#}}{{LM D12676}}{{〓}} {{ConjD12676}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12970}} {{[}}desfilar{{]}} ‹des·fi·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a tropas militares,{{♀}} marchar o pasar en fila, en formación o en orden: • Las… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desfilar — (Del fr. defiler.) ► verbo intransitivo 1 Ir en fila uno detrás de otro. 2 coloquial Empezar a irse las personas de un lugar. SINÓNIMO [marcharse] 3 Pasar un grupo de personas por delante de un sitio por algún motivo. 4 MILITAR Pasar una… …   Enciclopedia Universal

  • desfilar — des|fi|lar Mot Agut Verb intransitiu …   Diccionari Català-Català

  • desfilar — (v) (Intermedio) marchar en orden, generalmente ante un público Ejemplos: Cien mil manifestantes desfilaron ayer por las calles de la capital francesa en señal de protesta. Las tropas han desfilado delante del palco de honor ante la mirada del… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • desfilar — Sinónimos: ■ marchar, caminar, pasar, circular, recorrer …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desfilar — intr. Marchar en fila. Marchar en formación los soldados frente a las autoridades …   Diccionario Castellano

  • desfilar — desfilar1 (De des y filo, hilo). tr. desus. deshilar. desfilar2 (De des y fila). 1. intr. Dicho de varias personas: Marchar en fila. 2. coloq. Dicho de varias personas: Salir una tras otra de alguna parte. 3. Mil …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»