-
1 desesperante
adj.1 infuriating.2 exasperating, maddening.* * *► adjetivo1 exasperating, infuriating* * *ADJ [situación] infuriating; [persona] infuriating, hopeless* * *a) ( exasperante) exasperatingb) ( angustioso) distressing* * *= agonising [agonizing, -USA], maddening.Ex. Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an ' agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.Ex. For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.* * *a) ( exasperante) exasperatingb) ( angustioso) distressing* * *= agonising [agonizing, -USA], maddening.Ex: Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an ' agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.
Ex: For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.* * *‹situación› exasperatinges desesperante hablar con él porque no te escucha it's infuriating o exasperating o maddening talking to him because he doesn't listen* * *
desesperante adjetivo
desesperante adjetivo exasperating: adoptó una actitud desesperante, she assumed an infuriating attitude
' desesperante' also found in these entries:
English:
agonizing
- soul-destroying
* * *desesperante adjinfuriating;resulta desesperante oírle hablar he's infuriating to listen to;el balón rodaba por el barro con lentitud desesperante the ball rolled through the mud infuriatingly o maddeningly slowly* * *adj infuriating, exasperating -
2 desesperante
• despairing• exasperating• maddening -
3 ser desesperante
• be despairing -
4 volverse desesperante
• become hopeless -
5 ser desesperante
v.to be despairing, to be infuriating. -
6 volverse desesperante
v.to become hopeless. -
7 actitud
f.1 attitude.con esa actitud no vamos a ninguna parte we won't get anywhere with that attitude2 posture, position (postura).el león estaba en actitud vigilante the lion had adopted an alert pose* * *1 (disposición) attitude; (postura) position\estar en actitud de + inf to be getting ready to + inf* * *noun f.1) attitude2) posture* * *SF1) (=comportamiento, disposición) attitudehan adoptado una actitud firme — they have taken a firm stand o a tough stance
2) (=postura física) posturetenía el mentón levantado, en actitud desafiante — he had his chin raised in a defiant posture
en actitud de: estaba en actitud de absoluta concentración — he was in state of total concentration
3) (=estado de ánimo) frame of mind, mooden actitud resignada — in a resigned mood o frame of mind
* * *a) ( disposición) attitude¿cuál fue su actitud? — what was his reaction?
b) ( postura)* * *= attitude, set, mindset [mind-set], turn of mind, field of vision.Ex. One major hurdle remain before wider implementation can be expected user attitudes and acceptance of this physical form of catalogue and index.Ex. A child's set about books and reading may be deeply ingrained as a result or earlier reading experiences, or it may be temporary and changeable.Ex. The article 'The emergence of a new mindset' argues that despite an evolving sense of social responsibility by librarians, confusion as to the public library's mission still persists.Ex. The key to quality correctional library service is the turn of mind, the energy, and sense of dedication which the librarian brings to the job.Ex. Publishers, teachers and librarians need to adjust their field of vision and accept a trend away from Europe to one geared towards Africa, Asia, the Hispanic World, the Pacific Islands and Arabian countries.----* actitud abierta = open mind.* actitud ante la vida = approach to life.* actitud ante los libros = set about books.* actitud belicista = warmongering.* actitud + cambiar = attitude + go.* actitud crítica = critical eye.* actitud de defensa = defensiveness.* actitud defensiva = bunker mentality.* actitud del personal = staff attitude.* actitud de superioridad = attitude of superiority.* actitud distante = aloofness.* actitud imparcial = open mind.* actitud liberal = liberal attitude.* actitud mental = set of mind.* actitud negativa = negativism, negative attitude.* actitud personal = personal attitude.* actitud positiva = positive attitude.* actitud resignada = resigned attitude.* actitud sensata y recta = no-nonsense approach.* actitud sexista = sexist attitude.* actitud social = social attitude.* adoptar una actitud = adopt + outlook, adopt + attitude, take + role.* cambiar de actitud = change + attitude.* cambio de actitud = change in attitude, change of heart.* con una actitud crítica = with a critical eye.* con una actitud de = in a spirit of.* con una actitud desafiante = defiantly.* con una actitud de superioridad = snooty.* escuchar con una actitud abierta = lend + a sympathetic ear to.* mantener una actitud = hold + attitude.* mantener una actitud abierta = be open-minded.* * *a) ( disposición) attitude¿cuál fue su actitud? — what was his reaction?
b) ( postura)* * *= attitude, set, mindset [mind-set], turn of mind, field of vision.Ex: One major hurdle remain before wider implementation can be expected user attitudes and acceptance of this physical form of catalogue and index.
Ex: A child's set about books and reading may be deeply ingrained as a result or earlier reading experiences, or it may be temporary and changeable.Ex: The article 'The emergence of a new mindset' argues that despite an evolving sense of social responsibility by librarians, confusion as to the public library's mission still persists.Ex: The key to quality correctional library service is the turn of mind, the energy, and sense of dedication which the librarian brings to the job.Ex: Publishers, teachers and librarians need to adjust their field of vision and accept a trend away from Europe to one geared towards Africa, Asia, the Hispanic World, the Pacific Islands and Arabian countries.* actitud abierta = open mind.* actitud ante la vida = approach to life.* actitud ante los libros = set about books.* actitud belicista = warmongering.* actitud + cambiar = attitude + go.* actitud crítica = critical eye.* actitud de defensa = defensiveness.* actitud defensiva = bunker mentality.* actitud del personal = staff attitude.* actitud de superioridad = attitude of superiority.* actitud distante = aloofness.* actitud imparcial = open mind.* actitud liberal = liberal attitude.* actitud mental = set of mind.* actitud negativa = negativism, negative attitude.* actitud personal = personal attitude.* actitud positiva = positive attitude.* actitud resignada = resigned attitude.* actitud sensata y recta = no-nonsense approach.* actitud sexista = sexist attitude.* actitud social = social attitude.* adoptar una actitud = adopt + outlook, adopt + attitude, take + role.* cambiar de actitud = change + attitude.* cambio de actitud = change in attitude, change of heart.* con una actitud crítica = with a critical eye.* con una actitud de = in a spirit of.* con una actitud desafiante = defiantly.* con una actitud de superioridad = snooty.* escuchar con una actitud abierta = lend + a sympathetic ear to.* mantener una actitud = hold + attitude.* mantener una actitud abierta = be open-minded.* * *1 (disposición) attitudetiene una actitud muy negativa hacia su trabajo he has a very negative attitude to his work¿cuál fue su actitud cuando se lo planteaste? what was his reaction when you put it to him?necesitamos adoptar una nueva actitud frente a este problema we need to adopt o take a new approach to this problemsu actitud lo hace parecer más joven he seems younger because of his outlook on life o his attitude to lifesi no adoptas una actitud más firme no te obedecerá if you're not firmer she won't do what you sayactitudes que revelan una absoluta falta de ideales attitudes o views which reveal a total lack of idealism2(postura): estaban todos en actitud de estudiar they were all bending over their workpasaba horas en el sillón en actitud pensativa he would spend hours sitting in the armchair looking pensive o in a thoughtful poseadoptó una actitud de amenaza he adopted a threatening attitude o stance* * *
actitud sustantivo femenino ( disposición) attitude;
actitud sustantivo femenino
1 (postura ante algo) attitude
2 (postura física) posture
una actitud amenazante, a threatening posture
' actitud' also found in these entries:
Spanish:
almibarada
- almibarado
- compeler
- conducir
- crispar
- desdecir
- desesperante
- endémica
- endémico
- escéptica
- escéptico
- exhortar
- hipócrita
- impertinencia
- instar
- masculina
- masculino
- orientar
- origen
- pábulo
- perseverar
- pose
- protagonismo
- prudente
- rebelde
- reflexiva
- reflexivo
- rozar
- ruborizar
- sabia
- sabio
- salvajada
- severa
- severo
- simbólica
- simbólico
- simpleza
- solidaria
- solidario
- suave
- sumisión
- suya
- suyo
- trasfondo
- tripa
- adoptar
- apertura
- asumir
- avasallador
- burlón
English:
aback
- aggravate
- apathetic
- attitude
- benign
- come
- deeply
- flippant
- in-your-face
- intolerable
- make for
- manner
- nice
- nonchalant
- object
- patronizing
- pose
- positive
- puzzle
- resent
- settle
- spirit
- studied
- superior
- supportively
- suspicion
- it
- open
- toward
* * *actitud nf1. [disposición de ánimo] attitude;con esa actitud no vamos a ninguna parte we won't get anywhere with that attitude;mostró una actitud muy abierta a las sugerencias she was very open to suggestions;llegó en actitud de criticar todo he arrived ready to find fault with everything;la actitud ante la muerte the way one faces one's death* * *f1 ( disposición) attitude2 ( posición) position* * *actitud nf1) : attitude2) : posture, position* * *actitud n attitude -
8 angustioso
adj.distressful, anguished, agonizing, distressing.* * *► adjetivo1 (situación) distressing, worrying; (mirada) anguished* * *(f. - angustiosa)adj.1) anguished, distressed2) distressing* * *ADJ1) (=angustiado) [sensación] distressed, anguished; [voz, mirada] anguished2) (=agobiante) [habitación, espacio] oppressive; [problema, recuerdo, situación] distressing3) (=doloroso) (lit) agonizing; (fig) heartbreaking* * ** * *= harrowing, agonising [agonizing, -USA], agonised [agonized, -USA], distressing, gut-wrenching, nightmarish.Ex. See Michael R. Booth, 'English Melodrama', for further details of this harrowing tale.Ex. Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an ' agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.Ex. He went back into the house, addressing his Maker in low agonized tones, changed, and started out again.Ex. It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.Ex. In these gut-wrenching times it's important to know who the strongest, healthiest providers are to keep your money out of harm's way!.Ex. It was the drugs that made me mad: Jane was anorexic, but the treatment prescribed pushed her over the edge for 22 nightmarish years.* * ** * *= harrowing, agonising [agonizing, -USA], agonised [agonized, -USA], distressing, gut-wrenching, nightmarish.Ex: See Michael R. Booth, 'English Melodrama', for further details of this harrowing tale.
Ex: Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an ' agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.Ex: He went back into the house, addressing his Maker in low agonized tones, changed, and started out again.Ex: It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.Ex: In these gut-wrenching times it's important to know who the strongest, healthiest providers are to keep your money out of harm's way!.Ex: It was the drugs that made me mad: Jane was anorexic, but the treatment prescribed pushed her over the edge for 22 nightmarish years.* * *angustioso -sa‹situación› distressing; ‹mirada/grito› anguished* * *
angustioso◊ -sa adjetivo ‹ situación› distressing;
‹mirada/grito› anguished
angustioso,-a adjetivo distressing
' angustioso' also found in these entries:
Spanish:
angustiosa
- desesperante
English:
distressing
- nerve-racking
- agonizing
- harrowing
* * *angustioso, -a adj[espera] anxious; [situación, noticia] distressing* * *adj agonizing* * *angustioso, -sa adj1) : anguished, distressed2) : distressing, worrisome -
9 exasperante
adj.exasperating, infuriating.* * *► adjetivo1 exasperating* * *adjetivo exasperating* * *= abrasive, nerve-wracking [nerve-racking], maddening, exasperating.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. A program should always tell the operator what it is doing once an instruction has been given: there is nothing more nerve-wracking than to enter a command and have the screen go totally blank!.Ex. For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.Ex. While information appliances will proliferate, they will not lessen the perception of an exasperating electronic environment.* * *adjetivo exasperating* * *= abrasive, nerve-wracking [nerve-racking], maddening, exasperating.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: A program should always tell the operator what it is doing once an instruction has been given: there is nothing more nerve-wracking than to enter a command and have the screen go totally blank!.Ex: For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.Ex: While information appliances will proliferate, they will not lessen the perception of an exasperating electronic environment.* * *exasperating* * *
exasperante adjetivo
exasperating
exasperante adjetivo exasperating
' exasperante' also found in these entries:
Spanish:
desesperante
English:
infuriating
- maddening
- maddeningly
- exasperating
* * *exasperante adjexasperating, infuriating* * *adj exasperating -
10 económico
adj.1 economic, economical, saving, sparing.2 cost-reducing, cost-cutting, cash-saving, economical.3 economic, related to economics.4 cheap to run, economic, cost-effective.5 inexpensive, cheap, low-priced, knockdown.* * *► adjetivo1 (gen) economic2 (barato) cheap, economical, inexpensive3 (persona) thrifty, careful with money\crisis económica economic crisis, recession* * *(f. - económica)adj.1) economic2) economical* * *ADJ1) [gen] economic; [año] fiscal, financial2) (=barato) economical, inexpensiveedición económica — cheap edition, popular edition
3) (=ahorrativo) thrifty; pey miserlyECONÓMICO ¿"Economic" o "economical"? ► El adjetivo económico se traduce por economic cuando se refiere al comercio o las finanzas: China ha vivido cinco años de reformas económicas China has lived through five years of economic reforms ... el ritmo del crecimiento económico...... the pace of economic growth... ► Económico se traduce por economical cuando se usa para describir algo que presenta una buena relación calidad-precio: Resulta más económico tener un coche de gasoil It is more economical to have a diesel-engined car Economic se puede usar en inglés para traducir rentable: Mantendremos las tarifas altas para que el servicio resulte rentable We shall keep the fares high to make the service economic Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *- ca adjetivo1) <crisis/situación> economic (before n); <problema/independencia> financial2)a) <piso/comida> cheap; <restaurante/hotel> cheap, inexpensiveb) ( que gasta poco) < motor> economical; < persona> thrifty* * *- ca adjetivo1) <crisis/situación> economic (before n); <problema/independencia> financial2)a) <piso/comida> cheap; <restaurante/hotel> cheap, inexpensiveb) ( que gasta poco) < motor> economical; < persona> thrifty* * *económico11 = economic, financial, fiscal, monetary, monied, pecuniary, budget, moneyed.Ex: Generally, the availability of centralised cataloguing records will, if the economic aspects are favourable, encourage uniformity.
Ex: SIA in the United Kingdom covers information on travel and transport, economics in EEC countries, construction of nuclear power stations, and financial information.Ex: The effect of fiscal pressures is particularly evident for government on-line systems, such as DOE/RECON.Ex: For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.Ex: This will shift the dynamics of information flow to policymakers to favour monied special interests, which threatens the democratic process.Ex: George Watson Cole refers to his mental derangement and pecuniary embarrassment.Ex: The aricle has the title ' budget CD-Rewritable drives: to get the best deal, buy a CD-RW drive that's not top of the line'.Ex: It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.* apoyo económico = financial backing.* ayuda económica = fund assistance, financial assistance, grant money, grant, cash grant.* bache económico = economic doldrums.* brigada de delitos económicos = fraud squad.* burbuja económica = price bubble.* capacidad económica = earning capacity, earning power.* capital económico = financial capital.* Clasificación Industrial General de las Actividades Económicas = General Industrial Classification of Economic Activities (NACE).* clima económico = economic climate.* comprobación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* comprobar las necesidades económicas = means test.* Comunidad Económica Europea (CEE) = European Economic Community (EEC).* con poco recursos económicos = low-budget.* crisis económica = economic crisis, economic slump, difficult economic times, economic depression, economic doldrums.* crisis económica mundial = global economic slump.* cuestión económica = economic issue, financial issue.* depresión económica = economic depression, economic doldrums.* de recesión económica = recessionary.* desastre económico = financial disaster, economic disaster.* desde un punto de vista económico = economically.* de un modo económico = economically.* donación económica = monetary donation.* donación económica de fundación = endowment fund.* económico-técnico = economic-technical.* eficacia económica = economic efficiency.* ejercicio económico = business year, accounting year.* en tiempos de recesión económica = in recessionary times.* equiparación económica = economic levelling.* estatus económico = economic status.* evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* evaluar las necesidades económicas = means test.* fondo económico = funds.* hastiado de la recesión económica = recession-weary.* historiador económico = economic historian.* incertidumbre económica = economic uncertainty.* índice económico = economic index.* influencia económica = economic influence.* información económica = business news.* informe económico = economic report.* interés económico = economic interest.* mala racha económica = economic doldrums.* medida económica = economic measure.* memoria económica = economic report.* modelo económico = economic model.* necesidad económica = economic necessity, economic need.* nivelación económica = economic levelling.* no económico = non-economic [noneconomic].* pasar apuros económicos = lead + a precarious existence.* política económica = political economy.* político-económico = politico-economic.* presión económica = economic pressure.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* recesión económica = economic recession, difficult economic times, economic depression.* recortes económicos = economic retrenchment.* recuperación económica = economic recovery.* reforma económica = economic reform.* respaldo económico = financial backing.* riesgo económico = financial risk.* sanción económica = economic penalty, economic sanction.* sistema económico = economic system.* situación económica = economic status.* situación económica, la = economics of the situation, the.* socioeconómico = socioeconomic [socio-economic].* teoría económica = economic theory.* trastorno económico = economic upheaval.* valor económico = economic value, monetary worth.económico22 = cheap [cheaper -comp., cheapest -sup.], cost-effective [cost effective], economical, inexpensive, cost-efficient [cost efficient], dollar-saving, money-saving, thrifty [thriftier -comp., thriftiest -sup.], cut-price, cut-rate, affordable.Ex: These indexes are both cheap and quick to produce.
Ex: OFFSEARCH is a means of running a search overnight on more than one data base, in a cost-effective mode.Ex: Fixed length fields the are economical on storage space, and records using fixed length fields are quick and easy to code.Ex: a microcomputer will need an inexpensive software package in order to suitable for external communication.Ex: Good libraries are a cost-efficient integral part of an effective correctional programme in a detention centre.Ex: The article 'Two dollar-saving search tips' explains how to eliminate duplicate citations when printing out search results.Ex: It is ironic that reduced funding may threaten money-saving automation plans.Ex: As such, the library serves a large blue collar population of thrifty, hardworking people with a predilection toward conservatism in lifestyle and thought.Ex: Turkey is heavily promoted by tour operators as an idyllic holiday destination, the cut-price alternative to Greece or Cyprus.Ex: Most of these cut-rate laptops include a one-year parts and labor warranty.Ex: Information will become more affordable, accessible, and plentiful.* alojamiento económico = budget accommodation.* de forma económica = cost-effectively.* de un modo económico = thriftily.* de un modo poco económico = wastefully.* hotel económico = budget hotel.* * *económico -caA ‹crisis/situación› economic ( before n)tienen problemas económicos they have financial problemsB1 ‹piso/comida› cheap; ‹restaurante/hotel› cheap, inexpensive2 (que gasta poco) ‹motor› economical; ‹persona› thrifty* * *
económico◊ -ca adjetivo
1 ‹crisis/situación› economic ( before n);
‹problema/independencia› financial
2
‹restaurante/hotel› cheap, inexpensive
‹ persona› thrifty
económico,-a adjetivo
1 (país, empresa) economic
(persona) financial: tienen problemas económicos, they have financial troubles
2 (barato) economical, inexpensive: el traje me salió muy económico, the suit was very cheap
comidas económicas, cheap meals
3 (persona ahorradora) thrifty
Recuerda que el adjetivo economic, relativo a la economía, no es igual al adjetivo economical, que significa económico, barato.
' económico' also found in these entries:
Spanish:
ajuste
- ámbito
- beneficio
- bloqueo
- desajuste
- despegue
- económica
- ejercicio
- holgura
- nivel
- respaldo
- revés
- auge
- clima
- desbarajuste
- orden
- plan
- refugiado
- sostén
English:
budget
- business
- cheap
- diner
- ease
- economic
- economical
- fall back on
- financial
- inexpensive
- thrifty
- wasteful
- café
- economics
- support
- third
- uneconomical
* * *económico, -a adj1. [asunto, doctrina, crisis] economic;la política económica del gobierno the government's economic policy;una familia con problemas económicos a family with financial problems;mi situación económica es desesperante my financial situation is desperate2. [barato] cheap, low-cost;pagándolo al contado te sale más económico it works out cheaper if you pay in cash3. [que gasta poco] [motor, aparato] economical;[persona] thrifty* * *adj1 economic2 ( barato) economical* * *económico, -ca adj: economic, economical* * *económico adj1. (de la economía) economic2. (que gasta poco) economical3. (que cuesta poco) inexpensive -
11 orillar
v.1 to skirt around.2 to edge (tela).La costurera orilla las enaguas The seamstress edges the skirts.3 to pull over, to curb, to park, to pull up.Ricardo orilló el coche Richard pulled the car over.* * *1 (resolver) to solve2 (sortear) to get round* * *1. VT1) [+ lago, bosque] to skirt, go round2) (=esquivar) [+ dificultad] to avoid, get round; [+ tema] to touch briefly on3) (=arreglar) [+ negocio] to put in order, tidy up; [+ obstáculo] to overcome4) (=concluir) to wind up5) (Cos) to edge (de with)trim (de with)6)orillar a algn a hacer algo — Méx to lead sb to do sth
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <problema/obstáculo> to get aroundb) <muro/costa/zona> to skirt (around)c) (Col, Méx, Ven) ( hacer a un lado)2) ( en costura) to hem3) (Méx) ( obligar)2.orillarse v pron (Col, Méx, Ven) to move overse orilló para dejarlos pasar — (Auto) he pulled over to let them pass
* * *1.verbo transitivo1)a) <problema/obstáculo> to get aroundb) <muro/costa/zona> to skirt (around)c) (Col, Méx, Ven) ( hacer a un lado)2) ( en costura) to hem3) (Méx) ( obligar)2.orillarse v pron (Col, Méx, Ven) to move overse orilló para dejarlos pasar — (Auto) he pulled over to let them pass
* * *orillar [A1 ]vtA1 (evitar) ‹problema/obstáculo› to get around2 ‹muro/costa/zona› to skirt, skirt around3(Col, Méx) (hacer a un lado) ‹vehículo› orilló el coche para revisarle las llantas he pulled over to check the tiresB (en costura) to hemC ( Méx) (conducir) orillar a algn A algo; to drive sb TO sthel hambre los orilló a robar hunger drove them to steal(Col, Méx) to move oversi te orillas me puedo sentar a tu lado if you move up o over I can sit next to youse orilló para dejarlos pasar ( Auto) he pulled over to let them pass* * *
orillar ( conjugate orillar) verbo transitivo
1
b) (Col, Méx, Ven) ( hacer a un lado):
2 (Méx) ( obligar) orillar a algn A algo to drive sb to sth
orillarse verbo pronominal (Col, Méx, Ven) to move over
* * *♦ vt1. [dificultad, obstáculo] to get around2. [tela] to edgela situación desesperante los orilló a poner en marcha el plan de emergencia the desperate situation forced them to put the emergency plan into action* * *v/t1 dificultades avoid2 tela edge* * *orillar vt1) : to skirt, to go around2) : to trim, to edge (cloth)3) : to settle, to wind up
См. также в других словарях:
desesperante — adjetivo 1. Que desespera o impacienta: Este retraso es desesperante, se me está haciendo la tarde larguísima. Estoy viviendo unos momentos desesperantes … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desesperante — adj. 2 g. Que causa desespero … Dicionário da Língua Portuguesa
desesperante — (Del ant. part. act. de desesperar). 1. adj. Que desespera. 2. Que produce impaciencia, exasperación o irritación … Diccionario de la lengua española
desesperante — ► adjetivo Que causa desesperación o impaciencia: ■ tu falta de puntualidad es desesperante. SINÓNIMO exasperante * * * desesperante adj. Capaz de desesperar (*exasperar o *impacientar): ‘Es desesperante tener que estar aquí sin hacer nada’. * *… … Enciclopedia Universal
désespérante — ● désespérant, désespérante adjectif Qui provoque un sentiment d impatience, de contrariété, de chagrin mêlé d impuissance ; décourageant : Après tant d efforts, le résultat est désespérant. Très mauvais, déplorable ; navrant : Il fait un temps… … Encyclopédie Universelle
desesperante — {{#}}{{LM D12648}}{{〓}} {{SynD12942}} {{[}}desesperante{{]}} ‹de·ses·pe·ran·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que quita la calma, la tranquilidad o la paciencia: • ¡Qué vaguería más desesperante la tuya!{{○}} {{★}}{{\}}SEMÁNTICA:{{/}} Distinto de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desesperante — Sinónimos: ■ exasperante, indignante, irritante, insoportable, inaguantable, agobiante Antónimos: ■ admisible, soportable, tolerable … Diccionario de sinónimos y antónimos
désespérant — désespérant, ante [ dezɛsperɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1671; de désespérer 1 ♦ Littér. Qui jette dans le désespoir, qui désole. ⇒ désolant, navrant. « Que d images effrayantes et désespérantes ! » (Bourdaloue). 2 ♦ Cour. Qui fait perdre espoir, qui lasse.… … Encyclopédie Universelle
lenteur — [ lɑ̃tɶr ] n. f. • 1355; de lent 1 ♦ Fait d être lent; manque de promptitude, de rapidité, de vivacité. La lenteur de l escargot, de la tortue. Agir avec une sage lenteur (cf. Prendre son temps), avec une lenteur excessive (⇒ lambiner, traîner) … Encyclopédie Universelle
Foster's Home for Imaginary Friends — Título Foster, la casa de los amigos imaginarios (España) Mansión Foster para amigos imaginarios (Hispanoamérica) Género Animación Comedia Fantasía Creado por Craig McCracken Reparto Ver sección aparte … Wikipedia Español
Night Speed — Este artículo o sección sobre televisión necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 6 de diciembre de 2007. También puedes… … Wikipedia Español