-
61 deseo vehemente
m.ardent desire, expectancy, yearning. -
62 por la presente deseo comunicarle que...
por la presente deseo comunicarle que...(en una carta) hiermit möchte ich Ihnen mitteilen, dass...Diccionario Español-Alemán > por la presente deseo comunicarle que...
-
63 tener el vivo deseo de que
tener el vivo deseo de quesubjuntivo den lebhaften Wunsch haben, dass... -
64 formular un deseo
to make a wish -
65 tener deseo de algo
to wish something■ tengo muchos deseos de que llegue el verano I wish summer would come, I'm longing for the summer -
66 a pesar del deseo
сущ.общ. вопреки (чьей-л.) воле (de), при всём желании (de mi deseo) -
67 amoldarse al deseo de Alguien
(v.) = bend itself to + Posesivo + willEx. We should be ready to alter our planning as shifting reality reveals that the task will not always bend itself to our will.* * *(v.) = bend itself to + Posesivo + willEx: We should be ready to alter our planning as shifting reality reveals that the task will not always bend itself to our will.
-
68 contra el deseo de Alguien
= against + Posesivo + willEx. Information about an individual cannot be recorded against his will.* * *= against + Posesivo + willEx: Information about an individual cannot be recorded against his will.
-
69 despertar el deseo
-
70 falta de deseo
(n.) = unwillingnessEx. His autocracy is manifested by his unwillingness and inability to delegate responsibility and authority.* * *(n.) = unwillingnessEx: His autocracy is manifested by his unwillingness and inability to delegate responsibility and authority.
-
71 falta de deseo por la lectura
Ex. This article urges children's librarians to attack ' aliteracy' (lack of a desire to read) as well as illiteracy by taking programmes, e.g. story hours, to children who do not come to libraries.* * *Ex: This article urges children's librarians to attack ' aliteracy' (lack of a desire to read) as well as illiteracy by taking programmes, e.g. story hours, to children who do not come to libraries.
-
72 hacer realidad un deseo
(v.) = fulfil + Posesivo + wish* * *(v.) = fulfil + Posesivo + wish -
73 pedir un deseo
(v.) = make + a wish, mounting problemsEx. Wouldn't it be great if he could fix his mounting problems by simply making a wish?.* * *(v.) = make + a wish, mounting problemsEx: Wouldn't it be great if he could fix his mounting problems by simply making a wish?. -
74 quitar el deseo
(v.) = suffocate + desireEx. Children need to be led by methods which do not suffocate the desire to go on reading.* * *(v.) = suffocate + desireEx: Children need to be led by methods which do not suffocate the desire to go on reading.
-
75 satisfacer el deseo
(v.) = satisfy + appetiteEx. In order to satisfy the appetites of their users, parliamentary libraries subscribe to many newspapers and increasingly consult the current events data bases.* * *(v.) = satisfy + appetiteEx: In order to satisfy the appetites of their users, parliamentary libraries subscribe to many newspapers and increasingly consult the current events data bases.
-
76 satisfacer el deseo de Uno por
(v.) = indulge + Posesivo + taste forEx. Not only is a drugstore more accessible than the public library but it allows the average reader to indulge freely his taste for entertainment and fantasy without feeling guilty about his choice of leisure reading.* * *(v.) = indulge + Posesivo + taste forEx: Not only is a drugstore more accessible than the public library but it allows the average reader to indulge freely his taste for entertainment and fantasy without feeling guilty about his choice of leisure reading.
-
77 sentir el deseo de
(v.) = have + an/the inclination to, get + the urge toEx. Aside from shipwrecked seafarers few people have had the inclination to set foot on this desert island.Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.* * *(v.) = have + an/the inclination to, get + the urge toEx: Aside from shipwrecked seafarers few people have had the inclination to set foot on this desert island.
Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants. -
78 culo que veo, culo que deseo
-
79 no se lo deseo a nadie o ni a mi peor enemigo
I wouldn't wish it on anyone o my worst enemyver 1., 9)Spanish-English dictionary > no se lo deseo a nadie o ni a mi peor enemigo
-
80 con todo el alma le deseo éxitos
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > con todo el alma le deseo éxitos
См. также в других словарях:
Deseo — Saltar a navegación, búsqueda El deseo se dice del anhelo de saciar un gusto. La agradabilidad que conmueve nuestros sentidos, sea por encauzamiento o motivado por vivencias pasadas o por neto reflejo corporal ya sea por objetos materiales, por… … Wikipedia Español
Deseo — Studio album by Jon Anderson Released July 19, 1994 Rec … Wikipedia
Deseo — (Плая дель Кармен,Мексика) Категория отеля: Адрес: 5ta Avenida Calle 12, 77710 Плая дель Кармен … Каталог отелей
deseo — sustantivo masculino 1. Acción y efecto de desear: el deseo de triunfo. 2. Aquello que se desea: Siento deseos de comer. Siempre tiene grandes deseos de bailar. Al soplar las velas del pastel debes pedir un deseo. El hada le concedió tres deseos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
deseo — (Del lat. desidĭum). 1. m. Movimiento afectivo hacia algo que se apetece. 2. Acción y efecto de desear. 3. Objeto de deseo. 4. Impulso, excitación venérea. arder en deseos de algo. fr. Anhelarlo con vehemencia … Diccionario de la lengua española
deseo — ■ Es más fácil reprimir el primer capricho que satisfacer los otros que le siguen. (Abraham Lincoln) ■ Una cosa sobre todo hace sugestivo el pensamiento humano: es la inquietud. (Anatole France) ■ Todo deseo estancado es un veneno. (André… … Diccionario de citas
deseo — (Del lat. vulg. desidium, deseo erótico.) ► sustantivo masculino 1 Movimiento intenso de la voluntad hacia la consecución de una cosa. SINÓNIMO afán anhelo apetito aspiración 2 Acción y resultado de desear. 3 Cosa deseada. FRASEOLOGÍA arder en … Enciclopedia Universal
Deseő — Csaba Deseő Csaba Deseő (* 15. Februar 1939 in Budapest) ist ein ungarischer Violinist, Bratschist und Jazzviolinist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben … Deutsch Wikipedia
deseo — {{#}}{{LM D12630}}{{〓}} {{SynD12923}} {{[}}deseo{{]}} ‹de·se·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Impulso enérgico de la voluntad hacia el conocimiento, hacia la posesión o hacia el disfrute de algo: • el deseo de viajar.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
deseo — s m 1 Impulso que tiene alguien de buscar la satisfacción de sus necesidades, el placer o la alegría, y sentimiento que este inipulso le produce: deseo de comer, deseo de jugar, sentir deseos de llorar, arder en deseos, realizar los deseos 2… … Español en México
deseo — (m) (Básico) emoción en la que uno está atraído hacia algo o alguien, quiere conseguirlo o poseerlo para su disfrute y bienestar Ejemplos: El deseo de mi abuela es ver las bodas de todos sus nietos. Se puede pedir un deseo cuando cae una estrella … Español Extremo Basic and Intermediate