-
1 desentenderse
pron.v.1 to pretend not to hear/know.desentenderse de to refuse to have anything to do with2 to shrug it off, to forget about it, to pay no attention.Nos hicimos sordos We paid no attention.* * *1 (afectar ignorancia) to pretend not to know (de, -/about), ignore (de, -), feign ignorance (de, of)■ cuando ve la tele, se desentiende del teléfono when he's watching the telly, he pretends not to hear the telephone2 (no tomar parte en algo) to take no part (de, in), have nothing to do (de, with)* * *VPR1) (=simular ignorancia)2) (=repudiar)desentenderse de algo — to wash one's hands of sth, want nothing to do with sth
* * *verbo pronominaldesentenderse de algo — de un asunto to wash one's hands of something
tú siempre te desentiendes de estos problemas — you never want to have anything to do with these problems
* * *verbo pronominaldesentenderse de algo — de un asunto to wash one's hands of something
tú siempre te desentiendes de estos problemas — you never want to have anything to do with these problems
* * *desentenderse [E8 ]desentenderse DE algo/algn:se desentendió por completo del asunto he washed his hands of the whole affairtú siempre te desentiendes de estos problemas you always distance yourself from these problemsse desentiende de los hijos he doesn't take an interest in the children* * *
desentenderse ( conjugate desentenderse) verbo pronominal desentenderse de algo ‹ de un asunto› to wash one's hands of sth;
■desentenderse vr (eludir, quedarse al margen de) not to want to have anything to do [de, with], to wash one's hands [de, of]
' desentenderse' also found in these entries:
Spanish:
desconectar
- desconectarse
- librarse
- despreocuparse
* * *desentenderse vpryo me desentiendo I want nothing to do with it;cuando algo no le interesa, se desentiende por completo when something doesn't interest him, he'll have nothing to do with it;desentenderse de algo/alguien to want nothing to do with sth/sb;nos desentendimos del asunto we want nothing to do with this business;¡es un caradura!, le dices que haga algo y se desentiende de ti he's got a nerve!, you tell him to do something and he pretends he hasn't heard you* * *v/r not want to know (de about)* * *desentenderse {56} vr1)desentenderse de : to want nothing to do with, to be uninterested in2)desentenderse de : to pretend ignorance of -
2 desentenderse
đeseŋten'đersev irr1)desentenderse de — so tun, als ob man von… nichts wüsste
2) sich fernhalten, sich abwendenverbo pronominaldesentendersedesentenderse [deseDC489F9Dn̩DC489F9DteDC489F9Dn̩DC489F9D'derse] <e ⇒ ie>num1num (fingir ignorancia) sich unwissend stellen; hacerse el desentendido so tun, als wüsste man von nichtsnum2num (despreocuparse) sich nicht (mehr) kümmern [de um+acusativo]; desentenderse de un problema von einem Problem nichts mehr wissen wollen -
3 desentenderse
-
4 desentenderse de
v.1 to care not for, to do not care for.2 to fail to.* * *(v.) = disentangle + Reflexivo + fromEx. Reference librarians must have the capability of kindly and tactfully disentangling themselves from hangers-on who would monopolize their time, to the detriment of others.* * *(v.) = disentangle + Reflexivo + fromEx: Reference librarians must have the capability of kindly and tactfully disentangling themselves from hangers-on who would monopolize their time, to the detriment of others.
-
5 desentenderse
гл.общ. притворяться непонимающим, не принимать во внимание, притворяться незнающим -
6 desentenderse
-
7 desentenderse
• forget about it• pay money down• pay no attention to• shrug it off -
8 desentenderse de
• do not care for• unattend to -
9 desentenderse (ie)
• předstírat neporozumění• stavět se nevědomým• stavět se neznalým -
10 desentenderse (ie) (de u.c.)
• nedbat (čeho)• nevšímat si (čeho)• neúčastnit se (čeho) -
11 desentenderse
prnl 1) не вземам под внимание; не участвам; 2) преструвам се, че не разбирам. -
12 desentenderse
-
13 desentenderse de un problema
desentenderse de un problemavon einem Problem nichts mehr wissen wollen -
14 desentenderse del asunto
• forget about it• shrug it offDiccionario Técnico Español-Inglés > desentenderse del asunto
-
15 desentenderse de la pregunta
• přeslechnout otázku -
16 una tentativa de desentenderse
гл.общ. отвертеться, попытка отделатьсяИспанско-русский универсальный словарь > una tentativa de desentenderse
-
17 desentender
----* desentenderse de = disentangle + Reflexivo + from.* * ** desentenderse de = disentangle + Reflexivo + from. -
18 despreocuparse
pron.v.to stop worrying, to relax, to ease up, to unworry.* * *1 (dejar de preocuparse) to stop worrying■ puedes despreocuparte de eso, yo me ocuparé you can stop worrying about that, I'll deal with it2 (desentenderse) to be unconcerned (de, about), be indifferent (de, to)* * *VPR1) (=descuidarse)tú despreocúpate del coche, que ya me encargo yo — don't you worry about the car, I'll take care of it
2) (=ser indiferente) to be unconcerned* * *verbo pronominala) ( desentenderse)se despreocupó de todo y se fue de vacaciones — she washed her hands of everything and went off on vacation
b) ( dejar de preocuparse)* * *verbo pronominala) ( desentenderse)se despreocupó de todo y se fue de vacaciones — she washed her hands of everything and went off on vacation
b) ( dejar de preocuparse)* * *despreocuparse [A1 ]se despreocupó de la educación de sus hijos he didn't bother o worry about his children's educationdespreocúpate del qué dirán don't worry about what other people say* * *
despreocuparse ( conjugate despreocuparse) verbo pronominala) See Also→
b) ( dejar de preocuparse):
despreocuparse verbo reflexivo
1 (liberarse de una preocupación) to stop worrying: es difícil despreocuparse del chequeo de mañana, it's hard to not to be worried about tomorrow's checkup
2 (no prestar atención, cuidado, etc) to be unconcerned o indifferent [de, to]: se ha despreocupado completamente de preparar la boda, she has become totally indifferent to planning the wedding
* * *despreocuparse vpr[dejar de preocuparse] to stop worrying;tú despreocúpate, que yo me encargo stop worrying o don't you worry, I'll take care of it;despreocuparse de [dejar de preocuparse por] to stop worrying about;[desatender] not to bother about;se despreocupaban de los alumnos they didn't bother about o pay proper attention to the pupils* * *v/r not worry (de about) -
19 desinteresarse
pron.v.to lose interest.* * *1 (perder el interés) to lose interest (de, in), go off (de, -)2 (desentenderse) to have nothing to do (de, with)* * *VPR1) (=perder interés) to lose interest (de, por in)2) (=desentenderse)* * *verbo pronominal ( perder interés) to lose interest* * *verbo pronominal ( perder interés) to lose interest* * *desinteresarse [A1 ]1 (perder interés) to lose interest desinteresarse DE algo to lose interest IN sth2 (desentenderse) to take no interestse desinteresa de todo lo que pasa en casa he takes o shows o has no interest in anything that goes on at home* * *desinteresarse vpr* * *v/r lose interest -
20 despreocuparse
đespreoku'parsev1) ( desentenderse de algo) sich nicht kümmern2) ( no preocuparse más) sich nicht mehr kümmerndespreocuparsedespreocuparse [despreoku'parse]num1num (tranquilizarse) sich entspannen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
desentenderse — Se conjuga como: entender Infinitivo: Gerundio: Participio: desentenderse desentendiendo desentendido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me desentiendo te… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desentenderse — ‘No ocuparse de algo o de alguien, o no prestarle atención’. Verbo irregular: se conjuga como entender (→ apéndice 1, n.º 31) … Diccionario panhispánico de dudas
desentenderse — verbo pronominal 1. Dejar de ocuparse (una persona) de [una persona o cosa]: Se ha desentendido de su familia. Sinónimo: despreocuparse. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desentenderse — 1. prnl. Fingir que no se entiende algo, afectar ignorancia. 2. Prescindir de un asunto o negocio, no tomar parte en él. ¶ MORF. conjug. c. entender … Diccionario de la lengua española
desentenderse — {{#}}{{LM D12606}}{{〓}} {{ConjD12606}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12899}} {{[}}desentenderse{{]}} ‹de·sen·ten·der·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{<}}1{{>}} Quedarse al margen y sin ocuparse de algo: • Yo me desentiendo de eso y lo dejo en tus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desentenderse — ► verbo pronominal 1 Hacer ver que se ignora o no se entiende una cosa: ■ se desentendió de sus palabras. SE CONJUGA COMO tender REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO despreocuparse [inhibirse] 2 No tomar parte en una cosa: ■ Juan se desentendió de… … Enciclopedia Universal
desentenderse — v prn (Se conjuga como perder, 2a) Ignorar uno intencionalmente alguna cosa, no hacer caso de ella, no prestar atención a algo o a alguien; abandonar uno sus responsabilidades con alguien: desentenderse de un problema, desentenderse de un asunto … Español en México
desentenderse — pronominal 1) hacerse el desentendido, ignorar, callar, silenciar, pasar por alto, omitir, prescindir*, zafarse. Desconocer es fingir ignorancia; prescindir, omitir y pasar por alto es dejar de tener en cuenta, voluntariamente, una información.… … Diccionario de sinónimos y antónimos
desentenderse — prnl. Afectar ignorancia. Prescindir de un asunto; no tomar parte en él … Diccionario Castellano
hacerse el sueco — Desentenderse voluntariamente de algo. Disimular para hacer creer que no se oye o que no se ve algo. . La explicación más del dicho lo sitúa un par de siglos atrás, cuando llegaron a España los primeros viajeros o, si se prefiere, los primeros… … Diccionario de dichos y refranes
lavarse las manos — Desentenderse de algún asunto. Declinar una responsabilidad. . La locución se refiere a la actitud tomada por Poncio Pilatos, gobernador romano de Judea, quien, en lugar de perdonar o condenar a Jesucristo, y para demostrar que él no quería… … Diccionario de dichos y refranes