Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

desenmarañar

  • 1 desenmarañar

    desembullar

    Vocabulario Castellano-Catalán > desenmarañar

  • 2 desembullar

    desenmarañar

    Vocabulari Català-Castellà > desembullar

  • 3 vyplést

    desenmarañar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > vyplést

  • 4 unravel

    past tense - unravelled; verb
    1) (to take (eg string, thread etc) out of its tangled condition; to disentangle: She could not unravel the tangled thread.) desenmarañar, desenredar
    2) ((especially of a knitted fabric) to undo or become undone: My knitting (got) unravelled when it fell off the needles.) deshacerse
    3) (to solve (a problem, mystery etc): Is there no-one who can unravel this mystery?) desembrollar
    tr[ʌn'rævəl]
    1 desenmarañar, desenredar
    2 figurative use desenmarañar, desembrollar
    1 desenredarse, desenmarañarse
    2 desenmarañarse, desembrollarse
    unravel [.ʌn'rævəl] v, - eled or - elled ; - eling or - elling vt
    1) disentangle: desenmarañar, desenredar
    2) solve: aclarar, desenmarañar, desentrañar
    : deshacerse
    v.
    carmenar v.
    desatar v.
    descifrar v.
    desembrollar v.
    desenhebrar v.
    desenlazar v.
    desenmarañar v.
    deshebrar v.
    desligar v.
    escarmenar v.
    'ʌn'rævəl
    1.
    BrE - ll- transitive verb
    a) \<\<threads/string\>\> desenredar, desenmarañar
    b) \<\<mystery\>\> desentrañar, aclarar

    2.
    vi \<\<wool/sweater\>\> deshacerse*
    [ʌn'rævǝl]
    1.
    VT desenredar, desenmarañar
    2.
    VI desenredarse, desenmarañarse
    * * *
    ['ʌn'rævəl]
    1.
    BrE - ll- transitive verb
    a) \<\<threads/string\>\> desenredar, desenmarañar
    b) \<\<mystery\>\> desentrañar, aclarar

    2.
    vi \<\<wool/sweater\>\> deshacerse*

    English-spanish dictionary > unravel

  • 5 disentangle

    disin'tæŋɡl
    (to free from being tangled; to unravel: The bird could not disentangle itself from the net.) desenredar(se), desenmarañar, separar
    tr[dɪsɪn'tæŋgəl]
    1 (unravel) desenredar, desenmarañar
    2 figurative use (separate - truth, facts) separar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to disentangle oneself from something lograr salir de algo, lograr soltarse de algo
    disentangle [.dɪsɪn'tæŋgəl] vt, - gled ; - gling untangle: desenredar, desenmarañar
    v.
    carmenar v.
    desabarrancar v.
    desanudar v.
    desarrebujar v.
    desenmarañar v.
    desenredar v.
    desenvolver v.
    desovillar v.
    escarmenar v.
    'dɪsṇ'tæŋgəl, ˌdɪsɪn'tæŋgəl
    transitive verb \<\<rope/hair/wool\>\> desenredar, desenmarañar; \<\<mystery\>\> esclarecer*, desentrañar
    [ˌdɪsɪn'tæŋɡl]
    VT
    1) [+ string, hair] desenredar, desenmarañar ( from de)

    to disentangle o.s. from — (fig) desenredarse de

    2) (fig) [+ problem, mystery] desentrañar, esclarecer
    * * *
    ['dɪsṇ'tæŋgəl, ˌdɪsɪn'tæŋgəl]
    transitive verb \<\<rope/hair/wool\>\> desenredar, desenmarañar; \<\<mystery\>\> esclarecer*, desentrañar

    English-spanish dictionary > disentangle

  • 6 untangle

    (to take (eg string, thread etc) out of its tangled condition; to disentangle: She tried to untangle her hair.) desenmarañar
    tr[ʌn'tæŋgəl]
    1 desenmarañar, desenredar
    untangle [.ʌn'teɪŋgəl] vt, - gled ; - gling : desenmarañar, desenredar
    v.
    desembrollar v.
    desenmarañar v.
    'ʌn'tæŋgəl
    transitive verb \<\<hair/threads\>\> desenredar, desenmarañar; \<\<mystery\>\> esclarecer*, dilucidar, desentrañar
    ['ʌn'tæŋɡl]
    VT desenredar, desenmarañar
    * * *
    ['ʌn'tæŋgəl]
    transitive verb \<\<hair/threads\>\> desenredar, desenmarañar; \<\<mystery\>\> esclarecer*, dilucidar, desentrañar

    English-spanish dictionary > untangle

  • 7 распутать

    распу́тать
    malvolvi, malligi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (верёвку, узел) desanudar vt, desatar vt

    распу́тать ло́шадь — destrabar al caballo

    2) ( сделать ясным) desenredar vt, desenlazar vt

    распу́тать де́ло — desenredar el asunto

    распу́тать преступле́ние — desentrañar el crimen

    распу́тать интри́гу — desenredar la intriga

    распу́тать клубо́к (у́зел) — desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (верёвку, узел) desanudar vt, desatar vt

    распу́тать ло́шадь — destrabar al caballo

    2) ( сделать ясным) desenredar vt, desenlazar vt

    распу́тать де́ло — desenredar el asunto

    распу́тать преступле́ние — desentrañar el crimen

    распу́тать интри́гу — desenredar la intriga

    распу́тать клубо́к (у́зел) — desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja

    * * *
    v
    1) gener. (âåð¸âêó, óçåë) desanudar, (ñäåëàáü àññúì) desenredar, desanudarse, desatar, desatarse, desenlazar
    2) colloq. (освободиться, покончить с чем-л.) deshacerse, (ñáàáü àññúì) desembrollarse, aclararse, desembarazarse

    Diccionario universal ruso-español > распутать

  • 8 расхлебать

    сов.
    desembrollar vt, desenmarañar vt
    ••

    сам завари́л ка́шу, сам и расхлёбывай погов. — tú te lo quisiste pues tú te lo comes, tú lo quisiste tú te lo aguantas; quien hizo el cohombro, que lo lleve (cargue) al hombro

    * * *
    v
    simpl. desembrollar, desenmarañar

    Diccionario universal ruso-español > расхлебать

  • 9 узел

    у́зел
    1. (на верёвке и т. п.) nodo;
    2. (свёрток) pakaĵo, ligaĵo;
    3. анат.: не́рвный \узел ganglio;
    4. (место скрещения) nodo;
    железнодоро́жный \узел fervoja nodo, fervojkruciĝa stacio.
    * * *
    I м.
    1) ( затянутая петля) nudo m (тж. перен.)

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    морско́й у́зел — nudo marítimo (marino); vuelta de escota

    у́зел противоре́чий перен.nudo de contradicciones

    завяза́ть (затяну́ть) у́зел — hacer un nudo, anudar vt

    завяза́ть узло́м — atar con nudo

    развяза́ть (распу́тать) у́зел — deshacer un nudo, desanudar vt; перен. desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja

    2) ( свёрток) paquete m, lío m, atado m

    завяза́ть в у́зел ( что-либо) — hacer un paquete (de, con)

    железнодоро́жный у́зел — nudo ferroviario

    радиотрансляцио́нный у́зел — centro de radiodifusión

    телефо́нный у́зел — central (centralita) telefónica

    у́зел свя́зи воен.centro de transmisiones

    у́зел оборо́ны воен.centro de resistencia

    4) бот. nudo m
    5) анат. nudo m

    не́рвный у́зел — ganglio m

    6) тех. nudo m; bloque m; órgano m ( машины)

    сбо́рка узло́в — montaje de los bloques, montaje por grupos

    7) ( причёска) moño m
    ••

    разруби́ть (рассе́чь) го́рдиев у́зел — cortar (romper) el nudo gordiano

    завяза́ть узло́м (в у́зел) кого́-либо — tener en un puño a alguien

    сиде́ть на узла́х — esperar sentado (con maletas hechas)

    II м. мор.
    * * *
    I м.
    1) ( затянутая петля) nudo m (тж. перен.)

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    морско́й у́зел — nudo marítimo (marino); vuelta de escota

    у́зел противоре́чий перен.nudo de contradicciones

    завяза́ть (затяну́ть) у́зел — hacer un nudo, anudar vt

    завяза́ть узло́м — atar con nudo

    развяза́ть (распу́тать) у́зел — deshacer un nudo, desanudar vt; перен. desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja

    2) ( свёрток) paquete m, lío m, atado m

    завяза́ть в у́зел ( что-либо) — hacer un paquete (de, con)

    железнодоро́жный у́зел — nudo ferroviario

    радиотрансляцио́нный у́зел — centro de radiodifusión

    телефо́нный у́зел — central (centralita) telefónica

    у́зел свя́зи воен.centro de transmisiones

    у́зел оборо́ны воен.centro de resistencia

    4) бот. nudo m
    5) анат. nudo m

    не́рвный у́зел — ganglio m

    6) тех. nudo m; bloque m; órgano m ( машины)

    сбо́рка узло́в — montaje de los bloques, montaje por grupos

    7) ( причёска) moño m
    ••

    разруби́ть (рассе́чь) го́рдиев у́зел — cortar (romper) el nudo gordiano

    завяза́ть узло́м (в у́зел) кого́-либо — tener en un puño a alguien

    сиде́ть на узла́х — esperar sentado (con maletas hechas)

    II м. мор.
    * * *
    n
    1) gener. (затянутая петля) nudo (тж. перен.), (причёска) moнo, borujo, bulto, burujo, castaña (волос), centro (центр), fajo, lìo, morio (волос), nexo, paquete, rebujo, reburujón, trancahilo (на нитке, верёвке и т.п.), trenzadera (при плетении верёвки), atadura, envoltorio
    2) navy. ñudo, nudo
    3) colloq. busilis
    4) botan. nudo (на стебле, стволе), ñudo (на стебле, стволе)
    5) eng. bloque, centre, conjunto, farda, pack, punto de unión, unidad, vuelta, órgano (машины), entroncamento
    6) econ. centro
    7) astr. nodo
    8) mexic. molote (волос), molotera (волос)
    9) Arg. atado
    10) Guatem. tanate
    11) Col. atejo, bojote
    12) Cub. matulo

    Diccionario universal ruso-español > узел

  • 10 comb out

    English-spanish dictionary > comb out

  • 11 ravel

    ravel ['rævəl] v, - eled or - elled ; - eling or - elling vt
    unravel: desenredar, desenmarañar
    ravel vi
    fray: deshilacharse
    v.
    deshilachar v.
    deshilar v.
    'rævəl
    transitive verb, BrE - ll- enredar
    ['rævǝl]
    VT enredar, enmarañar (also fig)
    * * *
    ['rævəl]
    transitive verb, BrE - ll- enredar

    English-spanish dictionary > ravel

  • 12 untwine

    v.
    desenmarañar v.
    desenroscar v.

    English-spanish dictionary > untwine

  • 13 untwist

    (to straighten from a twisted position: He untwisted the wire.) destorcer, poner recto, enderezar
    v.
    desenmarañar v.
    destorcer v.

    English-spanish dictionary > untwist

  • 14 @расхлёбывать

    v
    simpl. desembrollar, desenmarañar

    Diccionario universal ruso-español > @расхлёбывать

  • 15 выяснять

    несов., вин. п.
    aclarar vt, poner en claro, esclarecer (непр.) vt, dilucidar vt, elucidar vt

    выясня́ть вопро́с — esclarecer una cuestión

    выясня́ть подро́бности — aclarar los pormenores, averiguar los detalles

    * * *
    несов., вин. п.
    aclarar vt, poner en claro, esclarecer (непр.) vt, dilucidar vt, elucidar vt

    выясня́ть вопро́с — esclarecer una cuestión

    выясня́ть подро́бности — aclarar los pormenores, averiguar los detalles

    * * *
    v
    1) gener. aclarar, dar luz, delimitar, desenmarañar, mirar por, mondar el haza, poner en claro, apurar, esclarecer

    Diccionario universal ruso-español > выяснять

  • 16 распутать клубок

    v
    gener. desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja (óçåë)

    Diccionario universal ruso-español > распутать клубок

  • 17 распутывать

    распу́тывать
    см. распу́тать.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. desenmarañar, desliar, desanudar, desembrollar, desenredar, desenzarzar, desligar
    2) liter. desatar, desenlazar, desenvolver, deslazar

    Diccionario universal ruso-español > распутывать

  • 18 расхлёбывать

    несов., вин. п., прост.
    desembrollar vt, desenmarañar vt
    ••

    сам завари́л ка́шу, сам и расхлёбывай погов. — tú te lo quisiste pues tú te lo comes, tú lo quisiste tú te lo aguantas; quien hizo el cohombro, que lo lleve (cargue) al hombro

    Diccionario universal ruso-español > расхлёбывать

  • 19 objasnit

    aclarar
    alumbrar
    anotar
    declarar
    definir
    desarrebujar
    desatar
    desencastillar
    desenmarañar
    deslgiar
    deslindar
    desmarañar
    dilucidar
    elucidar
    explanar
    explicar
    ilustrar
    patentizar
    puntualizar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > objasnit

  • 20 vyjasnit

    aclarar
    desenmarañar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > vyjasnit

См. также в других словарях:

  • desenmarañar — verbo transitivo 1. Deshacer (una persona) [la maraña de una cosa]: No consigo desenmarañar el lío que me ha organizado con las cuentas de este mes. La policía no ha desenmarañado todavía la trama del contrabando de tabaco …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desenmarañar — 1. tr. Desenredar, deshacer el enredo o maraña. 2. Poner en claro algo que estaba oscuro y enredado …   Diccionario de la lengua española

  • desenmarañar — ► verbo transitivo Deshacer el enredo o la maraña de una cosa o asunto: ■ Pedro desenmarañó aquel conflicto. TAMBIÉN desmarañar SINÓNIMO desembrollar desenredar * * * desenmarañar 1 tr. Hacer que ↘algo que está enmarañado o enredado deje de… …   Enciclopedia Universal

  • desenmarañar — {{#}}{{LM D12591}}{{〓}} {{ConjD12591}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12883}} {{[}}desenmarañar{{]}} ‹de·sen·ma·ra·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo enmarañado o enredado,{{♀}} deshacerle el enredo: • Tienes el pelo muy enredado y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desenmarañar — transitivo y pronominal desenredar*, desembrollar, aclarar*, despejar, desentrañar, carmenar, escarmenar. ≠ enredar, embrollar. * * * Sinónimos: ■ aclarar, desembrollar, desenredar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desembrollar — ► verbo transitivo coloquial Aclarar una cosa o una cuestión que estaba enredada o confusa: ■ desembrolló el problema con mucha facilidad. SINÓNIMO desenmarañar esclarecer * * * desembrollar 1 tr. Deshacer un embrollo o enredo en una ↘cosa:… …   Enciclopedia Universal

  • desarrebujar — ► verbo transitivo 1 Deshacer una maraña o enredo: ■ no sé si podré desarrebujar la maraña de hilos. SINÓNIMO desembrollar desenmarañar 2 Explicar una cosa confusa: ■ el detective desarrebujó el misterio con muy pocas pistas. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • desenredar — ► verbo transitivo 1 Hacer que una cosa que estaba enredada deje de estarlo: ■ me desenredo el pelo con un peine ancho. 2 Poner orden en un asunto que estaba confuso: ■ desenredó una cuestión problemática. SINÓNIMO desenmarañar esclarecer ► verbo …   Enciclopedia Universal

  • desligar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Desatar, soltar una cosa de otra a la que está ligada: ■ las cuerdas se desligaron. SE CONJUGA COMO pagar 2 Separar una cosa de otra a la que va naturalmente unida: ■ en su discurso desligó el aspecto político del …   Enciclopedia Universal

  • carmenar — (Del lat. carminare, cardar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Limpiar y desenredar el cabello, la lana o la seda: ■ la lana se carmenó al pasarla por el agua. TAMBIÉN escarmenar ► verbo transitivo 2 coloquial Tirar del cabello de una persona: ■… …   Enciclopedia Universal

  • enmarañar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que se forme un enredo o una maraña en una cosa: ■ con el viento se me enmaraña mucho el pelo. SINÓNIMO enredar ANTÓNIMO desenmarañar 2 Hacer una cosa más confusa y difícil: ■ su presencia enmarañó todavía… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»