Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

desengaño

  • 1 разочарование

    разочар||ова́ние
    seniluziiĝo, senreviĝo;
    \разочарованиео́ванный senrevigita;
    \разочарованиеова́ть seniluziigi, senrevigi;
    \разочарованиеова́ться seniluziiĝi, senreviĝi.
    * * *
    с.
    desengaño m, desilusión f, decepción f, desencanto m

    испыта́ть разочарова́ние — sufrir una desilusión; llevarse una decepción

    скрыть своё глубо́кое разочарова́ние — ocultar su profundo desengaño

    * * *
    с.
    desengaño m, desilusión f, decepción f, desencanto m

    испыта́ть разочарова́ние — sufrir una desilusión; llevarse una decepción

    скрыть своё глубо́кое разочарова́ние — ocultar su profundo desengaño

    * * *
    n
    1) gener. decepción, desilusión, desànimo, desencanto, desengaño
    2) Cub. magua

    Diccionario universal ruso-español > разочарование

  • 2 надежда

    наде́жд||а
    espero;
    в \надеждае... esperante pri...
    * * *
    ж.

    обма́нутая наде́жда — desengaño m, esperanza defraudada

    пита́ть, леле́ять наде́жду (наде́жды) — alimentarse (vivir) de esperanzas, esperanzarse

    оправда́ть наде́жды — llenar la esperanza

    пода́ть наде́жду ( кому-либо) — dar esperanzas (a)

    подава́ть (больши́е) наде́жды — prometer mucho

    возлага́ть наде́жды на... — poner (cifrar) sus esperanzas en...

    в наде́жде на... — con la esperanza de...

    вся наде́жда на... разг. — (pongo) toda la esperanza en...

    * * *
    ж.

    обма́нутая наде́жда — desengaño m, esperanza defraudada

    пита́ть, леле́ять наде́жду (наде́жды) — alimentarse (vivir) de esperanzas, esperanzarse

    оправда́ть наде́жды — llenar la esperanza

    пода́ть наде́жду ( кому-либо) — dar esperanzas (a)

    подава́ть (больши́е) наде́жды — prometer mucho

    возлага́ть наде́жды на... — poner (cifrar) sus esperanzas en...

    в наде́жде на... — con la esperanza de...

    вся наде́жда на... разг. — (pongo) toda la esperanza en...

    * * *
    n
    gener. esperanza, expectación, ilusión, espera, olor

    Diccionario universal ruso-español > надежда

  • 3 горький опыт

    adj
    gener. experiencia amarga, desengaño, escarmiento

    Diccionario universal ruso-español > горький опыт

  • 4 обманутая надежда

    adj
    gener. desengaño, esperanza defraudada

    Diccionario universal ruso-español > обманутая надежда

  • 5 скрыть своё глубокое разочарование

    Diccionario universal ruso-español > скрыть своё глубокое разочарование

  • 6 сознание ошибки

    n
    gener. desengaño

    Diccionario universal ruso-español > сознание ошибки

См. также в других словарях:

  • desengaño — sustantivo masculino 1. Pérdida de la ilusión o de la confianza en una cosa o en una persona: Nos hemos llevado un gran desengaño con este coche. Me he llevado un gran desengaño con los que se decían amigos míos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desengano — s. m. 1. Saída do erro ou do engano em que está. 2. Franqueza, sinceridade (que não deixa lugar a enganos) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desengaño — 1. m. Conocimiento de la verdad, con que se sale del engaño o error en que se estaba. 2. Efecto de ese conocimiento en el ánimo. 3. Palabra, juicio o expresión que se dice a alguien echándole en cara alguna falta. 4. Lecciones recibidas por… …   Diccionario de la lengua española

  • desengaño — ► sustantivo masculino 1 Impresión que recibe una persona cuando la realidad desmiente la esperanza o confianza puestas en una persona o cosa: ■ se llevó un gran desengaño con su novio; su desengaño es tan grande que no se atreve a emprender nada …   Enciclopedia Universal

  • desengaño — {{#}}{{LM D12574}}{{〓}} {{SynD12866}} {{[}}desengaño{{]}} ‹de·sen·ga·ño› {{《}}▍ s.m.{{》}} Pérdida de la esperanza y de la confianza que se había puesto en algo o alguien: • un desengaño amoroso.{{○}} {{#}}{{LM SynD12866}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desengaño — s m 1 Acto de desengañar o desengañarse 2 Impresión que recibe alguien cuando la realidad desmiente o contradice la esperanza o confianza que tenía puesta en una persona o en una cosa: sufrir un desengaño, Vienen entonces el desengaño y la… …   Español en México

  • desengaño — sustantivo masculino 1) decepción, desilusión*, desencanto, fracaso*. 2) escarmiento, advertencia, aviso. Por ejemplo: que te sirva de desengaño. * * * Sinónimos: ■ decepción …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Desengaño — Sp Desengánjas Ap Desengaño L kyš. Argentinoje (Santa Kruso p ja) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • desengaño — m. Conocimiento de la verdad al salir del error o engaño en que se estaba. pl. Lo que se aprende por experiencias amargas …   Diccionario Castellano

  • Calle de Desengaño — Saltar a navegación, búsqueda Desengaño Madrid, España Longitud 210 m …   Wikipedia Español

  • No hay año sin desengaño. — Que nadie logra sustraerse por mucho tiempo dice al latigazo revelador de alguna verdad amarga …   Diccionario de dichos y refranes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»