-
1 расшатать
расшата́ть1. skui, ŝanceli;2. (здоровье;дисциплину) malfortigi;\расшататься malfortiĝi, malboniĝi.* * *сов.1) desvencijar vt, desencajar vtрасшата́ть стол, стул — desvencijar la mesa, la silla
расшата́ть забо́р — desencajar la valla
расшата́ть зуб — aflojar el diente
2) ( ослабить) echar a perder; quebrantar vt, arruinar vt, estropear vt ( здоровье); relajar vt ( дисциплину)* * *сов.1) desvencijar vt, desencajar vtрасшата́ть стол, стул — desvencijar la mesa, la silla
расшата́ть забо́р — desencajar la valla
расшата́ть зуб — aflojar el diente
2) ( ослабить) echar a perder; quebrantar vt, arruinar vt, estropear vt ( здоровье); relajar vt ( дисциплину)* * *vgener. (îñëàáèáü) echar a perder, (îñëàáñóáü) arruinarse, aflojarse, arruinar, desencajar, desvencijar, estropear (здоровье), estropearse (о здоровье), quebrantar, relajar (дисциплину), relajarse (о дисциплине) -
2 расшатывать
несов., вин. п.1) desvencijar vt, desencajar vtрасша́тывать стол, стул — desvencijar la mesa, la silla
расша́тывать забо́р — desencajar la valla
расша́тывать зуб — aflojar el diente
2) ( ослабить) echar a perder; quebrantar vt, arruinar vt, estropear vt ( здоровье); relajar vt ( дисциплину)* * *несов., вин. п.1) desvencijar vt, desencajar vtрасша́тывать стол, стул — desvencijar la mesa, la silla
расша́тывать забо́р — desencajar la valla
расша́тывать зуб — aflojar el diente
2) ( ослабить) echar a perder; quebrantar vt, arruinar vt, estropear vt ( здоровье); relajar vt ( дисциплину)* * *vgener. (îñëàáèáü) echar a perder, (îñëàáñóáü) arruinarse, aflojarse, arruinar, desencajar, desvencijar, estropear (здоровье), estropearse (о здоровье), quebrantar, relajar (дисциплину), relajarse (о дисциплине) -
3 вывернуть
вы́вернуть1. elŝraŭbi, elturni, aliflankigi;2.: \вывернуть наизна́нку turni inverse (или dorsflanke), turni inversen (или dorsflanken);\вывернуться (из затруднения) elembarasiĝi.* * *сов., вин. п.1) ( вывинтить) destornillar vtвы́вернуть винт — aflojar (quitar, sacar) un tornillo
вы́вернуть ла́мпочку — quitar la bombilla
2) ( выворотить) arrancar vt3) разг. ( вывихнуть) desencajar vt, dislocar vt4) ( наизнанку) volver del revés, dar la vueltaвы́вернуть карма́ны — volver del revés los bolsillos
вы́вернуть рука́в — dar la vuelta a la manga
* * *сов., вин. п.1) ( вывинтить) destornillar vtвы́вернуть винт — aflojar (quitar, sacar) un tornillo
вы́вернуть ла́мпочку — quitar la bombilla
2) ( выворотить) arrancar vt3) разг. ( вывихнуть) desencajar vt, dislocar vt4) ( наизнанку) volver del revés, dar la vueltaвы́вернуть карма́ны — volver del revés los bolsillos
вы́вернуть рука́в — dar la vuelta a la manga
* * *v1) gener. (âúâèñáèáü) destornillar, (âúâîðîáèáü) arrancar, (âúñêîëüçñóáü) deslizarse, (ñàèçñàñêó) volver del revés, (ñàèçñàñêó) volverse del revés, caerse, dar la vuelta, darse la vuelta2) colloq. (âúâèñáèáüñà) destornillarse, (âúâèõñóáü) desencajar, (âúâèõñóáüñà) desencajarse, (из затруднительного положения) salir airoso (del paso), dislocar, dislocarse, retorcerse, salir (escapar) por la tangente (fam.) -
4 вывихнуть
-
5 свихнуть
сов., вин. п., разг.dislocar vt, desencajar vt; hacerse un esguinceсвихну́ть ру́ку, но́гу — dislocarse el brazo, el pie
••свихну́ть себе́ ше́ю — partirse (romperse) la crisma
* * *сов., вин. п., разг.dislocar vt, desencajar vt; hacerse un esguinceсвихну́ть ру́ку, но́гу — dislocarse el brazo, el pie
••свихну́ть себе́ ше́ю — partirse (romperse) la crisma
* * *vcolloq. desencajar, dislocar, hacerse un esguince -
6 свернуть
сверну́ть1. (скатать) volvi, ruli;2. перен. (сократить) redukti, limigi;3. (в сторону) turniĝi, devojiĝi;♦ \свернуть ла́герь demeti tendaron;\свернуть кому́-л. ше́ю rompi la kolon al iu;\свернуться 1. volviĝi;\свернуться клубко́м bule volviĝi;2. (о крови, молоке) koaguli;kazeiĝi (тк. о молоке).* * *сов., вин. п.сверну́ть паруса́ — plegar las velas
сверну́ть лепестки́ ( о цветке) — cerrar los pétalos
2) разг. (папиросу и т.п.) liar vt, envolver (непр.) vt3) ( сократить) reducir (непр.) vt, aminorar vt, minorar vtсверну́ть произво́дство — reducir la producción
сверну́ть строй воен. — cerrar (las) filas
4) без доп. (сойти, съехать, повернуть) torcer (непр.) vi, desviar vi, virar vi (тж. о дороге)5) разг. (направить в сторону - лошадь, машину и т.п.) virar viсверну́ть вле́во — torcer hacia la izquierda
сверну́ть в сто́рону — torcer a un lado, virar a un costado
сверну́ть за́ угол — doblar la esquina
сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino
доро́га сверну́ла в сто́рону — el camino torció a un (al) lado
6) (сбить, перекосить, испортить) estropear vt, deteriorar vt; dislocar vt ( вывернуть)сверну́ть че́люсть ( в драке) — desencajar la mandíbula
сверну́ть резьбу́ винта́ — pasarse la rosca (el filete)
••сверну́ть ла́герь — levantar el campo
сверну́ть ше́ю (го́лову) ( кому-либо) — retorcer el pescuezo (a)
сверну́ть себе́ ше́ю — romperse (partirse) la crisma
он гото́в го́ры сверну́ть — está dispuesto a remover cielo y tierra
* * *сов., вин. п.сверну́ть паруса́ — plegar las velas
сверну́ть лепестки́ ( о цветке) — cerrar los pétalos
2) разг. (папиросу и т.п.) liar vt, envolver (непр.) vt3) ( сократить) reducir (непр.) vt, aminorar vt, minorar vtсверну́ть произво́дство — reducir la producción
сверну́ть строй воен. — cerrar (las) filas
4) без доп. (сойти, съехать, повернуть) torcer (непр.) vi, desviar vi, virar vi (тж. о дороге)5) разг. (направить в сторону - лошадь, машину и т.п.) virar viсверну́ть вле́во — torcer hacia la izquierda
сверну́ть в сто́рону — torcer a un lado, virar a un costado
сверну́ть за́ угол — doblar la esquina
сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino
доро́га сверну́ла в сто́рону — el camino torció a un (al) lado
6) (сбить, перекосить, испортить) estropear vt, deteriorar vt; dislocar vt ( вывернуть)сверну́ть че́люсть ( в драке) — desencajar la mandíbula
сверну́ть резьбу́ винта́ — pasarse la rosca (el filete)
••сверну́ть ла́герь — levantar el campo
сверну́ть ше́ю (го́лову) ( кому-либо) — retorcer el pescuezo (a)
сверну́ть себе́ ше́ю — romperse (partirse) la crisma
он гото́в го́ры сверну́ть — está dispuesto a remover cielo y tierra
* * *v1) gener. (сбить, перекосить, испортить) estropear, (сойти, съехать, повернуть) torcer, (ñîêðàáèáü) reducir, aminorar, arrollar, desviar, deteriorar, dislocar (вывернуть), enrollar (скатать), minorar, plegar (сложить), virar (тж. о дороге)2) colloq. (направить в сторону - лошадь, машину и т. п.) virar, (ïàïèðîñó è á. ï.) liar, envolver -
7 вытаращить
вы́таращить\вытаращить глаза́ разг. elorbitigi la okulojn, larĝe malfermi la okulojn.* * *сов., вин. п.вы́таращить глаза́ разг. — poner ojos de plato, desencajar los ojos
* * *сов., вин. п.вы́таращить глаза́ разг. — poner ojos de plato, desencajar los ojos
-
8 таращить
тара́щить\таращить глаза́ разг. tro streĉi la okulojn, gapi.* * *несов. разг.тара́щить глаза́ — desencajar los ojos
тара́щить глаза́ на кого́-либо — mirar a alguien desencajando los ojos
* * *несов. разг.тара́щить глаза́ — desencajar los ojos
тара́щить глаза́ на кого́-либо — mirar a alguien desencajando los ojos
-
9 выкатить
сов.1) вин. п. hacer rodar; sacar rodandoвы́катить бо́чку — hacer rodar una barrica
вы́катить кре́сло, коля́ску — mover un sillón ( con ruedas), un coche
2) без доп., разг. ( быстро выехать) salir velozmente••вы́катить глаза́ разг. — desencajar los ojos
* * *v1) gener. hacer rodar, sacar rodando2) colloq. salir velozmente (быстро выехать) -
10 вынимать
-
11 вытаращить глаза
vcolloq. desencajar los ojos, poner ojos de plato, ponerse ojiplático, ponerse ojoplático -
12 расшатать забор
vgener. desencajar la valla -
13 свернуть челюсть
vgener. desencajar la mandìbula (в драке), desquijarar -
14 сдвигать с места
vgener. asedar, desencajar, ventilar (о ветре) -
15 таращить глаза
vgener. desencajar los ojos, mirar a alguien desencajando los ojos (на кого-л.) -
16 широко
нареч.1) con anchuraшироко́ откры́тый — abierto de par en par
широко́ раскры́ть глаза́ — abrir desmesuradamente los ojos, desencajar los ojos
2) ( на обширном пространстве) ampliamente, con amplitud, extensamente3) ( размашисто) ampliamente, largamente4) перен. (без ограниченности, узости) ampliamenteшироко́ толкова́ть — interpretar ampliamente
широко́ смотре́ть на ве́щи — tener una amplia concepción de las cosas
••широко́ жить — vivir a lo grande
* * *adv1) gener. (на обширном пространстве) ampliamente, ampliamenté, con amplitud, con anchura, extensamente, largamente2) liter. (без ограниченности, узости) ampliamente -
17 широко раскрыть глаза
advgener. abrir desmesuradamente los ojos, desencajar los ojos -
18 вытаращить
вы́таращить\вытаращить глаза́ разг. elorbitigi la okulojn, larĝe malfermi la okulojn.* * *сов., вин. п.вы́таращить глаза́ разг. — poner ojos de plato, desencajar los ojos
* * *вы́таращить глаза́ разг. — écarquiller les yeux, ouvrir ( или faire) de grands yeux
-
19 свихнуть
сов., вин. п., разг.dislocar vt, desencajar vt; hacerse un esguinceсвихну́ть ру́ку, но́гу — dislocarse el brazo, el pie
••свихну́ть себе́ ше́ю — partirse (romperse) la crisma
* * *разг.он свихну́л себе́ но́гу — il s'est démis le pied, la jambe
-
20 выпрессовывать
extraer a presión, expulsar a presión, desencajar
См. также в других словарях:
desencajar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desencajar desencajando desencajado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desencajo desencajas desencaja… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desencajar — verbo transitivo 1. Sacar (una persona o una cosa) [una cosa] del lugar en el que está encajada: No tienes que de sencajar la puerta para limpiarla. verbo pronominal 1. Salir … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desencajar — 1. tr. Sacar de su lugar algo, desunirlo del encaje o trabazón que tenía. U. t. c. prnl.) 2. prnl. Dicho del semblante: Desfigurarse, descomponerse por enfermedad o por pasión del ánimo … Diccionario de la lengua española
desencajar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Sacar una cosa del lugar donde está encajada. ► verbo pronominal 2 Cambiar las facciones de una persona a causa de una enfermedad o una impresión fuerte: ■ su rostro se desencajó al saber la mala noticia. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
desencajar — {{#}}{{LM D12527}}{{〓}} {{ConjD12527}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12818}} {{[}}desencajar{{]}} ‹de·sen·ca·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo encajado,{{♀}} separarlo o arrancarlo de donde está: • Desencajé las patas de la silla… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desencajar(se) — Sinónimos: ■ desajustar, desarticular, dislocar, descolocar, desunir, separar ■ demudarse, descomponerse, aturdirse, aturullarse, palidecer Antónimos: ■ serenarse, calmarse, sosegarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
desencajar — transitivo 1) desajustar, desquiciar. pronominal 2) demudarse*, descomponerse, robarse el rostro. transitivo y pronominal 3) dislocar, descoyuntar, luxar desgobernar (los huesos). Tratándose de huesos. Desgobernar es únicamente transitivo … Diccionario de sinónimos y antónimos
desencajar — tr. Sacar una cosa de su tugar, de su trabazón. Desfigurarse el semblante por una enfermedad o pasión … Diccionario Castellano
descoyuntar — (Derivado de junto < lat. iunctus, part. de iungere, juntar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 MEDICINA Sacar un hueso de su articulación: ■ en la caída, se descoyuntó el brazo. SINÓNIMO dislocar 2 Desencajar una cosa articulada. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
desencajamiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de desencajar o desencajarse: ■ el desencajamiento de su rostro denotaba espanto. SINÓNIMO [desencaje] * * * desencajamiento m. Acción y efecto de desencajar[se]. * * * desencajamiento. m. Acción y efecto … Enciclopedia Universal
desacoplar — ► verbo transitivo 1 Desajustar, separar lo que está acoplado: ■ desacopló las dos piezas que estaban empalmadas. SINÓNIMO desencajar desmontar 2 ELECTRICIDAD Desconectar dos circuitos eléctricos. 3 MECÁNICA Separar dos locomotoras, dos vehículos … Enciclopedia Universal