Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

desembolsar+el+capital

  • 1 desembolso

    m.
    1 payment.
    desembolso inicial down payment
    2 expenditure, defrayment, expense, cost.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desembolsar.
    * * *
    1 (entrega de dinero) payment; (plazo) instalment (US installment)
    2 (gasto) expense, outlay, expenditure
    \
    desembolso inicial down payment
    * * *
    SM
    1) (=pago) payment
    2) (=gastos) outlay, expenditure
    * * *
    masculino expenditure; ( gasto inicial) outlay
    * * *
    = disbursal, disbursement, outlay, expense.
    Ex. Through collective barganining, political bodies can influence the appointments of individuals or the disbursal of funds within the library.
    Ex. There are no arrangement fees and there is no formal commitment until contract signature, which is normally shortly before the date of each disbursement.
    Ex. Educative work must continue to be publicised and libraries must make greater outlays of funds and staff.
    Ex. At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.
    ----
    * desembolso de capital = capital outlay.
    * desembolso económico = financial outlay.
    * gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.
    * * *
    masculino expenditure; ( gasto inicial) outlay
    * * *
    = disbursal, disbursement, outlay, expense.

    Ex: Through collective barganining, political bodies can influence the appointments of individuals or the disbursal of funds within the library.

    Ex: There are no arrangement fees and there is no formal commitment until contract signature, which is normally shortly before the date of each disbursement.
    Ex: Educative work must continue to be publicised and libraries must make greater outlays of funds and staff.
    Ex: At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.
    * desembolso de capital = capital outlay.
    * desembolso económico = financial outlay.
    * gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.

    * * *
    outlay
    un desembolso inicial de 15 millones an initial outlay of 15 million
    no estoy en condiciones de hacer ese desembolso I can't afford to pay out that sort of money
    * * *

    Del verbo desembolsar: ( conjugate desembolsar)

    desembolso es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    desembolsó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    desembolsar    
    desembolso
    desembolsar ( conjugate desembolsar) verbo transitivo
    to spend, pay out
    desembolso sustantivo masculino
    expenditure;
    ( gasto inicial) outlay
    desembolsar verbo transitivo to pay out
    desembolso sustantivo masculino expenditure, payment
    un desembolso inicial de diez mil pesetas, an initial outlay of ten thousand pesetas
    ' desembolso' also found in these entries:
    English:
    disbursement
    - expenditure
    - outlay
    - out
    * * *
    payment;
    hacer un desembolso de un millón de pesos to pay (out) a million pesos
    desembolso inicial down payment
    * * *
    m expenditure, outlay
    * * *
    pago: disbursement, payment

    Spanish-English dictionary > desembolso

  • 2 desembolsado

    adj.
    disbursed.
    past part.
    past participle of spanish verb: desembolsar.
    * * *
    ----
    * capital desembolsado = paid-up capital.
    * * *
    * capital desembolsado = paid-up capital.

    Spanish-English dictionary > desembolsado

  • 3 fondos

    m.pl.
    funds, assets, capital, means.
    * * *
    1 (dinero) funds, money sing
    * * *
    fondos2
    2 = finance, fund, monies [money, -sing.].

    Ex: Often the majority group in these councils is of the left, but the approach to obtaining finance has been bi-partisan and pragmatic, with groups of every political persuasion avidly pursuing Community money.

    Ex: If the price is different, the default price should be changed so that the financial records for the fund are correctly committed.
    Ex: Accurate records must be kept of all monies received and disbursed and normally the cash is balanced at weekly intervals.
    * actividad dirigida a recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].
    * a fondo perdido = non-refundable.
    * asignar fondos = allocate + funds.
    * cambiar de fondos = turn over.
    * campaña de recaudación de fondos = fundraising campaign.
    * captación de fondos = fundraising [fund-raising].
    * cheque sin fondos = bounced cheque, dud cheque, rubber cheque.
    * conseguir fondos = win + funds.
    * crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.
    * crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.
    * desembolsar fondos = disburse + fund.
    * destinar fondos = allocate + funds, divert + funds.
    * disponer de fondos = dispose of + funds.
    * falta de fondos = underfunding.
    * financiado con fondos privados = commercially funded, privately supported [privately-supported], privately funded, privately financed.
    * financiado con fondos públicos = publicly funded [publicly-funded], public funded [public-funded].
    * fondo común = pool.
    * fondo común de conocimientos = pool of knowledge, pool of expertise.
    * fondo común de inversión = mutual fund.
    * fondo de amortización = sinking fund.
    * fondo de auxilio = benevolent fund.
    * fondo de cobertura = hedge fund.
    * fondo de inversión = mutual fund.
    * fondo de inversión libre = hedge fund.
    * Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia [UNICEF] = UNICEF [United Nation's International Children's Emergency Fund].
    * fondo de previsión = provident fund.
    * fondo de reserva = reserve fund.
    * fondo económico = funds.
    * fondo mutualista = mutual fund.
    * Fondo para el Desarrollo Europeo = European Development Fund.
    * Fondo para el Desarrollo Regional Europeo = European Regional Development Fund.
    * fondo para gastos de funcionamiento = operating funds.
    * fondos públicos = public funds, public funding.
    * intercambio de fondos = stock exchange.
    * inyección de fondos = injection of funds.
    * librar fondos = allocate + funds.
    * mantenido con fondos públicos = publicly held.
    * obtener fondos de = derive + finances from.
    * persona encargada de recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].
    * recabar fondos = pursue + money, solicit + funds, elicit + funds, raise + funds.
    * recaudación de fondos = fundraising [fund-raising], fund development.
    * recaudar fondos = accumulate + fund, raise + funds, elicit + funds.
    * Sección de Garantía del Asesoramiento Agrícola y del Fondo de Garantía Europ = Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
    * solicitar fondos = canvass + funds.

    * * *
    fondos npl funds

    Spanish-English dictionary > fondos

См. также в других словарях:

  • capital suscrito — Derecho. Cifra de capital que se han comprometido a desembolsar los accionistas. Generalmente coincide con el capital escriturado …   Diccionario de Economía Alkona

  • capital suscrito — Derecho. Cifra de capital que se han comprometido a desembolsar los accionistas. Generalmente coincide con el capital escriturado …   Diccionario de Economía

  • Torre Agbar — Edificio Coste 132.000.000 € Local …   Wikipedia Español

  • Sociedades preconstituidas — Se ha sugerido que Sociedades Dormidas sea fusionado en este artículo o sección (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí …   Wikipedia Español

  • Sacyr Vallehermoso — Saltar a navegación, búsqueda Sacyr Vallehermoso, S.A.  SyV …   Wikipedia Español

  • Agua potable y saneamiento en Honduras — Honduras: Agua y Saneamiento Datos Cobertura del agua potable (definición amplia) 81% o 87% según la fuente Cobertura de saneamiento (definición amplia) 69% o 86% según la fuente …   Wikipedia Español

  • Hulleras del Norte — Pozo Santiago, en Aller. Hulleras del Norte S. A., o HUNOSA, es una empresa estatal que se dedica a la extracción minera (principalmente de hulla en la zona central y antracita en la cuenca del Narcea) y a su explotación en la zona central… …   Wikipedia Español

  • Almorávide — El imperio almorávide. Se conoce como almorávides (en árabe المرابطون al Murābitun, sing. مرابط Murābit es decir: el morabito , especie de ermitaño musulmán ) a unos monjes soldado salidos de grupos nómadas provenientes del Sahara. La dinastía… …   Wikipedia Español

  • Mundo Emergido — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Mundo imaginario en el cual se… …   Wikipedia Español

  • Unión Deportiva Almería — U. D. Almería Nombre completo Unión Deportiva Almería S.A.D. Apodo(s) El Almería, Rojiblancos, La Unión, Almeriensistas, UDA, Indálicos Fundación 26 de julio de 1989 (22 años) …   Wikipedia Español

  • Club Atlético Independiente — Independiente Nombre completo Club Atlético Independiente Apodo(s) El Rojo, Los Diablos Rojos de Avellaneda, El Rey de Copas, El Orgullo Nacional. Fundación 1 de enero de 1905 (106 años) …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»