-
1 von Bord gehen
desembarcar -
2 Bord
I 1. bɔrt n( Brett) estante m2. bɔrt m( Rand) borde mII bɔrt1) bordo m2) ( Einfassung) borde m, contorno m-1-Bord1 [bɔrt]<-(e)s, ohne Plural > Seefahrt borda Feminin; (äußerlich) bordo Maskulin; an Bord a bordo; alle Mann an Bord! ¡todos a bordo!; über Bord gehen caer por la borda; von Bord gehen desembarcar; an Bord gehen embarcarse; alle Bedenken über Bord werfen olvidarse de todas las dudas————————-2-Bord2<-(e)s, -e>————————etw über Bord werfen [wegwerfen] arrojar algo por la borda[aufgeben] tirar algo por la borda————————an Bord Adverb & Präposition————————über Bord AdverbMann über Bord! ¡hombre al agua! -
3 Löschen
-
4 abladen
-
5 löschen
'l,ʃənv1) ( Feuer) extinguir, apagar, sofocar2) ( Licht) apagar3) ( Fracht) descargar, desembarcar4) INFORM borrar, cancelarlöschen ['lœ∫ən](Brand) apagar un incendio1 dig(Licht, Feuer, Durst) apagar3 dig(Konto, Schuld, Eintragung) cancelar4 dig Seefahrt desembarcartransitives Verb1. [ersticken] extinguir[Kerze] apagar2. [tilgen] cancelar3. [Band, Kassette, Datei] borrar4. [entladen] descargar -
6 Land
lantn1) ( Staat) país m, estado m2) ( Grundstück) terreno m3) ( ländliche Gegend) campo m4) (fig)-1-Land1 [lant, Plural: 'lεndɐ]<-(e)s, Länder>1 dig (Staat) país Maskulin; Land und Leute kennen lernen conocer gente y costumbres; das Gelobte Land la tierra prometida; aus aller Herren Länder de todas las partes del mundo; hier zu Lande en este país; andere Länder, andere Sitten (Sprichwort) cada tierra, su uso2 dig (Bundesland) estado Maskulin federado, land Maskulin; das Land Hessen el estado federado de Hesse————————-2-Land2<-(e)s, -e> (gehobener Sprachgebrauch) campaña Feminin; Wein aus deutschen Landen vino alemán; durch die Lande ziehen vagar por el mundo; drei Jahre gingen ins Land (gehobener Sprachgebrauch) pasaron tres años————————-3-Land3<-(e)s, ohne Plural >1 dig (Festland) tierra Feminin; Land in Sicht! ¡tierra a la vista!; an Land gehen desembarcar; (wieder) Land sehen (bildlich) ver el cielo abierto; etwas an Land ziehen (umgangssprachlich) conseguir algo2 dig (dörfliche Gegend) campo Maskulin, verde Maskulin Zentralamerika, Antillen, Mexico; auf dem Land wohnen vivir en el campokein/wieder Land sehen no ver/ver una salida————————hier zu Lande Adverb→ link=hierzulande hierzulande/link -
7 an Land gehen
-1-bajar a tierra————————-2-desembarcar
См. также в других словарях:
desembarcar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: desembarcar desembarcando desembarcado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desembarco desembarcas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desembarcar — verbo transitivo 1. Bajar (una persona) [a una persona o una cosa] de [una embarcación]: Desembarcaron la mercancía de l barco. ve … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desembarcar — v. tr. 1. Tirar da embarcação. 2. Tirar do vagão. • v. intr. 3. Saltar em terra. 4. Sair (de uma carruagem do caminho de ferro ao chegar ao seu destino). 5. [Marinha] Deixar de formar parte da tripulação de um barco … Dicionário da Língua Portuguesa
desembarcar — (De des y embarcar). 1. tr. Sacar de la nave y poner en tierra lo embarcado. 2. intr. Salir de una embarcación. U. t. c. prnl.) 3. Llegar a un lugar, ambiente cultural, organización política o empresa con la intención de iniciar o desarrollar una … Diccionario de la lengua española
desembarcar — (v) (Intermedio) sacar una mercancía de un medio de transporte Ejemplos: Una vez que atracaban en el muelle, una grúa se encargaba de desembarcar la piedra. Los barcos regresan al puerto para desembarcar el pescado recogido. Sinónimos: descargar… … Español Extremo Basic and Intermediate
desembarcar — ► verbo transitivo 1 NÁUTICA Descargar, sacar la carga de una embarcación. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo intransitivo/ pronominal 2 NÁUTICA Salir, bajar de una embarcación: ■ Pedro desembarcó en Barcelona por primera vez, durante toda la travesía … Enciclopedia Universal
desembarcar — {{#}}{{LM D12485}}{{〓}} {{ConjD12485}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12775}} {{[}}desembarcar{{]}} ‹de·sem·bar·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo embarcado,{{♀}} sacarlo o salir de la nave en la que están: • Los operarios del puerto … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desembarcar — des|em|bar|car Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
desembarcar — intransitivo y pronominal hacer tierra, arribar a puerto. * * * Sinónimos: ■ descargar, desocupar, descender, bajar, salir Antónimos: ■ embarcar … Diccionario de sinónimos y antónimos
desembarcar — tr. Sacar de la nave lo embarcado o llevarlo a tierra. intr. Salir de una nave. fig. fam. salir de un vehículo. Dejar de pertenecer a la dotación de un buque … Diccionario Castellano
Playa de Omaha — Playa Omaha Parte de Segunda Guerra Mundial Tropas de la Primera División desembarcando en la playa de Omaha. Fech … Wikipedia Español