Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

describe

  • 1 describe

    1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) descrever
    2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) dizer-se
    * * *
    de.scribe
    [diskr'aib] vt 1 descrever, narrar, fazer a descrição ou relação de, relatar, expor. 2 definir, contar minuciosamente, dar as características de, pintar, representar, traçar.

    English-Portuguese dictionary > describe

  • 2 describe

    1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) descrever
    2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) descrever

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > describe

  • 3 describe

    descrever

    English-Portuguese dictionary of military terminology > describe

  • 4 describe a circle!

    describe a circle!
    descreva um círculo, um arco.

    English-Portuguese dictionary > describe a circle!

  • 5 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) enquanto
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) porque
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) como
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) como
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) embora
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) assim como
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tão
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) como
    2) (like: He was dressed as a woman.) como
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) como
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) como
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    as1
    [æz, əz] adv 1 tão, igualmente, tanto quanto, do mesmo grau ou modo, equivalente. I haven’t known him as long as you / eu não o conheço há tanto tempo quanto você. I am as clever as he / sou tão inteligente quanto ele. 2 como por exemplo. • conj 1 como, quão, quanto, assim como, tal como, conforme. it looked as if they were really fighting / parecia como se eles lutassem de fato. 2 enquanto, ao passo que, no momento em que, quando. 3 porque, visto que, já que, porquanto, como. as you weren’t there, I left a message / como você não estava lá, deixei um recado. 4 se bem que, ainda que, embora, contanto que, conquanto que. 5 em resultado do que, em conseqüência do que. • prep como, na qualidade de. we all respect him as a writer / nós todos o respeitamos na qualidade de escritor. let me tell you as a friend / deixe-me dizer-lhe como amigo. • pron 1 que, quem, qual. 2 como. as a rule usualmente, em geral. as... as tão... como, tanto quanto. as ever como sempre. as far I am concerned quanto a mim, no que me concerne. as follows como segue. as for me quanto a mim. as from... válido desde... (as) heavy as lead pesado como chumbo. as if, as though como se (após os verbos com o sentido de "parecer"). as is no estado em que se encontra. as I see it, as I understand it! no meu ponto de vista. as it is/ was nestas circunstâncias, de todo jeito, de qualquer forma. as it rained visto que chovia. as it were por assim dizer, de certo modo. as long as enquanto, visto que, já que. as many as tantos quantos. as of, as from a partir de. as of next week I’ll be retired a partir da semana que vem estarei aposentado. as regards no que diz respeito. as requested conforme pedido. as soon as assim que, logo que. as soon as possible o mais cedo possível. as usual como de costume. as yet até agora. as you were! Mil última forma! be so kind as to do it queira fazê-lo, por favor. busy as a bee diligente como uma abelha. classical books as the plays of Racine livros clássicos como os dramas de Racine. do as you wish faça como quiser. he as well as she ele como ela, tanto ele quanto ela, ambos. he went so far as to say... ele chegou a ponto de afirmar... his position as a banker sua posição como banqueiro. she smiled as she did it ela sorriu ao fazê-lo. such as como por exemplo. twice as large duas vezes maior. we may as well tell her podemos contar-lhe do mesmo jeito, não há razão para não dizer a ela.
    ————————
    as2
    [æs] n (pl asses) asse: antiga moeda de cobre dos romanos.

    English-Portuguese dictionary > as

  • 6 brother

    1) (the title given to a male child to describe his relationship to the other children of his parents: I have two brothers.) irmão
    2) (a fellow member of any group ( also adjective): brother officers.) camarada
    3) ((plural also brethren ['breƟrən]) a member of a religious group: The brothers of the order prayed together; The brethren met daily.) irmão
    - brother-in-law
    * * *
    broth.er
    [br'∧ðə] n 1 irmão. I have five brothers and sisters / tenho cinco irmãos. 2 amigo íntimo, companheiro. 3 membro de confraria. 4 religioso que ainda não é sacerdote. brother of the brush coll borra-tintas, pintor medíocre. half-brother meio-irmão. my brother officers meus camaradas (do mesmo regimento). uterine brother irmão uterino.

    English-Portuguese dictionary > brother

  • 7 characterize

    1) (to be the obvious feature of: The giraffe is characterized by its long neck.) caracterizar
    2) (to describe (as): She characterized him as weak and indecisive.) descrever
    * * *
    char.ac.ter.ize
    [k'æriktəraiz] vt+vi 1 pintar as qualidades especiais de. 2 ser característico para. 3 dar caráter a.

    English-Portuguese dictionary > characterize

  • 8 circle

    ['sə:kl] 1. noun
    1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) círculo
    2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) círculo
    3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) círculo
    4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balcão
    2. verb
    1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) cercar
    2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) desenhar um círculo
    * * *
    cir.cle
    [s'ə:kəl] n 1 Geom círculo. 2 superfície de círculo. 3 circuito, volta. we have come full circle / demos uma volta completa. 4 circunferência. 5 auréola, halo. 6 coroa, diadema. 7 anel. 8 assentos no balcão do teatro. 9 período, ciclo. 10 órbita de um corpo celeste. 11 período de revolução de um corpo celeste. 12 grupo de pessoas, círculo, roda, grêmio. 13 esfera de influência ou de ação. • vt+vi 1 circular. 2 revolver, girar, rodar, circungirar. 3 formar círculo, circundar, rodear. circle of friends círculo de amizade. describe a circle! descreva um círculo, um arco. dress circle Theat primeiro balcão. great circle Geom círculo máximo. lesser ou small circle Geom círculo menor. that means squaring the circle isto significa a quadratura do círculo. the upper circles as altas esferas. to argue in a circle argumentar dentro de um círculo vicioso. to circle in cercar. upper circle Theat segundo balcão. vicious circle círculo vicioso.

    English-Portuguese dictionary > circle

  • 9 compare

    [kəm'peə]
    1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) comparar
    2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) comparar
    3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) comparar-se
    - comparative
    - comparatively
    - comparison
    * * *
    com.pare
    [kəmp'ɛə] n comparação. • vt+vi 1 comparar(-se), confrontar. 2 igualar(-se), assimilar(-se). 3 Gram formar o grau comparativo. beyond compare sem comparação. it is not to be compared with não é comparável com.

    English-Portuguese dictionary > compare

  • 10 depict

    [di'pikt]
    1) (to paint, draw etc.) pintar
    2) (to describe: Her novel depicts the life of country people.) retratar
    * * *
    de.pict
    [dip'ikt] vt pintar, descrever, representar.

    English-Portuguese dictionary > depict

  • 11 elaborate

    1. [i'læbəreit] verb
    1) (to work out or describe (a plan etc) in detail: He elaborated his theory.) desenvolver
    2) ((especially with on) to discuss details: She elaborated on the next day's menu.) explicitar
    2. [-rət] adjective
    1) (very detailed or complicated: an elaborate design.) lavrado
    2) (carefully planned: elaborate plans for escape.) elaborado
    - elaboration
    * * *
    e.lab.o.rate
    [il'æb2reit] vt+vi elaborar, trabalhar com esmero, aperfeiçoar. • adj [il'2barit] elaborado, bem trabalhado, esmerado.

    English-Portuguese dictionary > elaborate

  • 12 exaggerate

    [iɡ'zæ‹əreit]
    1) (to make (something) appear to be, or describe it as, greater etc than it really is: You seem to be exaggerating his faults; That dress exaggerates her thinness.) exagerar
    2) (to go beyond the truth in describing something etc: You can't trust her. She always exaggerates.) exagerar
    * * *
    ex.ag.ger.ate
    [igz'æd92reit] vt+vi 1 exagerar. 2 encarecer. 3 agravar, piorar.

    English-Portuguese dictionary > exaggerate

  • 13 flatter

    ['flætə]
    1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) adular
    2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) favorecer
    3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) ter peneiras de
    - flattery
    * * *
    flat.ter1
    [fl'ætə] n assentador, alisador.
    ————————
    flat.ter2
    [fl'ætə] vt+vi 1 lisonjear, elogiar com excesso, incensar, exaltar, bajular, adular, cortejar. he was flattered / ele sentiu-se lisonjeado. 2 gabar por interesse próprio, persuadir com lisonjas, engabelar, animar, estimular. I flatter myself that / creio que, alimento a esperança ou a ilusão de que. I flatter myself on / posso gabar-me de ou ufanar-me de. 3 causar prazer, agradar a, satisfazer, encantar, deleitar.

    English-Portuguese dictionary > flatter

  • 14 qualify

    1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) qualificar
    2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) qualificar-se
    3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) classificar-se
    4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) qualificar
    - qualified
    - qualifying
    * * *
    qual.i.fy
    [kw'ɔlifai] vt+vi 1 qualificar, classificar. 2 capacitar, habilitar. 3 modificar. to qualify oneself qualificar-se, habilitar-se.

    English-Portuguese dictionary > qualify

  • 15 re-create

    [ri:kri'eit]
    (to describe or show realistically: In the film, they had tried to recreate the horrors of the war.) recriar
    * * *
    re-cre.ate2
    [ri:kri'eit] vt recriar, criar novamente.

    English-Portuguese dictionary > re-create

  • 16 sister

    ['sistə] 1. noun
    1) (the title given to a female child to describe her relationship to the other children of her parents: She's my sister; my father's sister.) irmA
    2) (a type of senior nurse: She's a sister on Ward 5.) enfermeira
    3) (a female member of a religious group.) irmA
    4) (a female fellow member of any group: We must fight for equal opportunities, sisters!) companheira
    2. adjective
    (closely similar in design, function etc: sister ships.) gémeo
    * * *
    sis.ter
    [s'istə] n 1 irmã. 2 pessoa ou coisa parecida ou semelhante a outra. 3 enfermeira-chefe. 4 irmã de ordem religiosa, freira. • adj relacionado como por irmandade. • foster-sister irmã colaça. Oxford and the sister university as universidades de Oxford e Cambridge. sister of charity irmã de caridade. sister of mercy = link=sister%20of%20charity sister of charity.

    English-Portuguese dictionary > sister

  • 17 sketch

    [ske ] 1. noun
    1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) esboço
    2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) esboço
    3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) cena
    2. verb
    1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) esboçar
    2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) desenhar
    - sketchily
    - sketchiness
    - sketch-book
    * * *
    [sketʃ] n 1 croqui, esboço, desenho rápido. 2 projeto, plano. 3 declinação. 4 história curta, descrição resumida. 5 sketch TV, Radio, Theat cena, ato cômico. • vt 1 esboçar, fazer croqui. 2 traçar, projetar. composite sketch retrato falado.

    English-Portuguese dictionary > sketch

  • 18 subtle

    1) (faint or delicate in quality, and therefore difficult to describe or explain: There is a subtle difference between `unnecessary' and `not necessary'; a subtle flavour.) subtil
    2) (clever or cunning: He has a subtle mind.) subtil
    - subtly
    * * *
    sub.tle
    [s'∧təl] adj 1 sutil, tênue, fino, raro, delicado. 2 discreto, misterioso. 3 agudo, refinado, perspicaz, hábil. 4 engenhoso, habilidoso. 5 ardiloso, insidioso.

    English-Portuguese dictionary > subtle

  • 19 this

    [ðis] 1. plural - these; adjective
    1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) este
    2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) o tal
    2. pronoun
    (used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) isto
    3. adverb
    (so; to this degree: I didn't think it would be this easy.) assim
    * * *
    [ðis] demonstrative pron (pl these) este, esta, isto. this is my friend / este é meu amigo. this story is very interesting / esta história é muito interessante. who are these? / quem são estes? this is what happened / foi isto que aconteceu. they talked this, that and the other / conversaram sobre isto e aquilo. • adv a este ponto, deste modo. she sings like this / ela canta assim. all this tudo isto. by this por meio disto. by this time entrementes. long before this muito antes disto. one of these days um dia destes. these ones estes. these people estas pessoas. this and that este e aquele. this day week a) há oito dias. b) daqui a oito dias. this one este aqui.

    English-Portuguese dictionary > this

  • 20 unspeakable

    (that cannot be expressed in words, especially because too bad to describe: his unspeakable cruelty/rudeness.) indescritível
    * * *
    un.speak.a.ble
    [∧nsp'i:kəbəl] adj 1 inexprimível, indizível, inefável. 2 indescritível, terrível.

    English-Portuguese dictionary > unspeakable

См. также в других словарях:

  • Describe — De*scribe , v. t. [imp. & p. p. {Described}; p. pr. & vb. n. {Describing}.] [L. describere, descriptum; de + scribere to write: cf. OE. descriven, OF. descrivre, F. d[ e]crire. See {Scribe}, and cf. {Descry}.] 1. To represent by drawing; to draw… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • describe — I verb annotate, be specific, characterize, clarify, define, delineate, depict, depingere, describere, detail, elucidate, explain, explicare, expound, give an account, identify, illuminate, illustrate, itemize, make clear, make plain, make vivid …   Law dictionary

  • Describe — De*scribe , v. i. To use the faculty of describing; to give a description; as, Milton describes with uncommon force and beauty. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • describe — early 13c., descriven, from O.Fr. descrivre, descrire (13c.), from L. describere to write down, copy; sketch, represent (see DESCRIPTION (Cf. description)). Reconstructed with Latin spelling 16c. Related: Describable; described, describes,… …   Etymology dictionary

  • describe — *relate, narrate, state, report, rehearse, recite, recount Analogous words: delineate, *sketch, outline …   New Dictionary of Synonyms

  • describe — [v] explain in speech, writing call, characterize, chronicle, communicate, construe, convey image, define, delineate, depict, detail, distinguish, draw, elucidate, epitomize, exemplify, explicate, expound, express, illuminate, illustrate, image,… …   New thesaurus

  • describe — ► VERB 1) give a detailed account in words of. 2) mark out or draw (a geometrical figure). DERIVATIVES describable adjective describer noun. ORIGIN Latin describere write down …   English terms dictionary

  • describe — [di skrīb′] vt. described, describing [ME descriven < OFr descrivre < L describere, to copy down, transcribe < de , from + scribere, to write: see SCRIBE] 1. to tell or write about; give a detailed account of 2. to picture in words 3. to …   English World dictionary

  • describe */*/*/ — UK [dɪˈskraɪb] / US verb [transitive] Word forms describe : present tense I/you/we/they describe he/she/it describes present participle describing past tense described past participle described 1) a) to give details about what someone or… …   English dictionary

  • describe — de|scribe W1S1 [dıˈskraıb] v [T] [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: describere, from scribere to write ] 1.) to say what something or someone is like by giving details about them ▪ The police asked her to describe the two men. ▪ An alternative… …   Dictionary of contemporary English

  • describe — de|scribe [ dı skraıb ] verb transitive *** 1. ) to give details about what someone or something is like: The e mail system is fully described in section 10. I don t think that s quite the word to describe my feelings. describe someone/something… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»