-
1 выкорчевать
вы́корч||евать, \выкорчеватьёвывать1. elgrundigi, elradikigi;2. перен. ekstermi, neniigi.* * *сов., вин. п.1) ( очистить от пней) descepar vt, desarraigar vt, arrancar vt ( de raíz), rozar vt2) перен. extirpar vt* * *сов., вин. п.1) ( очистить от пней) descepar vt, desarraigar vt, arrancar vt ( de raíz), rozar vt2) перен. extirpar vt* * *v1) gener. (î÷èñáèáü îá ïñåì) descepar, arrancar (de raìz), desarraigar, rozar2) liter. extirpar -
2 вырвать
вы́рва||ть IIбезл. vomi;его́ \вырватьло li vomis.--------вы́рвать Ielŝiri.* * *I сов., вин. п.(выхватить, извлечь) arrancar vt, sacar vt, (тж. перен.); arrebatar vt ( из рук); extirpar vt, desarraigar vt ( с корнем)вы́рвать страни́цу — arrancar una página
вы́рвать зуб ( кому-либо) — extraer (sacar) un diente (a)
вы́рвать клок воло́с ( у кого-либо) — arrancar un mechón de pelos (a)
вы́рвать призна́ние ( у кого-либо) — arrancar una confesión (a)
вы́рвать согла́сие ( у кого-либо) — arrancar un acuerdo (a)
вы́рвать инициати́ву ( у кого-либо) — arrebatar la iniciativa (a)
••II сов., безл., вин. п., разг.вы́рвать из се́рдца ( у кого-либо) — arrancar del corazón (a)
( стошнить) vomitar vt; deponer (непр.) vt (Мекс., Гонд., Гват.)его́ вы́рвало — él vomitó
* * *I сов., вин. п.(выхватить, извлечь) arrancar vt, sacar vt, (тж. перен.); arrebatar vt ( из рук); extirpar vt, desarraigar vt ( с корнем)вы́рвать страни́цу — arrancar una página
вы́рвать зуб ( кому-либо) — extraer (sacar) un diente (a)
вы́рвать клок воло́с ( у кого-либо) — arrancar un mechón de pelos (a)
вы́рвать призна́ние ( у кого-либо) — arrancar una confesión (a)
вы́рвать согла́сие ( у кого-либо) — arrancar un acuerdo (a)
вы́рвать инициати́ву ( у кого-либо) — arrebatar la iniciativa (a)
••II сов., безл., вин. п., разг.вы́рвать из се́рдца ( у кого-либо) — arrancar del corazón (a)
( стошнить) vomitar vt; deponer (непр.) vt (Мекс., Гонд., Гват.)его́ вы́рвало — él vomitó
* * *v1) gener. (выхватить, извлечь) arrancar, arrebatar (из рук), desarraigar (с корнем), extirpar, revesar, sacar, volver, vomitar2) colloq. (ñáîøñèáü) vomitar, deponer (М., Гонд., Гват.)3) simpl. echar la pota, echar la raba4) mexic. deponer5) Arg. debocar6) Peru. revulsar7) Chil. trasbocar -
3 искоренить
сов.extirpar vt, desarraigar vt, erradicar vt; exterminar vt ( уничтожить)* * *сов.extirpar vt, desarraigar vt, erradicar vt; exterminar vt ( уничтожить)* * *vgener. desarraigar, erradicar, exterminar (уничтожить), extirpar -
4 искоренять
несов., вин. п.extirpar vt, desarraigar vt, erradicar vt; exterminar vt ( уничтожить)* * *несов., вин. п.extirpar vt, desarraigar vt, erradicar vt; exterminar vt ( уничтожить)* * *vgener. erradicar, desarraigar, extirpar -
5 выворачивать
вывора́чиватьсм. вы́вернуть.* * *несов.1) (камень, дерево) arrancar vtвывора́чивать с ко́рнем — desarraigar vt, arrancar de raíz (de cuajo)
2) (ру́ки, но́ги) retorcer (непр.) vt3) ( наизнанку) dar (la) vuelta, volver del revés* * *несов.1) (камень, дерево) arrancar vtвывора́чивать с ко́рнем — desarraigar vt, arrancar de raíz (de cuajo)
2) (ру́ки, но́ги) retorcer (непр.) vt3) ( наизнанку) dar (la) vuelta, volver del revés* * *v1) colloq. (êàìåñü, äåðåâî) arrancar, (ñàèçñàñêó) dar (la) vuelta, (ðóêè, ñîãè) retorcer, volver del revés2) amer. voltear -
6 выворотить
сов., вин. п., разг.1) (камень, дерево) arrancar vtвы́воротить с ко́рнем — desarraigar vt, arrancar de raíz (de cuajo)
2) (ру́ки, но́ги) retorcer (непр.) vt3) ( наизнанку) dar (la) vuelta, volver del revés* * *сов., вин. п., разг.1) (камень, дерево) arrancar vtвы́воротить с ко́рнем — desarraigar vt, arrancar de raíz (de cuajo)
2) (ру́ки, но́ги) retorcer (непр.) vt3) ( наизнанку) dar (la) vuelta, volver del revés* * *vcolloq. (êàìåñü, äåðåâî) arrancar, (ñàèçñàñêó) dar (la) vuelta, (ðóêè, ñîãè) retorcer, volver del revés -
7 вытравить
вы́травитьforigi, ekstermi;\вытравить пятно́ senmakuligi.* * *сов., вин. п.1) (истребить; уничтожить) exterminar vt; hacer desaparecer, desarraigar vt, extirpar vt ( искоренить)вы́травить пятно́ — quitar una mancha
вы́травить из па́мяти — arrancar (borrar) de la memoria
2) (надпись, рисунок и т.п.) grabar vt (al agua fuerte, etc.)3) ( произвести потраву) asolar (непр.) vt ( pastando)4) охот. lanzar la jauría, batir vt* * *v1) gener. (истребить; уничтожить) exterminar, (ñàäïèñü, ðèñóñîê è á. ï.) grabar (al agua fuerte, etc.), (произвести потраву) asolar (pastando), desarraigar, extirpar (искоренить), hacer desaparecer, repacer2) hunt. batir, lanzar la jaurìa -
8 корень
ко́р||еньradiko;вырыва́ть с \кореньнем elradikigi;пуска́ть \кореньни ekradiki.* * *м.1) raíz fпусти́ть ко́рни — enraizar vi, arraigar vi; echar raíces (тж. перен.)
вырыва́ть с ко́рнем — desarraigar vi (тж. перен.)
подруби́ть под ко́рень — socavar vt (тж. перен.)
2) мн. ко́ре́нья raíces comestibles3) ( основа) raíz f, causa f, origen mко́рень зла — la causa del mal
4) грам. raíz f, radical m5) мат. raíz fквадра́тный ко́рень — raíz cuadrada
знак ко́рня — radical m
- в корне••прода́ть хлеб на ко́рню́ — vender el trigo en pie (en hierba)
смотре́ть (гляде́ть) в ко́рень — mirar al fondo de las cosas
* * *м.1) raíz fпусти́ть ко́рни — enraizar vi, arraigar vi; echar raíces (тж. перен.)
вырыва́ть с ко́рнем — desarraigar vi (тж. перен.)
подруби́ть под ко́рень — socavar vt (тж. перен.)
2) мн. ко́ре́нья raíces comestibles3) ( основа) raíz f, causa f, origen mко́рень зла — la causa del mal
4) грам. raíz f, radical m5) мат. raíz fквадра́тный ко́рень — raíz cuadrada
знак ко́рня — radical m
- в корне••прода́ть хлеб на ко́рню́ — vender el trigo en pie (en hierba)
смотре́ть (гляде́ть) в ко́рень — mirar al fondo de las cosas
* * *n1) gener. causa, origen, radical, raìz, rizoma2) liter. cimiento4) Peru. yuyo -
9 накорчевать
сов.desarraigar vt, desenraizar vt ( una cantidad)* * *vgener. desarraigar, desenraizar (una cantidad) -
10 рвать
рвать I1. (на части) ŝiri;2. (вырывать) elŝiri;3. (цветы) kolekti florojn;♦ \рвать и мета́ть furiozi.--------рвать IIбезл.: его́ рвёт li vomas.* * *I несов.1) ( дёргать) arrancar vt; extraer (непр.) vt ( выдёргивать)рвать с ко́рнем — desarraigar vt, extirpar vt
2) ( собирать) arrancar vt, recoger vtрвать цветы́, я́годы — recoger flores, bayas
3) ( на части) hacer pedazos, despedazar vt; romper (непр.) vt, cortar vt (нить, верёвку)рвать письмо́ — hacer pedazos (romper) una carta
рвать на себе́ оде́жду — desgarrarse la ropa, hacerse jirones la ropa
4) ( прекращать) romper (непр.) vtрвать (отноше́ния) с ке́м-либо — romper con alguien
рвать ска́лы — volar las rocas
6) безл. ( о боли) dar punzadasнары́в си́льно рвёт — el absceso supura
••рвать и мета́ть — echar chispas, echar sapos y culebras
рвать на себе́ во́лосы — arrancarse (tirarse de) los pelos
его́ рвут на ча́сти — no le dejan ni a sol ni a sombra, le están atosigando
II несов. безл., (вин. п.), разг.рвать ко́гти разг.-сниж. — najarse, salir de naja
( тошнить) vomitar vtего́ рвёт — tiene vómitos
* * *I несов.1) ( дёргать) arrancar vt; extraer (непр.) vt ( выдёргивать)рвать с ко́рнем — desarraigar vt, extirpar vt
2) ( собирать) arrancar vt, recoger vtрвать цветы́, я́годы — recoger flores, bayas
3) ( на части) hacer pedazos, despedazar vt; romper (непр.) vt, cortar vt (нить, верёвку)рвать письмо́ — hacer pedazos (romper) una carta
рвать на себе́ оде́жду — desgarrarse la ropa, hacerse jirones la ropa
4) ( прекращать) romper (непр.) vtрвать (отноше́ния) с ке́м-либо — romper con alguien
рвать ска́лы — volar las rocas
6) безл. ( о боли) dar punzadasнары́в си́льно рвёт — el absceso supura
••рвать и мета́ть — echar chispas, echar sapos y culebras
рвать на себе́ во́лосы — arrancarse (tirarse de) los pelos
его́ рвут на ча́сти — no le dejan ni a sol ni a sombra, le están atosigando
II несов. безл., (вин. п.), разг.рвать ко́гти разг.-сниж. — najarse, salir de naja
( тошнить) vomitar vtего́ рвёт — tiene vómitos
* * *v1) gener. (ä¸ðãàáü) arrancar, (ñà ÷àñáè) hacer pedazos, (î áîëè) dar punzadas, cortar (нить, верёвку), desdentar, despedazar, extraer (выдёргивать), lanzar, licuar (с кем-л.), liquidar (с кем-л.), mesar, recoger, romper con alguien (отношения, с кем-л.), devolver, rasgar, romper, trocar2) colloq. (âçðúâàáü) volar, cambiar la peseta, hacer explotar, (тошнить) vomitar3) mexic. rotar4) Arg. largar lamascada -
11 выкорчевывать
-
12 вырвать
-
13 искоренять
нсвextirpar vt, desarraigar vt, erradicar vt -
14 накорчевывать
-
15 выворачивать с корнем
vgener. arrancar de raìz (de cuajo), desarraigar -
16 выгонять
выгоня́тьсм. вы́гнать.* * *несов.см. выгнать* * *несов.см. выгнать* * *v1) gener. (ïîãñàáü) llevar, (ïðîãñàáü) echar (fuera), arrojar, botar (Лат. Ам.), desarraigar, expulsar, mandar a paseo, empujar (с места, со службы)2) colloq. aventar, avientar3) eng. (добыть перегонкой) destilar4) agric. acelerar (el crecimiento, el florecimiento)5) Arg. rajar -
17 вырывать
вырыва́тьсм. вы́рвать I.* * *I несов.см. вырвать III несов.см. вырыть* * *I несов.см. вырвать III несов.см. вырыть* * *v1) gener. (îáêîïàáü, èçâëå÷ü) desenterrar, (àìó è á. ï.) cavar, arpiar, arrebatar (из рук), desarraigar (с корнем), excavar, exhumar (áðóï), extirpar, arrancar, quitar, repelar2) colloq. (ñáîøñèáü) vomitar, deponer (М., Гонд., Гват.)3) amer. resacar, sacar -
18 вырывать с корнем
v1) gener. arrancar de cuajo, desarraigar (тж. перен.), descepar, erradicar, desplantar, extirpar2) agric. descuajar (растения)3) Chil. destroncar (растения и т.п.) -
19 вытравливать
см. вытравить* * *v1) gener. (истребить; уничтожить) exterminar, (ñàäïèñü, ðèñóñîê è á. ï.) grabar (al agua fuerte, etc.), (произвести потраву) asolar (pastando), desarraigar, extirpar (искоренить), hacer desaparecer2) navy. filar (трос, цепь)3) hunt. batir, lanzar la jaurìa -
20 вытравлять
вытравля́тьсм. вы́травить.* * *несов.см. вытравить* * *v1) gener. (истребить; уничтожить) exterminar, (ñàäïèñü, ðèñóñîê è á. ï.) grabar (al agua fuerte, etc.), (произвести потраву) asolar (pastando), desarraigar, extirpar (искоренить), hacer desaparecer2) hunt. batir, lanzar la jaurìa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
desarraigar — verbo transitivo 1. Separar (una persona) [una planta con su raíz] de la tierra: No es bueno desarraigar las plantas varias veces. 2. Separar (una persona o una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desarraigar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: desarraigar desarraigando desarraigado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desarraigo desarraigas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desarraigar — de desarraigou o dos seus hábitos … Dicionario dos verbos portugueses
desarraigar — v. tr. 1. Arrancar pela raiz (sentido próprio e figurado). 2. Extirpar … Dicionário da Língua Portuguesa
desarraigar — (De des y arraigar). 1. tr. Arrancar de raíz una planta. U. t. c. prnl.) 2. Extinguir, extirpar enteramente una pasión, una costumbre o un vicio. U. t. c. prnl.) 3. Separar a alguien del lugar o medio donde se ha criado, o cortar los vínculos… … Diccionario de la lengua española
desarraigar — {{#}}{{LM D12177}}{{〓}} {{ConjD12177}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12452}} {{[}}desarraigar{{]}} ‹de·sa·rrai·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} echarla o apartarla de donde vive o de donde tiene su familia y amigos: • … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desarraigar — (Derivado de raíz.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Arrancar de raíz un árbol o una planta: ■ los rosales se desarraigaron a causa del viento; los árboles recién plantados se desarraigaron. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO descepar ANTÓNIMO… … Enciclopedia Universal
desarraigar(se) — Sinónimos: ■ arrancar, descepar, extraer Antónimos: ■ enraizar, plantar Sinónimos: ■ desterrar, deportar, exiliar, extraditar, extrañar … Diccionario de sinónimos y antónimos
desarraigar — transitivo y pronominal 1) arrancar. ≠ arraigar, plantar. Se aplica tanto en un sentido real, referido a plantas o árboles, como en un sentido figurado con el valor de expatriar o de alejar. 2) extinguir, extirpar. ≠ permanecer … Diccionario de sinónimos y antónimos
desarraigar — tr. Arrancar de raíz una planta. Extinguir por completo una pasión, costumbre. Apartar del todo de una opinión. fig. Echar a uno del lugar donde vive … Diccionario Castellano
desarraigo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de desarraigar o desarraigarse. 2 Separación o alejamiento del país o el sitio en que se vive, o de la familia o los amigos: ■ la emigración ocasiona desarraigo cultural. 3 Situación de la persona que… … Enciclopedia Universal