-
1 desaliento
m.1 dismay, dejection.2 discouragement, dejection, weariness, despond.3 breathlessness.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desalentar.* * *1 discouragement* * *SM1) (=desánimo) discouragement2) (=abatimiento) dismay, dejection* * *masculino dejection, despondencyel desaliento se apoderó de ellos — they became disheartened o discouraged
* * *= discouragement, dismay, despondency.Ex. Such an approach can lead to confusion and discouragement, and a great deal of energy can be expended on faulty assumptions.Ex. The author expresses dismay at the nearly total eradication of the arts from schools in America.Ex. After a 10 year period of existence a real feeling of despondency emerges in the reports of the National Library Service.----* con desaliento = despondently, dispiritedly, hopelessly.* * *masculino dejection, despondencyel desaliento se apoderó de ellos — they became disheartened o discouraged
* * *= discouragement, dismay, despondency.Ex: Such an approach can lead to confusion and discouragement, and a great deal of energy can be expended on faulty assumptions.
Ex: The author expresses dismay at the nearly total eradication of the arts from schools in America.Ex: After a 10 year period of existence a real feeling of despondency emerges in the reports of the National Library Service.* con desaliento = despondently, dispiritedly, hopelessly.* * *el desaliento se apoderó de los jugadores the players became disheartened o discouraged* * *
Del verbo desalentar: ( conjugate desalentar)
desaliento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
desalentar
desaliento
desalentar ( conjugate desalentar) verbo transitivo
to discourage, dishearten
desaliento sustantivo masculino
dejection, despondency
desalentar verbo transitivo to discourage, dishearten
desaliento sustantivo masculino discouragement
' desaliento' also found in these entries:
Spanish:
abandonarse
- abatimiento
- desmayo
* * *desaliento nmdismay, dejection;cundió el desaliento al conocerse el resultado dismay spread as the result became known;reaccionaron con desaliento they reacted with dismay* * *m discouragement* * *desaliento nm: discouragement -
2 desaliento
Del verbo desalentar: ( conjugate desalentar) \ \
desaliento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: desalentar desaliento
desalentar ( conjugate desalentar) verbo transitivo to discourage, dishearten
desaliento sustantivo masculino dejection, despondency
desalentar verbo transitivo to discourage, dishearten
desaliento sustantivo masculino discouragement ' desaliento' also found in these entries: Spanish: abandonarse - abatimiento - desmayo -
3 desaliento
đesa'lǐentomKleinmut m, Mutlosigkeit fsustantivo masculinodesalientodesaliento [desa'ljeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
4 desaliento
mуны́ние; смяте́ние; упа́док ду́хаel desaliento | se apoderó de | cundió entre | los soldados — солда́ты | пришли́ в смяте́ние | (у)па́ли ду́хом
-
5 desaliento
mупадок духа, уныние -
6 desaliento
сущ.общ. отсутствие бодрости, уныние, упадок духа -
7 desaliento
• dejection• despond• despondence• despondency• discouragement• weariless• wearing -
8 desaliento
m• malomyslnost• skleslost* * *m• nedostatek odvahy -
9 desaliento
s. Willpu. -
10 desaliento
m липса на бодрост; упадък; униние. -
11 desaliento
mупадок духа, уныние -
12 desaliento
desànim, descoratjament -
13 desaliento total
• dismayedness• total discouragement -
14 desaliento total
m.total discouragement, dismayedness. -
15 con desaliento
= despondently, dispiritedly, hopelesslyEx. She stood up and said despondently: 'The die is cast; stake is life or death'.Ex. He stood on the muddy bank of the river just after dawn, staring dispiritedly at the roiling current separating him from Mexico.Ex. Woman, hopelessly left behind, remains in the rut of a past of which she herself knows but little.* * *= despondently, dispiritedly, hopelesslyEx: She stood up and said despondently: 'The die is cast; stake is life or death'.
Ex: He stood on the muddy bank of the river just after dawn, staring dispiritedly at the roiling current separating him from Mexico.Ex: Woman, hopelessly left behind, remains in the rut of a past of which she herself knows but little. -
16 actividad sin desaliento
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > actividad sin desaliento
-
17 con desaliento
• bez odvahy• malomyslně• sklesle -
18 cundió el desaliento entre ellos
• ztratili odvahuDiccionario español-checo > cundió el desaliento entre ellos
-
19 descoratjament
desaliento, descorazonamiento -
20 desànim
desaliento, desánimo
См. также в других словарях:
desaliento — (De desalentar). m. Decaimiento del ánimo, desfallecimiento de las fuerzas … Diccionario de la lengua española
desaliento — ► sustantivo masculino Falta o decaimiento del ánimo y de las fuerzas: ■ cundió el desaliento entre la tropa al conocer el número de bajas. SINÓNIMO desánimo * * * desaliento («Cundir el, Apoderarse el desaliento de») m. Situación de desalentado … Enciclopedia Universal
desaliento — {{#}}{{LM D12114}}{{〓}} {{SynD12388}} {{[}}desaliento{{]}} ‹de·sa·lien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Decaimiento del ánimo, de las ganas o de las fuerzas: • Un fracaso no debe producirte desaliento.{{○}} {{#}}{{LM SynD12388}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desaliento — sustantivo masculino 1) desánimo, abatimiento*, postración, depresión*, quebranto, aflicción, pena, decaimiento. Referido a la falta de ilusión o ánimo. → desalentar. (↑desalentar) 2) … Diccionario de sinónimos y antónimos
displicencia — (Del lat. displicentia.) ► sustantivo femenino 1 Falta de ánimo o interés en la realización de una cosa o acción, por dudar de su bondad o desconfiar de su éxito. SINÓNIMO desaliento 2 Actitud del individuo desagradable e indiferente en el trato … Enciclopedia Universal
quebranto — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de quebrantar o quebrantarse: ■ no pudo salir airoso de su último quebranto económico. 2 Abatimiento, falta de fuerza física o moral: ■ los últimos acontecimientos le han sumido en un profundo quebranto … Enciclopedia Universal
surco — (Del lat. sulcus.) ► sustantivo masculino 1 AGRICULTURA Hendidura hecha en la tierra con el arado: ■ echaba la simiente en los surcos de la tierra. SINÓNIMO zanja 2 Señal o hendidura dejada por cualquier cosa al pasar por encima de otra: ■ el… … Enciclopedia Universal
abatimiento — sustantivo masculino 1) decaimiento, desfallecimiento, agotamiento, desaliento*, desánimo, postración, aplanamiento, depresión*. ≠ animación, ánimo, aliento. Abatimiento y decaimiento son accident … Diccionario de sinónimos y antónimos
Primera Guerra Mundial — De izquierda a derecha: trincheras en el Frente Occidental; biplanos alemanes Albatros D.III; ametralladora Vickers equipado con una … Wikipedia Español
James Joyce — James Joyce … Wikipedia Español
Klaus Mann — como sargento de EE.UU. en Italia, 1944. En la pared cuelgan panfletos, en parte redactados por él mismo. Klaus Mann (Múnich, 18 de noviembre de 1906 21 de mayo de 1949) fue un escritor alemán. Contenido … Wikipedia Español