-
1 desacreditarse
дискредитировать себя, портить себе репутацию -
2 desacreditarse
* * *(v.) = come into + disrepute, fall into + disreputeEx. As a result public libraries came into disrepute and even today authorities speak against them.Ex. By the fifteenth century the practice of uroscopy was falling into disrepute.* * *(v.) = come into + disrepute, fall into + disreputeEx: As a result public libraries came into disrepute and even today authorities speak against them.
Ex: By the fifteenth century the practice of uroscopy was falling into disrepute.* * *vprto become discredited;con su actitud intransigente se desacreditó él solo he brought discredit on himself through his intransigent attitude -
3 desacreditarse
прил.общ. обесславиться -
4 desacreditarse
• fall into disrepute -
5 desacreditarse
• diskreditovat se• ztratit dobré jméno• ztratit důvěru -
6 desacreditarse
дискредитировать себя, портить себе репутацию -
7 desacreditarse
-
8 обесславливаться
-
9 desacreditar
v.to discredit.Ella desacredita a Ricardo She discredits Richard.Ella desacreditó a su amiga She discredited=debunked her friend.El político desacreditó al oponente The politician discredited his opponent* * *1 to discredit, bring discredit on, bring into discredit* * *verb* * *1.VT [+ político, gobierno] to discredit2.See:* * *1.verbo transitivoa) < persona> to discredit; <buen nombre/institución> to discredit, bring... into disreputeb) < teoría> to discredit2.desacreditarse v pron (refl) to discredit oneself, damage one's reputation* * *= discredit, denigrate, debunk, bring + Nombre + into disrepute, disgrace, taint.Ex. Such circulation may contribute little to the creation of whole personalities but it may do much to discredit the circulators.Ex. This is not to denigrate such writing, much of which is extremely valuable.Ex. Process reengineering is in the debunking phase of its life cycle - an evolutionary pattern in which management ideas and techniques are first presented as panaceas for business success and subsequently debunked as worthless.Ex. This article considers the danger that inherent bias in such research might bring library and information science research into disrepute.Ex. The League of Nations was a comically ham-handed debacle which collapsed in complete failure, disgracing all who were associated with it.Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.----* desacreditarse = come into + disrepute, fall into + disrepute.* desacreditar un mito = debunk + a myth.* estar desacreditado = hold in + disrepute.* * *1.verbo transitivoa) < persona> to discredit; <buen nombre/institución> to discredit, bring... into disreputeb) < teoría> to discredit2.desacreditarse v pron (refl) to discredit oneself, damage one's reputation* * *= discredit, denigrate, debunk, bring + Nombre + into disrepute, disgrace, taint.Ex: Such circulation may contribute little to the creation of whole personalities but it may do much to discredit the circulators.
Ex: This is not to denigrate such writing, much of which is extremely valuable.Ex: Process reengineering is in the debunking phase of its life cycle - an evolutionary pattern in which management ideas and techniques are first presented as panaceas for business success and subsequently debunked as worthless.Ex: This article considers the danger that inherent bias in such research might bring library and information science research into disrepute.Ex: The League of Nations was a comically ham-handed debacle which collapsed in complete failure, disgracing all who were associated with it.Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.* desacreditarse = come into + disrepute, fall into + disrepute.* desacreditar un mito = debunk + a myth.* estar desacreditado = hold in + disrepute.* * *desacreditar [A1 ]vtesos rumores lo han desacreditado mucho those rumors have done his reputation a great deal of harm o have seriously damaged his reputationla oposición intentó desacreditarlo the opposition tried to discredit him( refl) to discredit oneself, damage one's reputation* * *
desacreditar ( conjugate desacreditar) verbo transitivo
to discredit
desacreditarse verbo pronominal ( refl) to discredit oneself, damage one's reputation
desacreditar verbo transitivo (desprestigiar) to discredit, bring into discredit
' desacreditar' also found in these entries:
Spanish:
descalificar
English:
discredit
- disgrace
- disparage
- debunk
- disrepute
* * *♦ vtto discredit;hubo una campaña para desacreditarla there was a campaign to discredit her;este nuevo fracaso lo desacredita como político this latest failure has destroyed his credibility as a politician;su actuación ha desacreditado al partido his behaviour has brought the party into disrepute* * *v/t discredit* * *desacreditar vtdesprestigiar: to discredit, to disgrace -
10 desacreditar
đesa'kređitarvin Verruf bringen, diskreditierenverbo transitivo————————desacreditarse verbo pronominaldesacreditardesacreditar [desakreði'tar]in Verruf bringen■ desacreditarse in Verruf kommen -
11 desabonarse
1) уст. см. desacreditarse -
12 deslucir
đezlu'θirv irr1) den Glanz nehmen, beeinträchtigen2) (fig: desacreditar) in Verruf bringenverbo transitivodeslucirdeslucir [deslu'θir]num1num (estropear) ruinieren; la lluvia deslució la procesión wegen des Regens fiel die Prozession ins Wassernum2num (quitar el lustre) abnutzen; (una prenda) abtragen; (un tejido) verschleißen; (colores) ausbleichen; (metal) stumpf werden lassennum3num (desacreditar) in Verruf bringennum1num (perder el lustre) sich abnutzen; (perder el brillo) stumpf werden; (colores) verblassen; (metal) anlaufennum2num (desacreditarse) in Verruf geraten -
13 desabonarse
См. также в других словарях:
desacreditarse — {{#}}{{LM SynD12341}}{{〓}} {{CLAVE D12069}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}desacreditar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = desprestigiar • desautorizar • descalificar • deshonrar • difamar • infamar • denigrar • menoscabar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Johannes Schlaf — Nacimiento 21 de junio de 1862 Defunción 2 de febrero de 1941 (78 años) Seudónimo Bjarne P. Holmsen Ocupación … Wikipedia Español
quemar — (Del lat. caimare < cremare.) ► verbo transitivo 1 Hacer arder una cosa o abrasarla con fuego: ■ el incendio quemó cien hectáreas de bosque bajo. SINÓNIMO calcinar incendiar 2 Producir una cosa caliente o picante una sensación de ardor en la… … Enciclopedia Universal
quemar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Destruir o consumir el fuego: quemar leña, quemar un papel 2 Producir el fuego o algo excesivamente caliente una herida característica en el cuerpo o en alguna de sus partes: La lumbre le quemó la mano , Cuidado… … Español en México
desprestigiar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona o una cosa) el prestigio [a una persona]: Se dedica a desprestigiar a sus contrincantes desde la columna del periódico. Tus meteduras de pata desprestigian a toda la profesión. Sinónimo: desacre ditar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española