Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

des+einen

  • 1 Tod

    m -(e)s smrt(-i) f; der weiße - smrz-nuće n; - und Teufel grom i pakao! auf - und Leben kämpfen boriti se na život i smrt; auf den - liegen biti nasmrt bolestan (-sna, -sno); des einen -, des ändern Brot smrt jednoga omogućuje drugom život; den - über jdn. verhängen osuditi na smrt; zu -e betrübt silno raža-lošćen; sich zu -e ärgern silno se jediti; dem -e geweiht propao (-la, -lo); des -es schuldig zavrijedio (-la, -lo) smrt; du bist des -es propao (-la, -lo) si; eines gewaltsamen -es sterben umrijeti (-mrem) nasilnom smrću; sich su -e grämen silno se žalostiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Tod

  • 2 auf

    I ppr: - dem Tisch na stolu; - den Tisch na stol; - der Insel na otoku; - die Insel na otok; - dem Lande na selu; - der Reise, - der Flucht sein biti na putu, na bijegu; ein Haus - Sand bauen graditi kuću na pijesku; - die Erde fallen pasti (padnem) na zemlju; einen Brief - die Post tragen nositi pismo na poštu; ich steige - den Baum penjem se na drvo; ich sitze - dem Baume sjedim na drvetu; -s Wort, - Treu und Glauben na poštenu riječ, na čast i poštenje; - seinen Wunsch na njegovu želju, po njegovoj želji; den Hut - dem Kopf sa šeširom na glavi; einen Wechsel - jdn. ziehen ispostaviti mjenicu na nekoga; - dem Gymnasium u gimnaziji; - der Stelle smjesta, odmah; Depesche - Depesche schicken slati (šaljem) brzojavku za brzojavkom; - das Schloß zu prema dvoru, k dvoru; - jdn. böse sein ljutiti se na nekoga; - etw. hoffen nadati se nečemu; - etw. los... protiv, u pravcu; jds. Vermögen - 100.000 Dinar schätzen cijeniti nečiji imetak na 100.000 dinara; - einen Dinar gehen 100 Paras 100 para čine jedan dinar; - das Essen schlafen spavati poslije objeda; - den Abend podvečer; - einen Augenblick načasak; - welchen Tag ist das Fest angesetzt kojega je dana određena svečanost; es ist - morgen festgesetzt određeno je za sutra; - Wiedersehen doviđenja; -s ganze Leben za cijeli život; - Leben und Tod na život i smrt; es geht - neun skoro je devet sati; ein viertel - vier tri sata i tričetvrti; - solches Betragen hin zbog takva ponašanja; -s schönste najljepše, što se igda ljepše može; er wurde -s beste bewirtet podvorili su ga što su ljepše mogli; - Ihre Gefahr na vašu odgovornost; - Kosten des Empfängers na trošak primaoca; sich - Degen schlagen tući (tučem) se sabljama; - englisch na engleskom jeziku; - einmal najednom; - einen Zug austrinken ispiti jednim gutljajem; - Scheidung klagen tužiti zbog rastave; das Wort endigt - e riječ svršava na e; - etw. folgen slijediti nešto, slijediti poslije nečesa; Schlag - Schlag letimice; bis - die Hälfte do polovice; etw. - sich nehmen preuzeti (-zmem) odgovornost; jdm. -s Wort glauben slijepo vjerovati (-rujem); - sich beruhen lassen pustiti, ne dirati u što; es hat nichts - sich to nije od nikakve važnosti; II adv; - und ab gore-dolje; - und ab spazieren šetati gore-dolje; - und nieder gore-dolje (dižući i spuštajući); - und davongehen uteći (-teknem), pobjeći (-gnem); er war schon - und davon on je već bio otišao; die Tür ist - vrata su otvorena; die Augen -! otvori oči, pogledaj bolje! noch - sein biti još na nogama (još ne u krevetu); von klein - od malih nogu, iz djetinjstva; Berg- uzbrdo; Glück - bilo sretno! -! ustaj! III conj - daß da, eda; - daß es dich nicht gereue da se ne bi pokajao. U složenicama označuje (in Zusammensetzungen bedeutet) auf -: pravac ili kretanje (eine Richtung oder Bewegung): aufsteigen uspinjali se; dodir (eine Berührung): aufliegen ležati na čemu; obnavljanje (eine Wiederherstellung): auffrischen osvježiti; potrošnju (Verbrauch); aufbrennen potpuno spaliti; namjenu za buduću upotrebu (Bestimmung zu künftigem Gebrauche): aufdörren dati sušiti; priraštaj (einen Zuwachs): aufschwellen nabreknuti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auf

  • 3 Mann

    m -(e)s, Männer čovjek, muž; ein - der Tat radin čovjek; ein - des Todes čedo n smrti; ein - des Volkes narodni čovjek; durch einen dritten - posredovanjem; seinen - finden fig naći (nađem) sebi ravna; seinen - stellen pokazati (-žem) se doraslim; an den - bringen prodati, (eine Tochter) udati; - von Geist duhovit čovjek; Gefahr an - velika je pogibao; für einen - stehen biti složni; es strebt mir wider den - fig protivi se mojemu osjećanju; ein - bei der Spitze sein fig imati odlučnu riječ; mit - und Maus sve živo; wenn Not an den - kommt fig kada dogori do nokata; eine Ware an den - bringen prodati robu; Gott einen guten - sein lassen fig ne mariti nizašto; drei - hoch tri čovjeka, jedan za drugim; ein - ein Wort poštenjak drži zadanu riječ, poštena riječ; die Männer zweier Schwestern pašanci; Mannen pl vazali (srednjega vijeka)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Mann

  • 4 Ausgang

    m -(e)s, -gänge izlaz; - haben imati pravo izlaska; einen - machen izaći (izađem); einen - verschaffen omogućiti izlaz; sich einen - suchen tražiti izlaza; - eines Flusses ušće n; (Ende) svršetak (-tka) m; mit dem - des Jahres svršetkom godine; die Sache ist dem -e nahe stvar je pri svršetku (kraju); - einer Krankheit svršetak bolesti; (Erfolg) uspjeh, rezultat m; - der Wahlen rezultat izbora; günstiger (glücklicher) - povoljan, sretan uspjeh; einen guten - nehmen uspjeti (-pijem), sretno se svršiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausgang

  • 5 Ruf

    m -(e)s, -e poklik, uzvik, usklik; -e der Freude usklici veselja; auf den ersten - kommen doći (dođem) na prvi poziv; einen - erhalten biti pozvan na neko mjesto (npr. za sveučilišnog profesora); einen üblen - haben biti na zlu glasu; im -e des Geizes stehen biti smatran škrticom; in - bringen iznijeti (-nesem) na glas; hoher (weitverbreiteter) - znamenitost (-i), slava f; dem -e des Herzens folgen poći (pođem) kamo čovjeka, srce vuče

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ruf

  • 6 Antrag

    m -(e)s, Anträge ponuda f, prijedlog m; einen - stellen predložiti; einem Mädchen einen - machen zaprositi djevojku; einen unehrenhaften - machen htjeti (hoću) zavesti; - des Klägers jur prijedlog tužitelja; - auf Statutenänderung prijedlog da se promijene pravila

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Antrag

  • 7 Auftrag

    m -(e)s, -träge (Befehl) nalog m; (Bestellung) narudžba f; einen - geben naložiti, zapovjediti; einem Fabrikanten einen - geben naručiti što kod tvorničara; einen - erhalten dobiti nalog (narudžbu); - haben imati nalog; im - po nalogu; gemäß Ihrem - kommerz prema vašem nalogu (vašoj narudžbi); zufolge des mir damit erteilten -s prema vašoj pismenoj narudžbi (Vašem pismenom nalogu); - von Farben nanošenje boja, bojadisanje n

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Auftrag

  • 8 Dienst

    m -es, -e služba f; in holländischen -en stehen služiti u nizozemskoj vojsci; - bei der Fahne vojna služba; jdm. einen - tun učiniti kome uslugu; jdm. einen - erweisen poslužiti kome; jdm. einen schlechten - erweisen škoditi komu; über jds. -e verfügen davati (dajem) kome naloge, raspolagati s kim; außer - (a. D.) izvan službe; ich bin zu Ihren -en raspolažite sa mnom; was steht zu Ihren -en čime vam mogu služiti?; - haben, - tun biti u službi; milit biti dežurni; ein - ist des anderen wert fig vraćati milo za drago; ruka ruku pere; im -e der Wahrheit stehen služiti istini

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Dienst

  • 9 Stand

    m -(e)s, Stände stajanje, stajalište n, položaj m; - eines Zuschauers stajalište n gledaoca; - des Barometers visina f barometra; - der Sonne položaj m sunca; (Markt-) šator m na sajmu, mjesto n na tržnici; (Wasser-) visina f vode, vodostaj m; (gesellschaftlicher) stalež m; einen harten - mit jdm. haben imati s kim mnogo muke; einen schweren - haben teško se snalaziti; in - setzen urediti; einen - wählen odabrati (-berem) zvanje; außer -e sein, sich außer -e sehen ne biti kadar (-dra, -dro), ne

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Stand

  • 10 eingehen

    (ging ein, eingegangen aux sein) v ulaziti, ugovoriti, uvenuti; dies will mir nicht - toga nikako ne razumijem (ne shvaćam); Nachrichten gehen ein vijesti dolaze; Ausstände - dugovi m pl se plaćaju; in einen Kauf mit eingehen kod kupnje dobiti kao prid; eine eheliche Verbindung - oženiti (udati) se; auf etwas - pristati (-stajem) na nešto; einen Vertrag - ugovoriti; (vom Tuch) skupiti se; Pflanzen - lassen pustiti da uvene bilje; eine Zeitung geht ein neke novine prestaju izlaziti; auf gewisse Bedingungen - pristati na neke uvete; auf eine Frage des Näheren - neko pitanje podrobnije raspraviti; ohne auf aas Einzelne einzugehen a da se čovjek ne upusti u potankosti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > eingehen

  • 11 gegen

    praep protiv, prema, oko; - jdn. kämpfen boriti se protiv koga; - den Strom protiv struje, uz rijeku; - jdn. sich ver-inden složiti se s nekim protiv nekoga; streiten - jdn. boriti se protiv koga; - (wider) die gesunde Vernunft (što) se protivi zdravom razumu; - Süden prema jugu; wir wendeten uns - Abend (Westen) okrenusmo se prema zapadu; - Morgen (Osten) prema istoku; was bist du - ihn? što si ti prema njemu? ein Zwerg - einen Riesen patuljak prema divu; ich wette hundert - eins kladim se za sto prema jedan; freigebig - jdn. sein biti darežljiv prema nekome; gleichgültig - jdn. ravnodušan (-sna, -šno) prema nekome; grausam - jdn. okrutan (-tna, -tno) prema nekome; unbarmherzig - jdn. nemilosrdan (-dna, -dno) prema nekome; freundlich - jdn. prijazan (-zna, -zno) prema nekome; Liebe, Achtung - jdn. haben (hegen) osjećati prema nekome ljubav, štovanje, ljubiti, štovati (štujem) koga; es waren - fünfzig Personen versammelt bilo se skupilo oko pedeset osoba; - dreißig Jahre alt sein imati oko trideset godina; - bares Geld, - Barbezahlung za gotov novac; Geld - einen Schein empfangen primiti novac na priznanicu; Ware - Ware roba za robu, baratno trgovanje; - Bürgschaft uz jamstvo; - den Strich kämmen češljati uz kosu (dlaku); - Ende des Jahres potkraj godine; dankbar - jdn. nekome zahvalan (-lna, -lno); wohlwollend - jdn. sein biti nekome sklon

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gegen

  • 12 gut

    (besser, best) adj dobar (-bra, -bro); etwas - sein lassen zadovoljiti se čim; laß es - sein smiri se, ne tari si glave; dem einen so - wie dem anderen kako jednom, tako drugom; - tun biti dobar (-bra, -bro); nicht - tun biti zao (zla, zlo); wieder - werden pomiriti se; etwas wieder - machen popraviti; du bist mir zu - als daß ne mogu dopustiti da; auch - pa dobro; (es ist) schon - dosta! so ist's - tako je dobro, tako valja; ebenso - als baš tako kao; es wäre - (es wäre nicht schlecht), wenn du das tätest bilo bi dobro (ne bi bilo zgorega), da to učiniš; er hat - reden lako je njemu govoriti; es würde sich - ausnehmen dobro (lijepo) bi bilo; aus fremdem Leder ist - Riemen schneiden iz tuđe kože lako je rezati remenje; für jdn. - sagen (stehen) jamčiti za koga; mit jdm. - stehen biti sprija-teljen s kim, dobro se slagati (slažem) s kim; auf jdn. - oder übel zu sprechen sein biti naklon ili neraspoložen prema kome; so - du kannst što bolje možeš; jdm. - sein biti nekome sklon; so - wie verloren stvar je izgubljena; jdm. etwas - schreiben kome upisati (-šem) u dobro, zabilježiti kao uplaćeno; er hat noch bei mir tausend Dinar - još mu dugujem hiljadu dinara; sei so - budi tako dobar, imaj dobrotu, molim te; Ende - alles - ako se dobro svrši, onda je sve dobro; die -e Stube soba za primanje; -e Besserung ozdravi (-te); -e Tätigkeit davanje n stručnog suda; sich auf sein Urteil viel zu -e tun ponositi se svojim sudom; jdm. -e Nacht sagen zaželjeti (-lim) kome laku noć; etwas jdm. zu -e halten ne zamjeriti kome; eine -e Stunde Weges dobar sat hoda; jdm. zu -e kommen ići (ide) kome u prilog; alles Gute sve dobro!; Kap dei« -en Hoffnung Rt dobre nade; alles wird sich zum Guten wenden sve će biti dobro; sich einen -en Tag machen uživati; -en Tag dobar dan! in -em mirno; in -em Glauben handeln raditi nešto u dobroj vjeri; zu viel des Guten što prevršuje mjeru; zum Guten lenken navraćati na dobro; smiriti; -er Leute Kind sein biti iz čestite porodice; -er Ton pristojnost (-i), uglađeno vladanje; aus -er Quelle iz dobra izvora, fig iz pouzdana vrela; -er Dinge sein biti veseo (-la, -lo); zu -er Letzt napokon; sein -es Auskommen haben dobro izlaziti; etwas Gutes nešto dobra; was bringst du Gutes? koje dobro; što ima nova? ein -es Wort findet eine gute Statt prijazna riječ uvijek se rado prima (nalazi prijazan odjek); nichts -es im Sinne haben ne namjeravati ništa dobra; jdm. -e Worte geben prijazno govoriti kome, biti prijazan (-zna, -zno) s kim; für Geld und -e Worte za novac i prijaznu riječ; -e Tage haben živjeti (-vim) udobno; -e Sitten dobri običaji m pl; das hat -e Wege o tome ne treba voditi brigu; jdm. -e Dienste leisten činiti kome usluge

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gut

  • 13 Verlauf

    m -(e)s tečaj, razvoj m; trajanje n; einen guten - nehmen dobro napredovati; die Krankheit nimmt einen guten - bolest ide nabolje; nach - einiger Monate nakon nekoliko mjeseci; im -e des Vor-trags za vrijeme predavanja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Verlauf

  • 14 Abend

    m -s, -e večer (-i) f; (Westen) zapad m; es wird -, es geht auf (zum) - nastaje, približava se večer; am - uvečer; gegen - podvečer, predvečer; den - über cijelu večer; einen guten - sagen reći (reknem) dobar večer; ich komme vor - nicht zurück neću se prije večeri vratiti; zu - speisen (essen) večerati; zum - bekommen dobiti (-bijem) za večeru; der - des Lebens kraj m života, starost (-i) f; es ist noch nicht aller Tage - još se sve može izmijeniti; der - vor der Schlacht predvečerje n bitke; der heilige - badnjak; Montag - u ponedjeljak uvečer; des -s uvečer; montags abends svakog ponedjeljka uvečer, obično u ponedjeljak uvečer; heute (gestern, morgen) abend danas (jučer, sutra) uvečer

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abend

  • 15 genießen

    (genoß, genossen) v uživati; Achtung - uživati ugled, biti poštivan (ugledan); in vollen Zügen - izdašno uživati; des Guten zu viel - previše uživati, opijati se; des Guten zu viel genossen haben biti previše uživao, biti pijan; einen Hund genossen machen for dati dio lovine

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > genießen

  • 16 Anstoß

    m -es, -stoße poticaj; den ersten - zu etw. geben potaknuti (-nem) što, dati (dajem) prvu pobudu; - erregen sablazniti; an einer Sache - nehmen ne odobravati što, uvrijediti se zbog čega; einen - aus dem Wege räumen ukloniti zapreku; Stein des -es kamen smutnje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anstoß

  • 17 Anstrich

    m -(e)s bojadisanje, mazanje n; (Bogen-) potez m gudalom; - des Wildes for trag m divljači (u rosnoj travi); vornehmer - otmjen izgled (vid); einen - von etw. (dat.) bekommen sjećati na što, priličiti čemu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anstrich

  • 18 auslassen

    (ließ aus, ausgelassen) v ispustiti, ispuštati, pustiti van; ein Boot - pustiti čamac (sa lađe) u more; einen Befehl - izdati zapovijed; Kleider - proširiti haljine; Sperk - topiti mast; den Ofen - pustiti da se vatra ugasi u peći; seinen Zorn (Unwillen), seine Galle an jdm. - iskaliti svoj bijes na kome; sich über etw. (ak.) - izjasniti se o čemu; sich über etw. nicht weiter - ne davati (dajem) izjave o čemu; sich des langen und breiten - govoriti opširno o čemu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auslassen

  • 19 Bart

    m -(e)s, Bärte brada f; (Feder-) stijeg f pera; - einer Ähre osje (klasa) n; (Schlüssel-) pero n od ključa; - am Lichte izgorjeli vrh fitilja; sich den - wachsen lassen pustiti bradu; sich den - abnehmen (scheren) lassen dati sebi skinuti (podre-zati) bradu; jdm. den - streicheln gladiti kome bradu; fig umiljavati se, ulagivati (-gujem) se kome; jdm. einen - machen načiniti kome bradu, fig (betrügen) prevariti koga; jdm. um den - gehen vrtjeti (-tim) se oko koga, nastojati (-jim) prevariti koga; in den - hinein lügen bezobrazno lagati (lažem); sich um des Kaisers - streiten svađati se zbog careve brade, fig prepirati (-rem) se zbog izlišnih stvari (malenkosti); in den - brummen mumljati; vom -e weg otvoreno, iskreno

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bart

  • 20 blau

    adj modar (-dra, -dro); - färben modro bojadisati (-dišem); - werden pomodriti; - machen modro bojadisati; -en Montag machen ne raditi ponedjeljkom, svetkovati (-kujem); - anlaufen lassen pustiti (puštati) da pomodri; jdn. braun und - schlagen izlupati koga (da posmeđi i pomodri); ein - angelaufenes Auge modro podbuhnulo oko; mir wird grun - und vor den Augen biva mi zeleno i modro pred očima, fig vrti mi se u glavi; mit einem-en Auge davonkommen izići (iziđem) iz tučnjave s modrim okom fig jeftino proći (prođem, prolaziti); -e Bohnen, -es Korn fig puščana tanad (-i); jdm. einen -en Dunst (Dampf, Nebel) vormachen zamagliti koga, fig zavaravati koga; -e Stunde (Abenddämmerung) večernji sumrak; das -e Meer sinje more; -es Blut modra (plemićka) krv (-i); sein -es Wunder schauen doživjeti (-vim) čudo, začuđeno gledati; die Blaue Grotte von Capri Modra spilja na otoku Kapriju; das Blaue Band des Ozeans Modra vrpca Oceana;der Stoff ist - gestreift sukno je modro isprutano; ein blaugestreifter Stoff modroisprutano sukno

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > blau

См. также в других словарях:

  • Einen Zacken zulegen — Einen Zahn zulegen oder drauflegen (auch: einen Zacken zulegen) ist eine Redewendung der deutschen Umgangssprache und bedeutet die Geschwindigkeit steigern . Inhaltsverzeichnis 1 Verwandte Redewendungen 2 Herkunft 3 Entstehungszeit 4 Sonstiges …   Deutsch Wikipedia

  • Einen Zahn zulegen — oder drauflegen (auch: einen Zacken zulegen) ist eine Redewendung der deutschen Umgangssprache und bedeutet die Geschwindigkeit steigern . Inhaltsverzeichnis 1 Verwandte Redewendungen 2 Herkunft 3 Entstehungszeit 4 Sonstiges …   Deutsch Wikipedia

  • Des Knaben Wunderhorn (Mahler) — Des Knaben Wunderhorn ist eine von Gustav Mahler verfasste Sammlung von Kunstliedern. Mahler vertonte 12 Gedichte aus der Gedichtesammlung Des Knaben Wunderhorn, die zwischen 1805 und 1808 von Clemens Brentano und Achim von Arnim veröffentlicht… …   Deutsch Wikipedia

  • Des Sängers Fluch — ist eine Ballade des Dichters Ludwig Uhland aus dem Jahr 1814. Inhaltsverzeichnis 1 Form 2 Inhalt 3 Interpretation 4 Literaturhistorische Einor …   Deutsch Wikipedia

  • Des Teufels Alternative — ist ein Roman von Frederick Forsyth aus dem Jahr 1979. Handlung Im Frühjahr 1982 erleidet der ukrainische Autonomist Miroslaw Kaminski im Schwarzen Meer Schiffbruch, nachdem die von ihm gegründete Widerstandsbewegung verraten wurde, und er auf… …   Deutsch Wikipedia

  • Des Plaines — Des Plaines …   Deutsch Wikipedia

  • Des Königs Henker — Studioalbum von Saltatio Mortis Veröffentlichung 2005 Label Napalm Records …   Deutsch Wikipedia

  • Des Teufels Advokat — bezeichnet Advocatus Diaboli, eine Person in der römisch katholischen Kirche Des Teufels Advokat (Film), einen Film des Regisseurs Guy Green aus dem Jahr 1977 Des Teufels Advokat (Roman), einen Roman von Morris L. West aus dem Jahr 1959, Vorlage… …   Deutsch Wikipedia

  • Des Adlers Horst — ist eine „romantisch komische“ Oper von Franz Gläser zu einem Text von Karl von Holtei, die am 29. Dezember 1832 im Königsstädtischen Theater Berlin uraufgeführt wurde. Die Mischform aus Rührstück, Melodram, Liedvortrag und opernhaften… …   Deutsch Wikipedia

  • Des Moines — Spitzname: DSM, The 515, DeMo, City of Skywalks, The Hartford of the West Skyline, Des Moines …   Deutsch Wikipedia

  • Des Moines (Iowa) — Des Moines Spitzname: DSM, The 515, DeMo, City of Skywalks, The Hartford of the West Skyline, Des Moines …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»