-
1 отпор
мÁbwehr f, Ábfuhr f, Wíderstand mдать отпо́р врагу́ — dem Feind Wíderstand léisten; dem Feind Ábfuhr ertéilen (тж. перен.)
встре́тить отпо́р — auf Wíderstand stóßen (непр.) vi (s)
-
2 сопротивление
с1) Wíderstand m (умл.)ока́зывать сопротивле́ние — Wíderstand léisten
движе́ние Сопротивле́ния ист. — Wíderstandsbewegung f; Résistance [rezis'tãːs] f ( во Франции)
2) эл., радио Wíderstand m (умл.)переме́нное сопротивле́ние — Régelwiderstand m
3) тех. Féstigkeit fтео́рия сопротивле́ния материа́лов — Féstigkeitslehre f
сопротивле́ние изги́бу — Bíegefestigkeit f
сопротивле́ние растяже́нию — Zúgfestigkeit f
••пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — den Weg des geríngsten Wíderstandes éinschlagen (непр.) [géhen (непр.) (s)]
-
3 бой
мрукопа́шный бой — Náhkampf m
дать бой — éine Schlacht líefern
взять с бо́ю — im Sturm éinnehmen (непр.) vt; erstürmen vt (тж. перен.)
сда́ться без бо́я — sich óhne Wíderstand ergében (непр.)
в хо́де боёв — im Verláuf der Kämpfe
бой быко́в — Stíerkampf m
2) (осколки, битое стекло) Schérben f pl, Bruch m (умл.)3)бой часо́в — Schlágen n [Schlag m (умл.)] der Uhr
-
4 воспротивиться
sich widersétzen, Wíderstand léisten -
5 жестокий
1) gráusam, brutál, hartжесто́кое обраще́ние — Mißhándlung f
2) перен. ( сильный) stark, héftig, gewáltigжесто́кий моро́з — grímmiger Frost
жесто́кая боль — héftiger Schmerz
жесто́кое сопротивле́ние — erbítterter Wíderstand
жесто́кие бои́ — hárte Kämpfe
-
6 неповиновение
сÚngehorsam m; Gehórsamsverweigerung f (воен.)гражда́нское неповинове́ние — ziviler [-'viː-] Úngehorsam; gewáltloser Wíderstand
-
7 ослабеть
1) schwach wérden; erschláffen vi (s)2) перен. sich ábschwächen; ábnehmen (непр.) vi, náchlassen (непр.) vi ( уменьшиться); sich lóckern, lócker wérden ( расшататься)внима́ние слу́шателей ослабе́ло — die Áufmerksamkeit der Zúhörer hat ábgenommen
сопротивле́ние врага́ ослабе́ло — der Wíderstand des Féindes hat náchgelassen
-
8 поддавки
мн. ч.Schlágdame f••игра́ть в поддавки́ — (dem Gégner) náchgeben (непр.) vi, kéinen Wíderstand léisten
-
9 противиться
(чему-либо, кому-либо) sich widersétzen (D); Wíderstand léisten (D); sich sträuben (gégen) ( сопротивляться) -
10 противодействие
сока́зывать противоде́йствие кому́-либо — j-m (D) entgégenwirken vi
-
11 противостоять
(оказывать сопротивление кому-либо, чему-либо) widerstéhen (непр.) vi, Wíderstand léisten (D); sich beháupten (gégen) -
12 сломить
сломи́ть сопротивле́ние врага́ — den Wíderstand des Féindes bréchen (непр.)
••сломя́ го́лову — Hals über Kopf
-
13 сопротивляться
1) Wíderstand léisten (D), widerstéhen (непр.) vi (D)2) ( противиться) sich sträuben, sich widersétzen, sich stémmen (чему́-либо - gégen) -
14 жестокий
1) безжалостный gráusam, brutálжесто́кий челове́к — ein gráusamer [brutáler] Mensch
жесто́кое обраще́ние — gráusame [brutále] Behándlung; die Misshándlung
2) бой, борьба и др. erbíttertжесто́кая борьба́ — ein erbítterter Kampf
ока́зывать жесто́кое сопротивле́ние — erbítterten Wíderstand léisten
3) о холоде, морозе grímmigжесто́кие холода́ — grímmige Kälte
жесто́кие моро́зы — grímmiger Frost
См. также в других словарях:
derstand — To not comprehend, to be confused opposite of understand. Sorry, I derstand you. Please repeat the question … Dictionary of american slang
derstand — To not comprehend, to be confused opposite of understand. Sorry, I derstand you. Please repeat the question … Dictionary of american slang
Hindenburg, Paul von Beneckendorff und — (1847 1934) President of the Republic; appointed Hitler* Chancellor in January 1933. Born into the Junker* family of a Prussian officer in Posen, he was educated at cadet school and participated in both the Austro Prussian (1866) and Franco… … Historical dictionary of Weimar Republik
Moreau, Jeanne — (January 23, 1928, Paris, France ) After her studies in dramatic arts at the Paris Conservatory with Denis d Inès, she became a member of the Comédie Française (1948 1952) before joining Jean Vilar s TNP (Théâtre National Populaire) in 1953.… … Encyclopedia of French film directors