-
1 derramar
1. vt1) проливать, разливать2) рассыпать, разбрасывать5) распространять, разглашать (новости и т.п.)2. vi уст.дерзить, грубить -
2 derramar
проливать, разливать, рассыпать; соразмерно распределять* * *распределять, разделять, делить -
3 derramar
гл.1) общ. (заплескать, облить) заливать, (заплескать, облить) залить, (пролить) разлить,окатывать,
расплёскивать, высыпать, лить, налить, окатить, отсыпать, пролить, разливать, расплескать, рассыпать, расточать,
выплёскивать (salpicando), выплескать (salpicando), выплеснуть (salpicando), накапать (пролить), накапывать (пролить), насыпать (рассыпать), проливать, щедро раздавать, распространять (новости и т.п.)
2) устар. изливать, излить3) юр. делить, разделять, распределять4) прост. (лить, расплёскивать) хлестать, перепустить -
4 derramar
vt; Бол.; нн.потеря́ть, оброни́ть -
5 derramar
-
6 derramar
1. vt1) проливать, разливать2) рассыпать, разбрасывать4) расточать (милости и т.п.); раздавать (подарки и т.п.)5) распространять, разглашать (новости и т.п.)6) уст. отдалять; разобщать2. vi уст.дерзить, грубить -
7 derramar agua
гл.общ. расплескать воду -
8 derramar el vino sobre el mantel
гл.общ. (en) залить скатерть виномИспанско-русский универсальный словарь > derramar el vino sobre el mantel
-
9 derramar la hacienda
гл.экон. промотать состояние, растратить состояниеИспанско-русский универсальный словарь > derramar la hacienda
-
10 derramar la sangre
гл.общ. проливать кровь -
11 derramar la sangre por la Patria
гл.Испанско-русский универсальный словарь > derramar la sangre por la Patria
-
12 derramar las lágrima
гл.фраз. обливаться слезами, плакать горючими слезами, пускать слезуИспанско-русский универсальный словарь > derramar las lágrima
-
13 derramar luz
гл.общ. лить свет -
14 derramar lágrimas
гл.общ. источать слёзы, пролить слёзы, ронять слёзы -
15 derramar muchas lágrimas
гл.прост. исплакатьсяИспанско-русский универсальный словарь > derramar muchas lágrimas
-
16 лить
несов.лить во́ду — verter (derramar) agua3) разг. (литься, течь) correr vi, fluir (непр.) viдождь льет как из ведра́ (ливмя́) — llueve a cántaros (a torrentes, a mares)пот льет с него́ гра́дом разг. — suda la gota gorda4) вин. п., тех. fundir vt••лить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino ajeno; hacer el caldo gordo a alguien -
17 пролить
-
18 высыпать
I в`ысыпатьсов.все вы́сыпали на у́лицу — todos irrumpieron en la calleна не́бе вы́сыпали звезды — el cielo se cubrió de estrellasII высып`атьнесов.1) вин. п. verter (непр.) vt; derramar vt, esparcir vt ( рассыпать)2) разг. ( о толпе) aparecer en masaвсе высыпа́тьли на у́лицу — todos irrumpieron en la calle3) разг. ( появиться) mostrarse (непр.), aparecer (непр.) viна не́бе высыпа́тьли звезды — el cielo se cubrió de estrellasна лице́ высыпа́тьла сыпь — brotó una erupción en la cara -
19 залить
сов.зали́ть берега́ ( о реке) — inundar las orillasзали́ть све́том — inundar de luzбле́дность залила́ лицо́ — la palidez le cubrió la caraрумя́нец за́ли́л ее щеки — sus mejillas se sonrojaronзали́ть ска́терть вино́м — derramar el vino sobre (en) el mantelзали́ть пожа́р — apagar el incendio5) ( покрыть чем-либо затвердевающим) cubrir vt ( con una masa solidificable)зали́ть бето́ном — cubrir con hormigónзали́ть асфа́льтом — asfaltar vi, cubrir con asfaltoзали́ть кастрю́лю — soldar la cazuela••зали́ть го́ре (тоску́) вино́м — ahogar las penas en vinoзали́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo -
20 расплескать
См. также в других словарях:
derramar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: derramar derramando derramado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. derramo derramas derrama derramamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
derramar — v. tr. 1. Verter, deixar correr por fora. 2. Entornar. 3. Espargir, difundir. 4. Exalar. 5. Distribuir (um imposto). 6. Prodigalizar; produzir em abundância. 7. Desramar (árvores). 8. [Portugal: Regionalismo] Estragar; corromper. • v. pron. 9. … … Dicionário da Língua Portuguesa
derramar — verbo transitivo 1. Dejar caer (una persona, un animal o una cosa) [un líquido o una sustancia disgregada] de [un recipiente]: Derramé la tinta del tintero sobre el mantel. Derramé la leche por … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
derramar — (De ramo). 1. tr. Verter, esparcir cosas líquidas o menudas. U. t. c. prnl.) 2. Publicar, extender, divulgar una noticia. 3. Repartir, distribuir entre los vecinos de un pueblo, de una finca urbana, etc., los tributos con que deben contribuir al… … Diccionario de la lengua española
derramar — (Del lat. vulgar diramare, separarse las ramas de un árbol < lat. ramus, rama.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Verter, esparcir un líquido o una sustancia fuera del recipiente en que están contenidos: ■ derramó el vino sobre la mesa; el… … Enciclopedia Universal
derramar — {{#}}{{LM D12002}}{{〓}} {{ConjD12002}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12272}} {{[}}derramar{{]}} ‹de·rra·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo contenido en un sitio, especialmente a un líquido o a cosas pequeñas,{{♀}} hacer que salga o caiga de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
derramar — (v) (Intermedio) hacer que un líquido o cosas menudas salgan o caigan de su recipiente Ejemplos: Según la superstición es de mal agüero derramar de forma involuntaria la sal. En la cena Juan derramó media botella de vino y manchó el mantel.… … Español Extremo Basic and Intermediate
derramar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Esparcir o esparcirse líquidos o cosas menudas, generalmente al tirar el recipiente en que están contenidos o porque éste ya no es suficiente para contenerlos: El agua se derrama y se desperdicia , Derramó la taza de … Español en México
derramar — transitivo y pronominal 1) esparcir, verter, diseminar, desbordar*. Derramar, esparcir, verter y diseminar son verbos de uso transitivo y pronominal; desbordar presenta un uso intransitivo y pronominal. Derramar y verter se aplican, generalmente … Diccionario de sinónimos y antónimos
Derramar sal — In Giacomo Raffaelli s mosaic copy of La Última Cena por Leonardo da Vinci en la que puede verse como Judas Iscariote derrama la sal sin querer con el codo. Verter sal (o también derramar sal) es considerado en … Wikipedia Español
derramar — der|ra|mar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català