Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

derogation

  • 1 die Beeinträchtigung

    - {derogation} sự làm giảm, sự xúc phạm, sự bị xúc phạm, sự vi phạm, sự làm trái luật - {drawback} điều trở ngại, mặt hạn chế, mặt không thuận lợi, số tiền thuế quan được trả lại, số tiền thuế quan được giảm, sự khấu trừ, sự giảm - {impairment} sự làm suy yếu, sự làm sút kém, sự suy yếu, sự sút kém, sự làm hư hỏng, sự làm hư hại, sự hư hỏng, sự hư hại - {injury} sự làm hại, sự làm tổn hại, sự làm hỏng, điều hại, điều tổn hại, chỗ hỏng, chỗ bị thương, sự vi phạm quyền lợi, sự đối xử bất công - {interference} sự gây trở ngại, sự quấy rầy, điều gây trở ngại, sự can thiệp, sự xen vào, sự dính vào, sự giao thoa, sự nhiễu, sự đá chân nọ vào chân kia, sự chặn trái phép, sự cản đối phương cho đồng đội dắt bóng lên - sự phạt việc chặn trái phép, sự chạm vào nhau, sự đụng vào nhau, sự đối lập với nhau - {liability} trách nhiệm pháp lý, nghĩa vụ pháp lý, tiền nợ, khoản phải trả, khả năng bị, khả năng mắc, nguy cơ, cái gây khó khăn trở ngại, cái của nợ, cái nợ đời - {nuisance} mối gây thiệt hại, mối gây khó chịu, mối làm phiền toái, mối làm rầy, mối làm phiền = die Beeinträchtigung [einer Sache] {detraction [from something]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Beeinträchtigung

  • 2 die Schmälerung

    - {derogation} sự làm giảm, sự xúc phạm, sự bị xúc phạm, sự vi phạm, sự làm trái luật

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Schmälerung

  • 3 die Herabsetzung

    - {abatement} sự dịu đi, sự yếu đi, sự nhụt đi, sự giảm bớt, sự đỡ, sự ngớt, sự hạ, sự bớt, sự chấm dứt, sự thanh toán, sự huỷ bỏ, sự thủ tiêu - {degradation} sự giáng chức, sự hạ tầng công tác, sự làm mất danh giá, sự làm mất thanh thể, sự làm giảm giá trị, sự làm thành đê hèn, sự làm thành hèn hạ, sự giảm sút, sự suy biến - sự thoái hoá, sự thoái biến, sự rã ra, sự mủn ra, sự giảm phẩm chất, sự phai, sự nhạt đi - {depreciation} sự sụt giá, sự giảm giá, sự gièm pha, sự nói xấu, sự chê bai, sự coi khinh, sự đánh giá thấp - {derogation} sự làm giảm, sự xúc phạm, sự bị xúc phạm, sự vi phạm, sự làm trái luật - {detraction} sự lấy đi, sự khấu đi, sự làm giảm uy tín - {disparagement} sự làm mất uy tín, sự làm mất thể diện, sự làm mang tai mang tiếng, sự làm ô danh, sự coi rẻ, sự xem thường, sự miệt thị - {lowering} - {reduction} sự thu nhỏ, sự hạ giá, sự biến đổi, sự giáng cấp, sự chinh phục, sự bắt phải đi đầu hàng, bản thu nhỏ, sự chữa, sự bó, sự nắn, sự khử, sự rút gọn, phép rút gọn, phép quy về, sự cán - sự dát, sự ép, sự nén - {slight} sự coi thường, sự coi nhẹ, sự xem khinh - {vilification} sự phỉ báng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Herabsetzung

  • 4 die Aufhebung

    - {abolition} sự thủ tiêu, sự bãi bỏ, sự huỷ bỏ - {abrogation} sự bài trừ - {annihilation} sự tiêu diệt, sự tiêu huỷ, sự huỷ diệt - {annulment} sự bỏ - {cancellation} sự xoá bỏ, dấu xoá bỏ, sự khử, sự ước lược - {defeasance} - {nullification} sự làm thành vô hiệu - {repeal} sự bâi bỏ - {rescission} - {voidance} sự cắt bổng lộc, sự cắt tiền thu nhập, sự làm cho mất hiệu lực, sự làm cho mất giá trị, sự bài tiết = die Aufhebung (Jura) {vitiation}+ = die Aufhebung (Urteil) {reversal}+ = die teilweise Aufhebung {derogation}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Aufhebung

  • 5 die Abwertung

    - {depreciation} sự sụt giá, sự giảm giá, sự gièm pha, sự nói xấu, sự làm giảm giá trị, sự chê bai, sự coi khinh, sự đánh giá thấp - {derogation} sự làm giảm, sự xúc phạm, sự bị xúc phạm, sự vi phạm, sự làm trái luật = die Abwertung (Kommerz) {devaluation}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Abwertung

  • 6 die Verminderung

    - {abatement} sự dịu đi, sự yếu đi, sự nhụt đi, sự giảm bớt, sự đỡ, sự ngớt, sự hạ, sự bớt, sự chấm dứt, sự thanh toán, sự huỷ bỏ, sự thủ tiêu - {attenuation} sự làm mỏng đi, sự làm mảnh đi, sự làm gầy đi, sự làm yếu đi, sự làm loãng, sự tắt dần, sự suy giảm - {decrease} sự giảm đi, sự giảm sút, sắc lệnh, sắc luật, chiếu chỉ, bản án - {decrement} sự làm lặng, sự cản lại, lượng giảm - {derogation} sự làm giảm, sự xúc phạm, sự bị xúc phạm, sự vi phạm, sự làm trái luật - {diminution} sự hạ bớt, sự thu nhỏ, lượng giảm bớt - {reduction} sự giảm giá, sự hạ giá, sự biến đổi, sự giáng cấp, sự chinh phục, sự bắt phải đi đầu hàng, bản thu nhỏ, sự chữa, sự bó, sự nắn, sự khử, sự rút gọn, phép rút gọn, phép quy về - sự cán, sự dát, sự ép, sự nén - {shrinkage} sự co lại, sự hụt cân, số lượng co, số cân hụt

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Verminderung

См. также в других словарях:

  • dérogation — [ derɔgasjɔ̃ ] n. f. • 1408; lat. derogatio ♦ Le fait de déroger à une loi, à une convention, à une règle. ⇒ infraction, manquement, violation. « la dérogation aux lois d hérédité commise par la Révolution de Juillet » (Renan). Être admis par… …   Encyclopédie Universelle

  • Derogation — • The partial revocation of a law, as opposed to abrogation or the total abolition of a law Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Derogation     Derogation      …   Catholic encyclopedia

  • derogation — der·o·ga·tion /ˌder ə gā shən/ n [Latin derogatio partial abrogation of a law, from derogare to detract from the force of (a law)]: a taking away or detraction from something (as the force of a law) the executive was without power to act in… …   Law dictionary

  • Derogation — is the partial revocation of a law, as opposed to abrogation or the total abolition of a law. The term is used in both civil law and common law. It is sometimes used, loosely, to mean abrogation, as in the legal maxim: Lex posterior derogat… …   Wikipedia

  • Derogation — Der o*ga tion, n. [L. derogatio: cf. F. d[ e]rogation.] 1. The act of derogating, partly repealing, or lessening in value; disparagement; detraction; depreciation; followed by of, from, or to. [1913 Webster] I hope it is no derogation to the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dérogation — DÉROGATION. sub. fém. Acte par lequel le Roi déroge à un Édit, à une Loi, etc. ou les particuliers à un Contrat, à un Testament qu ils ont fait. Cet Édit subsiste en entier, il n y a point eu de dérogation. Cette clause n emporte point de… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • derogation — Derogation. s.f. v. Acte par lequel le Roy deroge à un Edit, à une Loy, &c. ou les particuliers à un contract, à un testament, &c. Cet Edit subsiste tout entier, il n a point eu de derogation. cette clause n emporte point de derogation à une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • derogation — [der΄ə gā′shən] n. 〚ME derogacioun < OFr derogation < L derogatio: see DEROGATE〛 1. a lessening or weakening (of power, authority, position, etc.) 2. disparagement; detraction 3. a lowering of oneself; loss of rank …   Universalium

  • derogation — UK US /ˌderəˈɡeɪʃən/ noun [C or U] FORMAL LAW ► special permission not to obey a rule, law, etc.: »It is possible to obtain derogation from certain Stock Exchange requirements but this must be applied for in the early stages of a transaction …   Financial and business terms

  • derogation — [der΄ə gā′shən] n. [ME derogacioun < OFr derogation < L derogatio: see DEROGATE] 1. a lessening or weakening (of power, authority, position, etc.) 2. disparagement; detraction 3. a lowering of oneself; loss of rank …   English World dictionary

  • Derogation — (lat.), die Aufhebung eines Gesetzes durch ein später erlassenes Gesetz; dann insbes. die Abänderung eines Gesetzes durch Aufhebung einzelner Bestimmungen im Gegensatze zur Abrogation, der vollen Aufhebung des ganzen Gesetzes; derogieren,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»