-
41 машина завязла
-
42 машина застряла
-
43 машина мчалась с огромной скоростью
nУниверсальный русско-немецкий словарь > машина мчалась с огромной скоростью
-
44 машина остановилась
ngener. der Wagen hielt an -
45 машина промчалась с огромной скоростью
nУниверсальный русско-немецкий словарь > машина промчалась с огромной скоростью
-
46 машина с треском врезается в дерево
nУниверсальный русско-немецкий словарь > машина с треском врезается в дерево
-
47 машина тяжело нагружена
ngener. der Wagen hat schwer geladenУниверсальный русско-немецкий словарь > машина тяжело нагружена
-
48 машина увязла в грязи
nУниверсальный русско-немецкий словарь > машина увязла в грязи
-
49 машина устойчива при движении
Универсальный русско-немецкий словарь > машина устойчива при движении
-
50 машину заносило
-
51 машину трясёт
-
52 недогруз вагонов
nf.trade. Nichtauslastung der Wagen -
53 определение тары вагонов
nrailw. Tarieren der WagenУниверсальный русско-немецкий словарь > определение тары вагонов
-
54 осадка передка автомобиля
Универсальный русско-немецкий словарь > осадка передка автомобиля
-
55 повозка тяжело нагружена
ngener. der Wagen hat schwer geladenУниверсальный русско-немецкий словарь > повозка тяжело нагружена
-
56 повозку очень трясло
ngener. der Wagen hat sehr gerütteltУниверсальный русско-немецкий словарь > повозку очень трясло
-
57 погрузочные работы без отцепки вагонов
Универсальный русско-немецкий словарь > погрузочные работы без отцепки вагонов
-
58 подборка вагонов
nrailw. Einordnen, Ordnen der Wagen -
59 прицепка вагонов
nrailw. Zusetzen der Wagen -
60 разметка вагонов
n
См. также в других словарях:
Der Wagen — Der Wagen. Lübecker Beiträge zur Kultur und Gesellschaft ist eine Sammelpublikation mit Originalbeiträgen, die alle zwei Jahre erscheint. Herausgegeben wird die Publikation von Manfred Eickhölter im Auftrag der Gesellschaft zur Beförderung… … Deutsch Wikipedia
Rangordnung der Wagen — Rangordnung der Wagen. Für die in den Zügen laufenden Wagen wird in manchen Fällen die Aufstellung einer R. nötig. In erster Linie gilt dies für Güterzüge, wenn nicht alle zur Beförderung bereitstehenden Wagen vom Zug mitgenommen werden können.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Heinrich, der Wagen bricht — Wenn man befürchtet, dass ein Fahrzeug wegen Überladung oder zu schneller Fahrt über eine holprige Wegstrecke die Belastung nicht aushält, und man auch schon entsprechende knackende Geräusche feststellt, versucht man mit der nicht ganz ernst… … Universal-Lexikon
Zum Kampf der Wagen und Gesänge — Mit diesem ersten Vers aus Schillers Ballade »Die Kraniche des Ibykus« wird der Reiseanlass des Ibykus, ein Sängerwettstreit auf Korinth, angegeben. Losgelöst vom ursprünglichen Zusammenhang, wird das Zitat heute gelegentlich als aufmunternde… … Universal-Lexikon
Tragfähigkeit der Wagen — (carrying capacity; capacité de charge; capacita di portata), die äußerste Grenze, bis zu der Wagen beladen werden dürfen (s. Ladegewicht) … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Sehen, wie der Wagen läuft — Die Wendung ist umgangssprachlich im Sinne von »abwarten, wie sich eine Sache entwickelt« gebräuchlich: Wir wollen erst einmal sehen, wie der Wagen läuft, bevor wir in das Unternehmen Geld investieren … Universal-Lexikon
Überhänge der Wagen — s. Personenwagen unter IV. Kasten … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Kuppeln der Wagen — s. Kuppelungen … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Zollsichere Einrichtung der Wagen — s. Güterwagen … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Der wagen hât deheine stat… — См. Пятое колесо в телеге … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Wagen von Compiègne — Der Wagen von Compiègne Wagen von Compiègne im Armeemuseum in Paris … Deutsch Wikipedia