Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

der+schatz

  • 121 encanto

    eŋ'kanto
    m
    Charme m, Entzücken n, Liebreiz m
    sustantivo masculino
    1. [atractivo] Charme der
    2. [apelativo cariñoso] Schatz der
    ————————
    encantos sustantivo masculino plural
    encanto
    encanto [eŋ'kaDC489F9Dn̩DC489F9Dto]
    num1num (hechizo) Zauber masculino; romper el encanto den Zauber brechen
    num2num (atractivo) Reiz masculino; ¡es un encanto de niño! das ist ein goldiges Kind!

    Diccionario Español-Alemán > encanto

  • 122 rico

    'rriko
    adj
    2) ( sabor) lecker, wohlschmeckend
    3) ( alguien que tiene mucho dinero) vermögend, begütert
    4) ( en contenido) gehaltvoll
    ( femenino rica) adjetivo
    1. [adinerado, abundante] reich
    2. [sabroso] lecker
    3. [simpático] reizend
    4. (familiar) [apelativo] Schätzchen
    ————————
    ( femenino rica) sustantivo masculino y femenino
    Reiche der, die
    rico
    rico , -a ['rriko, -a]
    num1num (acaudalado) reich; es muy rico er ist steinreich
    num2num (sabroso) lecker; la comida está muy rica das Essen schmeckt sehr gut
    num3num (abundante) reich [en an+dativo]
    num4num (fructífero) fruchtbar
    num5num (excelente) prächtig
    num6num (simpático) reizend
    II sustantivo masculino, femenino
    num1num (rico) Reiche(r) masculino y femenino; nuevo rico Neureiche(r) masculino
    num2num (apelativo) Schatz masculino

    Diccionario Español-Alemán > rico

  • 123 duck

    [dʌk] n
    1) ( bird) Ente f
    2) no pl ( meat) Ente f, Entenfleisch nt;
    Peking \duck Pekingente f
    to be out for [or to make] a \duck keinen Punkt erzielen;
    to break a \duck den ersten Punkt erzielen
    4) no pl ( Brit) (dated) ( fam) Schatz m ( fam), Schätzchen nt ( fam)
    PHRASES:
    sth is water off a \duck's back to sb etw perlt [o prallt] an jdm ab ( fig)
    to have one's \ducks in a row (Am) bereit sein;
    to take to sth like a \duck to water ( fam) bei etw dat gleich in seinem Element sein;
    he took to fatherhood like a \duck to water er war der geborene Vater vi
    to \duck [down] sich akk ducken;
    to \duck [down] out of sight sich akk ducken, um nicht gesehen zu werden
    2) ( plunge)
    to \duck in [or under] water [unter]tauchen
    3) ( hide quickly) sich akk verziehen ( fam), verschwinden;
    to \duck out of sight sich akk verstecken vt
    to \duck one's head den Kopf einziehen;
    to \duck one's head in [or under] water den Kopf unter Wasser tauchen
    2) ( avoid)
    to \duck sth etw dat ausweichen;
    he managed to \duck the blows es gelang ihm, den Schlägen auszuweichen; ( fig)
    to \duck sth etw dat ausweichen;
    ( shirk) sich akk vor etw dat drücken ( fam)
    to \duck one's duties/ responsibility sich akk vor seinen Pflichten/vor der Verantwortung drücken;
    to \duck an issue einer Frage ausweichen

    English-German students dictionary > duck

  • 124 love

    [lʌv] n
    1) no pl ( romantic feeling) Liebe f; ( fondness) Vorliebe f;
    to be in \love with sb in jdn verliebt sein;
    all my \love, Richard ( in letter) alles Liebe, Richard;
    there is no \love lost between the two die beiden können einander nicht ausstehen;
    it's a pity you have so little \love for your job es ist schade, dass dir deine Arbeit so wenig Spaß macht;
    a child-like \love kindliche Liebe;
    \love at first sight Liebe f auf den ersten Blick;
    to be head over heels in \love bis über beide Ohren verliebt sein;
    to fall in \love with sb sich akk in jdn verlieben;
    to give [or send] sb one's \love jdm Grüße bestellen, jdn grüßen lassen;
    send my \love to her! grüße Sie von mir!;
    to make \love to sb ( have sex) jdn lieben, mit jdm schlafen; (old: woo) jdn umwerben, jdm den Hof machen veraltend;
    to marry sb for \love jdn aus Liebe heiraten;
    to show sb lots of \love jdm viel Liebe geben
    2) ( interest) Leidenschaft f; ( with activities) Liebe f;
    she has a great \love of music sie liebt die Musik sehr;
    to do sth for the \love of it etw aus Spaß [o zum Vergnügen] machen;
    \love of adventure Abenteuerlust f;
    \love of animals Tierliebe f;
    \love of books Liebe f zu Büchern;
    \love of one's country Vaterlandsliebe f;
    \love of learning Freude f [o Spaß m] am Lernen
    3) no pl ( esp Brit) (fam: darling) Liebling m ( fam), Schatz m ( fam)
    the \love of his/ her life die [größte] Liebe seines/ihres Lebens
    4) no pl tennis null;
    forty-\love vierzig null
    PHRASES:
    for the \love of God! um Gottes willen!;
    for the \love of Mike! ( Brit) ( fam) um Himmels willen!;
    not for \love [n]or money um nichts in der Welt;
    all's fair in \love and war ( prov) in der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt;
    \love is blind ( prov) Liebe macht blind;
    to do sth for \love ( for free) etw umsonst machen;
    ( as a loving person) etw aus Liebe machen vt ( be in love)
    to \love sb/ sth jdn/etw lieben;
    ( greatly like) jdn/etw sehr [o gerne] mögen;
    I \love reading ich lese sehr gerne;
    I would \love a cup of tea ich würde gerne eine Tasse Tee trinken;
    \love it or hate it,... ob es dir passt oder nicht,...;
    I'd \love to see you again ich würde dich sehr gern wiedersehen;
    I would \love you to come to dinner tonight es würde mich sehr freuen, wenn Sie heute zum Abendessen kämen;
    to \love sb dearly [or deeply] / passionately jdn von ganzem Herzen/leidenschaftlich lieben;
    to feel \loved sich akk geliebt fühlen
    PHRASES:
    \love me, \love my dog ( prov) man muss mich so nehmen, wie ich bin vi (Am) lieben, verliebt sein;
    to \love for sb to do sth gern wollen, dass jd etw tut;
    I would \love for you to come to dinner tonight ich würde mich freuen, wenn du heute zum Abendessen kämst

    English-German students dictionary > love

  • 125 sunshine

    'sun·shine [ʼsʌnʃaɪn] n
    1) ( sunlight) Sonnenschein m;
    in the \sunshine in der Sonne;
    blazing [or brilliant] \sunshine strahlender Sonnenschein;
    to bask in the \sunshine sich akk in der Sonne aalen ( fam)
    2) meteo ( sunny weather) sonniges Wetter;
    three days of unbroken \sunshine drei volle Sonnentage;
    3) (fig: cheerfulness) Freude f, Glück nt;
    to bring \sunshine into sb's life Freude in jds Leben bringen
    4) (fam: to express friendliness) Schatz m, mein Sonnenschein ( liter o hum)
    ( Brit) ( to express irritation) mein Lieber/meine Liebe

    English-German students dictionary > sunshine

  • 126 you

    [ju:, ju, jə] pron
    1) ( singular) du in nom, dich in akk, dir in dat polite form Sie in nom, akk, Ihnen in dat;
    \you look nice du siehst gut aus;
    I love \you ich liebe dich;
    I'll help \you if \you like wenn du willst, helfe ich dir;
    \you've made an old lady very happy du hast eine alte Frau sehr glücklich gemacht;
    \you painted that yourself? das hast du selbst gemalt?;
    can I help \you? kann ich dir/Ihnen helfen?;
    are \you listening? hörst du zu?;
    if I were \you wenn ich dich/Sie wäre, an deiner/Ihrer Stelle;
    that dress just isn't \you! das Kleid passt einfach nicht zu dir!;
    \you got it (Am) ( you'll get it immediately) sofort;
    would you get me a coffee? - sure, \you got it würden Sie mir einen Kaffee bringen? - natürlich, sofort
    2) ( plural) ihr in nom, euch in akk, dat polite form Sie in nom, akk, Ihnen in dat;
    \you kids are going to eat us into the poorhouse! ihr Kinder bringt uns noch in den Ruin;
    how many of \you are there? wie viele seid ihr?;
    \you Americans/ engineers/men etc. ihr Amerikaner/Ingenieure/Männer, etc.;
    I can't stand \you men! ich kann euch Männer nicht ausstehen!;
    \you two/ three/ four ihr zwei/drei/vier;
    are \you two ready? seid ihr zwei [o beide] fertig?
    3) ( one) man;
    \you learn from experience aus Erfahrung wird man klug;
    \you can't get a driving licence till \you're seventeen in this country in diesem Land bekommt man erst mit 17 den Führerschein;
    \you meet a lot of people through work in der Arbeit trifft man viele Menschen;
    it's not good for \you das ist nicht gesund;
    \you never know man weiß nie
    4) ( in exclamations) du..., Sie..., ihr...;
    \you darling! du bist ein Engel! [o Schatz!];
    \you clever girl! du kluges Mädchen!;
    \you fools! ihr Dummköpfe!;
    hey \you, what are you doing in there? he Sie, was machen Sie da drinnen?;
    now there's a man for \you! das ist [doch mal] ein toller Mann!;
    just \you dare! untersteh dich!
    PHRASES:
    \you and yours die Familie;
    Christmas is a time to spend with \you and yours Weihnachten sollte man mit der Familie verbringen

    English-German students dictionary > you

  • 127 Herz

    Herz <-ens, -en> [hɛrts] nt
    1) anat heart;
    ihr \Herz pochte/ hämmerte her heart was pounding;
    am offenen \Herz open-heart;
    Chirurgie [o eine Operation] am offenen \Herz open-heart surgery
    zwei Kilo \Herz [vom Ochsen] bitte! two kilos of [ox] heart, please!
    3) (Gemüt, Gefühl) heart;
    du regelst immer alles nur mit dem Verstand, wo bleibt das/dein \Herz? you always listen to the voice of reason, can't you ever let your heart rule [or can't you follow your heart] ?;
    zeigen Sie mehr Verständnis, mehr \Herz! show more understanding, more sensitivity!;
    mit ganzem \Herzen wholeheartedly;
    wenn sie ein neues Projekt beginnt, ist sie immer mit ganzem \Herzen dabei when she starts a new project, she always puts her heart and soul into it!;
    von ganzem \Herzen sincerely;
    etw mit ganzem \Herzen bejahen/ unterstützen/ zustimmen to approve of/support/agree with sth wholeheartedly;
    an/mit gebrochenem \Herzen of/with a broken heart;
    von \Herzen gern! with pleasure!, I'd love to!;
    jdn von \Herzen gernhaben to love sb dearly;
    etw von \Herzen gern tun to love doing sth;
    ein gutes \Herz haben to have a good heart, to be good-hearted;
    ein hartes \Herz haben to have a hard heart, to be hard-hearted;
    im Grunde seines \Herzens in his heart of hearts;
    leichten \Herzens with a light heart, light-heartedly;
    jdm wird leicht ums \Herz sb has a load lifted from one's mind;
    schweren [o blutenden] \Herzens with a heavy heart;
    jdm das \Herz schwer machen to sadden sb's heart;
    jdm ist das \Herz schwer sb has a heavy heart [or is heavy-hearted];
    aus tiefstem \Herzen ( geh) with all one's heart;
    traurigen \Herzens with a heavy heart;
    ein weiches \Herz haben to have a soft heart;
    jdm/sich sein \Herz erleichtern to get sth off sb's/one's chest ( fam)
    jds \Herz erweichen to soften up sb sep;
    jdm bis ins \Herz gehen [o jdm zu \Herzen gehen] to make sb's heart bleed;
    ein \Herz für jdn/ Tiere haben to have a love of sb/animals;
    er hat ein \Herz für Kinder he loves children;
    haben Sie doch ein \Herz! have a heart!;
    hast du denn kein \Herz? haven't you got [or don't you have] a heart?;
    jdm ist irgendwie ums \Herz sb feels somehow;
    von \Herzen kommen to come from the heart;
    ohne \Herz without feeling
    4) kochk ( innerer Teil) heart;
    von diesem Salat verwende ich nur die \Herzen I'll only use the heart of this lettuce
    5) ( Zentrum) heart
    6) ( Schatz)
    mein \Herz my dear, my love
    7) ( Nachbildung) heart
    8) karten hearts pl, (\Herzkarte) heart;
    ich habe \Herz ausgespielt, du musst auch \Herz bedienen! I led with hearts, [so] you have to follow suit [with hearts]!
    WENDUNGEN:
    das \Herz auf dem [o am] rechten Fleck haben to have one's heart in the right place;
    ein \Herz aus Gold haben to have a heart of gold;
    jdm schlägt das \Herz bis zum Hals sb's heart is in one's mouth;
    jdm rutscht [o fällt] das \Herz in die Hose ( fam) sb's heart sank into his/her boots ( Brit) ( fam)
    jdm lacht das \Herz im Leibe sb's heart jumps for joy;
    jdm dreht sich das \Herz im Leib um;
    jdm tut das \Herz im Leibe weh sb's heart turns over;
    seinem \Herzen Luft machen ( fam) to give vent to one's feelings;
    aus einem \Herzen keine Mördergrube machen to speak frankly, to not make a secret of one's thoughts;
    jdn/etw auf \Herz und Nieren prüfen ( fam) to examine sb/sth thoroughly;
    ein \Herz und eine Seele sein to be the best of friends;
    ein \Herz aus Stein haben to have a heart of stone;
    seinem \Herzen einen Stoß geben to [suddenly] pluck up courage;
    jetzt gib deinem \Herzen einen Stoß, versöhn dich wieder mit ihm! go on, pluck up the courage and make up with him!;
    alle \Herzen [o die \Herzen aller] im Sturm erobern to capture everybody's heart;
    das \Herz auf der Zunge tragen to speak one's mind;
    jdm wird bang ums \Herz sb's heart sinks;
    jds \Herz höher schlagen lassen to make sb's heart beat faster;
    jds \Herz schlägt höher sb's heart beats faster;
    alles, was das \Herz begehrt ( geh) everything one's heart desires;
    jdm blutet das \Herz;
    jds \Herz blutet ( verspürt großes Mitleid) sb's heart bleeds [for sb]; ( iron) sb's heart bleeds [for sb] ( iron)
    jdm das \Herz brechen ( geh) to break sb's heart;
    etw nicht übers \Herz bringen to not have the heart [or be able to bring oneself] to do sth;
    jdn an sein \Herz drücken to clasp sb to one's breast;
    sich dat [o nehmen] ein \Herz fassen to pluck up courage [or take one's courage in both hands];
    jds \Herz gehört jdm ( geh) sb's heart belongs to sb;
    jds \Herz gehört einer S. dat ( geh) sth is sb's first love;
    jds \Herz gewinnen ( geh) to win sb's heart;
    etw auf dem \Herzen haben to have sth on one's mind;
    nicht das \Herz haben, etw zu tun to not have the heart to do sth, to not be able to bring oneself to do sth;
    sein \Herz an jdn/etw hängen ( geh) to devote oneself to sb/sth;
    häng dein \Herz nicht an ihn, er spielt doch nur mit den Gefühlen der Frauen! don't give your heart to him, he only plays with women's feelings!;
    jds \Herz hängt an etw dat sb is attached to sth;
    jds \Herz hängt an Geld sb is preoccupied with money;
    jdm etw ans \Herz legen to entrust sb with sth;
    jdm ans \Herz legen, etw zu tun to strongly recommend sb to do sth;
    jdm liegt etw am \Herzen sth concerns [or troubles] sb;
    sich dat etw zu \Herzen nehmen to take sth to heart;
    sich dat etw vom \Herzen reden ( geh) to get sth off one's chest ( fam)
    jdm sein \Herz schenken ( liter) to give sb one's heart;
    jdn in sein \Herz schließen to take sb to one's heart;
    jdm sein \Herz ausschütten ( geh) to pour out one's heart to sb sep;
    jdm aus dem \Herzen sprechen to say just what sb was thinking;
    sein \Herz sprechen lassen to listen to one's heart;
    jd wächst jdm ans \Herz sb grows fond of [or becomes attached to] sb;
    jdm das \Herz zerreißen ( geh) to break sb's heart

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Herz

  • 128 elskede

    sb.
    ( yndling) (der/die) Geliebte (bøjes som adj.), (der) Liebling (-s -e); ( i tiltale)
    min elskede mein Schatz

    Politikens Dansk-tysk > elskede

См. также в других словарях:

  • Der Schatz im Silbersee (1962) — Der Schatz im Silbersee ist ein Kinofilm nach Motiven des gleichnamigen Buches von Karl May. Die Uraufführung erfolgte am 12. Dezember 1962 im Universum Kino in Stuttgart. Filmdaten Deutscher Titel: Der Schatz im Silbersee Produktionsland:… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Schatz der Azteken — ist ein Kinofilm nach dem Buch von Karl May (Karl May Film). Die Uraufführung erfolgte am 4. März 1965 im „Savoy“, Düsseldorf. Der Film wird fortgesetzt in Die Pyramide des Sonnengottes (1965). Er ist der einzige Karl May Film, der einen… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Schatz der Azteken (1965) — Der Schatz der Azteken ist ein Kinofilm nach dem Buch von Karl May (Karl May Film). Die Uraufführung erfolgte am 4. März 1965 im „Savoy“, Düsseldorf. Der Film wird fortgesetzt in Die Pyramide des Sonnengottes (1965). Er ist der einzige Karl May… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Schatz Rackhams des Roten — (französischer Originaltitel: Le Trésor de Rackham le Rouge) ist ein Comic aus der Reihe Tim und Struppi des belgischen Zeichners Hergé, der erstmals vom 19. Februar 1943 bis zum 23. September 1943 in der Zeitung Le Soir veröffentlicht wurde.… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Schatz der Azteken — Directed by Robert Siodmak Written by Karl May (novel), Ladislas Fodor (writer) …   Wikipedia

  • Der Schatz im Niemandsland — Country of origin Germany Der Schatz im Niemandsland is a German television series. See also List of German television series External links Der Schatz im Niemandsland at the Internet Movie Dat …   Wikipedia

  • Der Schatz im Silbersee (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Der Schatz im Silbersee Originaltitel Der Schatz im Silbersee, Blago u srebnom jezeru, Le tresor du lac d’argent …   Deutsch Wikipedia

  • Der Schatz der Agra — Filmdaten Deutscher Titel Der Schatz der Agra Originaltitel Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры (Prikljutschenija scherloka holmsa i doktora watsona: sokrowischtscha …   Deutsch Wikipedia

  • Der Schatz der Azteken (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Der Schatz der Azteken Originaltitel Der Schatz der Azteken / Les mercenaires du Rio Grande / I violenti de Rio Bravo …   Deutsch Wikipedia

  • Der Schatz im Silbersee — Orte der Handlung und Reiseweg Der Schatz im Silbersee ist der Titel eines Abenteuerromans des deutschen Schriftstellers Karl May (1842–1912) und kann auch dem Genre des Wildwestromans zugeordnet werden. Der Schatz im Silbersee wurde erstmals… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Schatz der Sierra Madre — Filmdaten Deutscher Titel Der Schatz der Sierra Madre Originaltitel The Treasure of the Sierra Madre …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»