-
1 Onkel m [Ehemann der Schwester des Vaters/der Mutter]
калеко {м}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Onkel m [Ehemann der Schwester des Vaters/der Mutter]
-
2 Onkel m [Ehemann der Schwester des Vaters/der Mutter]
свако {м}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Onkel m [Ehemann der Schwester des Vaters/der Mutter]
-
3 Das Kind wurde der Mutter zugesprochen.
Детето беше присъдено на майката.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Das Kind wurde der Mutter zugesprochen.
-
4 mütterlich [von der Mutter kommend]
майчинDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > mütterlich [von der Mutter kommend]
-
5 Onkel m [Bruder der Mutter]
вуйчо {м}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Onkel m [Bruder der Mutter]
-
6 Tante f [Ehefrau des Bruders der Mutter]
вуйна {ж}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Tante f [Ehefrau des Bruders der Mutter]
-
7 Tante f [Schwester der Mutter/des Vaters]
леля {ж} [сестра на майката/бащата]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Tante f [Schwester der Mutter/des Vaters]
-
8 mütterlich [in der Art einer Mutter; fürsorglich, liebevoll]
майчинскиDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > mütterlich [in der Art einer Mutter; fürsorglich, liebevoll]
-
9 Schwiegermutter f [Mutter der Ehefrau]
баба {ж} [разг.] [тъща]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Schwiegermutter f [Mutter der Ehefrau]
-
10 Schwiegermutter f [Mutter der Ehefrau]
тъща {ж}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Schwiegermutter f [Mutter der Ehefrau]
-
11 fuchtel
Fúchtel f, -n umg ботуш, сопа, камшик (за управление); jmdn. unter der Fuchtel halten държа някого много строго; unter der Fuchtel der Mutter stehen намирам се под строгия надзор на майка си.* * *die -n вид широка сабя прен строга дисциплина. -
12 von
vón präp (Dat) 1. от (място); 2. от (време); 3. от (източник); 4. от (част от нещо); 5. от, с, по (качество); 6. на, с, от (мярка); 7. geh от (материя); 8. на (принадлежност); Sie kommt von Madrid тя идва от Мадрид; von Montag bis Freitag от понеделник до петък; von heute an от днес нататък; Ein Brief von der Mutter писмо от майката; Ein Stück von der Torte парче от тортата; Ein Mann von hoher Intelligenz много интелигентен мъж; Ein Ring von purem Gold пръстен от чисто злато; Ein Bekannter von mir един мой познат; von Sinnen sein обезумял съм; von klein auf от малък; umg von wegen! това въобще не е вярно!* * *prp D 1. от: (за място) ich komme = weitem ида отдалеч; (за време) = heute an от днес нататък; = klein auf от малък; (част oт цяло) das Beste = allem най-доброто от всичко; (произход) ein Buch = Goethe книга от Гьоте; ich komme von Herrn М праща ме г-н М; 2. за (с някои глаголи); ich weiЯ = ihm зная за него; wir sprechen = dir говорим за тебе; er erzдhlt vom Dorf разказва за селото; 3. на (притежание): der Onkel = meinem Freund чичото на приятеля ми; ein Freund = mir един мой приятел; die Museen = Paris музеите на Париж; 4. на, с, от (качество); ein Kind = 5 Jahren дете на 5 години; Leute Vernunft und Geschmack хора с ум и вкус; ein Buch = 50 Seiten книга от 50 страници; Arzt = Beruf лекар по професия; mir aus kannst du gehen доколкото зависи от мене, можеш да отидеш; = Sinnen sein обезумял съм; e-n = Person kennen познавам нкг лично; = Haus aus от дете, от рождение; = ungefдhr случайно, неочаквано. -
13 zwischen
zwíschen präp (Dat)/(Akk) между, помежду (място, време); zwischen dem Vater und der Mutter sitzen седя между баща си и майка си; der Abstand zwischen den Autos разстоянието между колите; das Vertrauen zwischen alten Freunden доверието между стари приятели; zwischen Hoffnung und Verzweiflung schwanken люшкам се между отчаянието и надеждата; zwischen Gut und Böse unterscheiden können мога да различавам между добро и зло; zwischen dem 15. und dem 20. April in der Stadt ankommen пристигам в града между 15 и 20 април; das Auto zwischen zwei andere parken паркирам колата между две други; sich zwischen die Demonstranten mischen смесвам се с демонстрантите.* * *prp D, А (по)между (две неща или лица). -
14 erben
érben sw.V. hb tr.V. 1. наследявам, получавам в наследство; 2. имам по наследство; ein großes Vermögen erben наследявам голямо имущество; scherzh Du hast wohl geerbt? Да не си получил наследство?; die Nase hat sie von der Mutter geerbt носът ѝ е като на майка ѝ.* * *tr наследявам. -
15 zusprechen
zú|sprechen unr.V. hb tr.V. 1. присъждам, отсъждам (наследство, награда); 2. утешавам, успокоявам, окуражавам, ободрявам; itr.V. хапвам/пийвам порядъчно; das Gericht hat der Mutter das Sorgerecht für die Kinder zugesprochen съдът присъди децата на майката, даде правото за отглеждане на децата на майката; jmdm. Mut zusprechen окуражавам някого; jmdm. besänftigend zusprechen успокоявам, вразумявам някого; dem Essen fleißig zusprechen добре си похапвам.* * ** tr 1. e-m Mut = вдъхвам нкм смелост; 2. приписвам, присъждам (имот, награда и пр); itr 1. говоря, поговорвам (нкм); 2. dem Essen, dem Bier = гов ям, пия бира с голям апетит. -
16 ausströmen
aus|strömen sw.V. hb tr.V. излъчвам (топлина, уют); изпускам, издавам (аромат); sn itr. изтича (газ, вода) (aus etw. (Dat) от нещо); von der Mutter strömt Sicherheit aus от майката се излъчва спокойствие. -
17 vater
Váter m, Väter баща (auch übertr); Vater und Mutter татко и мама; бащата и майката; unsere Väter дедите (предците) ни; der geistige Vater духовният баща; Rel der Heilige Vater светият отец (папата).* * *der, " баща; =land das, "er отечество. -
18 messen
méssen (maß, gemessen) unr.V. hb tr.V. меря, измервам; itr.V. имам определени размери (височина, дължина); sich messen сравнявам се (mit jmdm. с някого); Die Mutter misst die Temperatur des Kindes Майката мери температурата на детето; Der Garten misst 300 Quadratmeter Градината е 300 м2; jmdn. von oben bis unten messen гледам някого изпитателно от горе до долу (от главата до петите); Sie kann sich nicht mit ihrer Schwester an Schönheit messen Тя не може да се мери (да се сравнява) със сестра си по красота; ich werde mich noch mit ihm messen ще си премеря силите с него.* * ** (а, е) tr меря, измервам; еr maб mich prьfend той ме изгледа (измери с очи) изпитателно; itr: sie miбt 1.50 m тя е 1.50 м висока; r: sich mit e-m an D = меря се, сравнявам се с нкг по нщ; <> ge=e Haltung сериозно, достойно държане; mit ge =en Schritten с отмерени, бавни крачки.
См. также в других словарях:
Basilika der Mutter der Barmherzigkeit (Maribor) — Basilika der Mutter der Barmherzigkeit Die Basilika der Mutter der Barmherzigkeit ist ein römisch katholisches Kirchengebäude im Rang einer Basilica minor in Maribor. Sie wird vom Orden der Franziskaner betreut. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Retter der Mütter — Ignaz Philipp Semmelweis, Federzeichnung von Jenő Dopy, 1860 Ignaz Philipp Semmelweis, (ungarisch: Semmelweis Ignác Fülöp) (* 1. Juli 1818 in Ofen, deutscher Name des Stadtteils Buda in Budapest; † 13. August 1865 in Döbling bei Wien) war ein… … Deutsch Wikipedia
Geheimnis der Mutter — Filmdaten Deutscher Titel Geheimnis der Mutter Originaltitel I Remember Mama … Deutsch Wikipedia
Arrangement in Grau und Schwarz: Porträt der Mutter des Künstlers — Arrangement in Grau und Schwarz No. 1 James McNeill Whistler, 1872 Öl auf Leinwand, 143,3 cm × 162,4 cm Musée d Orsay Arrangement in Grau und Schwarz: Porträt der Mutte … Deutsch Wikipedia
Kirche der Mutter Gottes, der Königin von Polen — Südseite der Kirche der Mutter Gottes, der Königin von Polen Die Kirche der Mutter Gottes, der Königin von Polen (polnisch Kościół Matki Bożej Królowej Polski) im Krakauer Stadtteil Nowa Huta ist eine römisch katholische Pfarrkirche, die dem … Deutsch Wikipedia
Missionsschwestern von der Unbefleckten Empfängnis der Mutter Gottes — Die Missionsschwestern von der Unbefleckten Empfängnis der Mutter Gottes ( lat.: Sororum Missionariarum ab Immaculata Conceptione Matris Dei, engl.: Missionary Sisters of the Immaculate Conception of the Mother of God) in Deutschland auch bekannt … Deutsch Wikipedia
aber der Mutter Fluch reißt sie nieder — Des Vaters Segen baut den Kindern Häuser; aber der Mutter Fluch reißt sie nieder Im Alten Testament bedeutet der Segen Gottes, der durch den Vater an die Kinder weitergegeben wird, Glück und Wohlergehen auf der Erde; die Verfluchung dagegen… … Universal-Lexikon
Augustiner-Chorherren von Maria, der Mutter des Erlösers — Die Augustiner Chorherren von Maria, der Mutter des Erlösers (lat.: Congregatio Canonicorum Regularium Mariæ Matris Redemptoris, Ordenskürzel: CRMR, franz.: Chanoines Réguliers ou Petits Frères de Marie, Mère du Rédempteur) sind eine… … Deutsch Wikipedia
Haus der Mutter Maria — Meryemana Das Haus der Mutter Maria (türkisch Meryem ana evi ) ist das angeblich letzte Wohnhaus und Sterbehaus Marias, der Mutter Jesu (Meryem ana) nahe der antiken Stadt Ephesos. Das Haus liegt etwa 7 km von Selçuk entfernt auf dem… … Deutsch Wikipedia
Arme der Mutter Gottes der gottseligen Schulen — Arme der Mutter Gottes der gottseligen Schulen, Congregation von Weltgeistlichen, gen. die Paulinische, gestiftet 1607 von Joseph Cafalanza, 1622 zu einem Orden regulirter Geistlichen erhoben u. mit allen Privilegien der Bettelorden begabt.… … Pierer's Universal-Lexikon
Mutter — mit Kindern: Le Repos, von William Adolphe Bouguereau (1879) Eine Mutter ist der weibliche Elternteil eines Kindes. Als Mutter bezeichnete man allgemein die Frau, die ein Kind gebiert bzw. geboren hat. Inzwi … Deutsch Wikipedia