-
1 deputy marshal
s.submárshal, segundo márshal. -
2 marshal
1. гл.общ. располагать в определенном порядке, размещатьSyn:2. сущ.1) маршала) воен. ( высший военной чин в некоторых армиях)б) воен., англ. ( высокий военный чин в военно-воздушных силах)See:2) гос. упр., амер. федеральный маршал, судебный исполнитель (сотрудник Министерства юстиции представляющий в федеральном окружном суде исполнительную власть; отвечает за проведение ареста преступников по делам федеральной юрисдикции, содержание преступника под арестом, созыв присяжных, вручение судебных повесток, обеспечение соблюдения порядка в зале суда; выполняет функции судебного исполнителя в федеральном окружном суде; назначается президентом с последующим утверждением сенатом на четыре года)deputy marshal — помощник [заместитель\] федерального маршала
See:3) гос. упр., амер. начальник полиции ( в некоторых городах США)Syn:4) гос. упр., амер. начальник пожарной команды ( в некоторых городах США)Syn: -
3 marshal, U.S.
Сотрудник Службы федеральных маршалов [ United States Marshals Service] Министерства юстиции [ Department of Justice, U.S.] в федеральном окружном суде [ district court], представляющий в суде исполнительную власть. В его обязанности входит: арест преступника по делам федеральной юрисдикции, содержание преступника под арестом, созыв присяжных, вручение судебных повесток, соблюдение порядка в зале суда, а также выполнение функций судебного исполнителя в федеральном окружном суде. Федеральный маршал назначается президентом с последующим утверждением Сенатом на четырехлетний срок. Его должность соответствует по функциям должности шерифа [ sheriff] в окружном суде (суде первой инстанции). Часть обязанностей федерального маршала выполняется его заместителем [deputy marshal, U.S.]English-Russian dictionary of regional studies > marshal, U.S.
-
4 marshal
1. n воен. маршал2. n обер-церемониймейстер3. n чиновник суда4. n амер. судебный исполнитель5. n амер. начальник полицейского участка6. n амер. начальник пожарной команды7. n главный надзиратель8. n помощник инспектора; исполняющий обязанности посыльного при проректореsky marshal — сотрудник службы безопасности по борьбе с воздушным пиратством; инспектор безопасности воздушных сообщений
9. n ист. гофмаршал10. n ист. королевский конюший11. v располагать в определённом порядкеhe marshalled clearly the reasons for changing the law — он чётко и последовательно изложил причины, вызывающие необходимость изменить закон
marshal trains with wagons in station order — составлять поезда в порядке последовательного расположения станций выгрузки
12. v приводить в порядокto marshal papers — привести в порядок бумаги, навести порядок в бумагах
13. v размещать14. v выстраивать15. v организовывать оборону или наступление16. v направлять, руководитьto marshal a crowd — направлять толпу; вести толпу
17. v вести или вводить18. v ж. -д. сортировать товарные вагоны19. v воен. отправлять по маршруту20. v геральд. соединять гербы в один щитСинонимический ряд:1. administrative officer (noun) administrative officer; chief; constable; deputy; director; fire chief; leader; peace officer; police chief; police officer; sheriff2. military officer (noun) air marshal; field marshal; military officer; officer; provost marshal3. call (verb) assemble; call; collect; convene; convoke; gather; get together; round up; summon4. order (verb) arrange; array; assemble; assort; classify; collect; deploy; direct; dispose; distribute; gather; group; lead; methodize; order; organise; range; rank; sort; systematise; systematize5. rally (verb) mobilise; mobilize; muster; organise; organize; rallyАнтонимический ряд: -
5 deputy
1. n представитель2. n депутат3. n заместитель, помощник4. n горн. десятник по безопасности и креплению; штейгерСинонимический ряд:1. administrative officer (noun) administrative officer; chief; constable; marshal; police officer; sheriff2. agent (noun) agent; assignee; attorney; factor; proxy3. assistant (noun) aide; appointee; assistant; lieutenant4. delegate (noun) catchpole; delegate; representant; representative -
6 Deputy Assistant Provost Marshal
DAPM, Бр Deputy Assistant Provost MarshalEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Deputy Assistant Provost Marshal
-
7 Deputy Provost Marshal
DPM, Бр Deputy Provost MarshalEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Deputy Provost Marshal
-
8 Deputy Assistant Provost Marshal
Военный термин: заместитель помощника начальника военной полиции, начальник( отделения) военной полиции (части)Универсальный англо-русский словарь > Deputy Assistant Provost Marshal
-
9 Deputy Provost Marshal
1) Общая лексика: начальник военной полиции армии или округа (Великобритания), начальник военной полиции армии (Великобритания), начальник военной полиции округа (Великобритания)2) Военный термин: заместитель начальника военной полиции (СВ), начальник (отдела) военной полиции (корпуса)Универсальный англо-русский словарь > Deputy Provost Marshal
-
10 Deputy Assistant Provost Marshal
Бр. заместитель помощника начальника ( управления) военной полиции, начальник ( отделения) военной полиции ( части)English-Russian military dictionary > Deputy Assistant Provost Marshal
-
11 Deputy Provost Marshal
Бр. заместитель начальника ( управления) военной полиции, начальник ( отдела) военной полиции ( корпуса)English-Russian military dictionary > Deputy Provost Marshal
-
12 Deputy, Fire, Marshal
commissaire adjoint des incendies -
13 United States Marshals Service
Подразделение Министерства юстиции [ Department of Justice, U.S.], старейшее федеральное правоохранительное агентство страны. Создано в 1789. В задачи Службы входит обеспечение деятельности федеральных судов; контроль за исполнением их приговоров и решений; розыск, арест и надзор за содержанием федеральных преступников; аукционная продажа конфискованного имущества, а также (наряду с другими ведомствами) борьба с терроризмом и массовыми беспорядками. Ныне имеет 427 отделений во всех штатах и территориях США. Основная работа ведомства проводится руководителями этих отделений - федеральными маршалами [ marshal, U.S.] и их заместителями [deputy marshal]. В состав Службы входит Академия Службы маршалов США [U.S. Marshals Service Training Academy]. Службу возглавляет директор [Director], назначаемый президентом США [ President, U.S.]. Штаб-квартира в г. Арлингтоне, шт. ВирджинияEnglish-Russian dictionary of regional studies > United States Marshals Service
-
14 Berke, William A.
1903-1958Despues de graduarse en la Escuela Politecnica de Los Angeles, Berke intenta abrirse camino en el cine, en el departamento fotografico. Una lesion ocular orienta su actividad hacia la produccion y la direccion, particularmente de westerns de bajo presupuesto, a partir de mediados de los anos treinta. Es tamos, pues, de nuevo ante un realizador de series y modestas pe liculas de genero. Trabajo, sobre todo, para la estrella de la epoca, Charles Starrett, con Co lumbia. Utiliza, en los comienzos de su carrera como director, los seudonimos de Lester Williams y William Hall.The Pecos Kid. 1935. 60 minutos. Blanco y Negro. Commodore. Fred Kohler, Jr., Ruth Findley, Roger Williams.Toll of the Desert (Lester Wiliams). 1935. 60 minutos. Blanco y Negro. Commodore. Fred Kohler, Jr., Betty Mack.Desert Justice (Lester Williams). 1936. 58 minutos. Blanco y Negro. Atlantic. Jack Perrin, David Sharpe, Maryan Downing.Gun Grit (Lester Williams). 1936. 51 minutos. Blanco y Negro. Atlantic. Jack Perrin, Ethel Beck, David Sharpe.Lawless Plainsmen. 1942. 59 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Russell Hayden, Luana Walters, Cliff Edwards.Down Rio Grande Way. 1942. 57 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Russell Hayden, Rose Anne Stevens, Britt Wood.Riders of the Northland. 1942. 58 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Russell Hayden, Shirley Patterson, Cliff Edwards.Bad Men of the Hills. 1942. 58 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Russell Hayden, Luana Walters, Cliff Edwards.Overland to Deadwood. 1942. 59 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Russell Hayden, Leslie Brooks, Cliff Edwards.Riding Through Nevada. 1942. 58 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Shirley Patterson, Arthur Hunnicutt.The Lone Prairie. 1942. 58 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Russell Hayden, Dub Taylor, Lucille Lambert.Pardon My Gun. 1942. 56 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Alma Carroll, Arthur Hunnicutt.A Tornado in the Saddle. 1942. 59 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Russell Hayden, Dub Taylor, Alma Carroll.The Fighting Buckaroo. 1943. 58 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Kay Harris, Arthur Hunnicutt.Riders of the Northwest Mounted. 1943. 57 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Russell Hayden, Dub Taylor, Adele Mara.Saddles and Sagebrush. 1943. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Russell Hayden, Dub Taylor, Ann Savage.Law of the Northwest. 1943. 57 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Shirley Patterson, Arthur Hunnicutt.Frontier Fury. 1943. 55 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Roma Aldrich, Arthur Hunnicutt.Robin Hood of the Range. 1943. 57 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Kay Harris, Arthur Hunnicutt.Hail to the Rangers. 1943. 57 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Leota Atcher, Arthur Hunnicutt.Silver City Raiders. 1943. 55 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Russell Hayden, Dub Taylor, Alma Carroll.The Vigilantes Ride. 1944. 56 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Russell Hayden, Dub Taylor, Shirley Patterson.Wyoming Hurricane. 1944. 58 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Russell Hayden, Dub Taylor, Alma Carroll.Riding West. 1944. 58 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Shirley Patterson, Arthur Hunnicutt.The Last Horseman. 1944. 60 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Russell Hayden, Dub Taylor, Ann Savage.Sunset Pass. 1946. 59 minutos. Blanco y Negro. RKO. James Warren, Nan Leslie, Jane Greer.Renegade Girl. 1946. 65 minutos. Blanco y Negro. Screen Guild. Alan Curtis, Ann Savage.Code of the West. 1947. 57 minutos. Blanco y Negro. RKO. James Warren, Steve Brodie, Rita Lynn.Deputy Marshal. 1949. 60 minutos. Blanco y Negro. Lippert. Jon Hall, Dick Foran, Frances Langdorf, Julie Bishop.I Shot Billy the Kid. 1950. 57 minutos. Blanco y Negro. Donald M. Barry Productions (Lippert). Don Barry, Robert Lowery, Wendy Lee.Gunfire. 1950. 62 minutos. Blanco y Negro. Donald M. Barry Productions (Lippert). Don Barry, Robert Lowery, Pamela Blake.Train to Tombstone. 1950. 56 minutos. Blanco y Negro. Donald M. Barry Productions (Lippert). Don Barry, Robert Lowery, Judith Allen.Border Rangers. 1950. 62 minutos. Blanco y Negro. Donald M. Barry Productions (Lippert). Don Barry, Robert Lowery, Pamela Blake.The Bandit Queen. 1950. 70 minutos. Blanco y Negro. Lippert. Barbara Britton, Willard Parker, Jack Perrin.The Marshal’s Daughter. 1953. 71 minutos. Blanco y Negro. UA. Hoot Gibson, Laurie Anders, Johnny Mack Brown, Jimmy Wakely.English-Spanish dictionary of western films > Berke, William A.
-
15 police officer
полицейский, констебльСинонимический ряд:1. administrative officer (noun) administrative officer; chief; constable; deputy; marshal; sheriff2. policeman (noun) bluecoat; cop; Dogberry; gendarme; gumshoe; John Law; law; magistrate; man; officer; patrol officer; patrolman; peace officer; police; policeman -
16 Provost
-
17 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office -
18 DPM
1) Общая лексика: diesel particulate emission2) Компьютерная техника: Dos Protected Mode, Dual Port Memory3) Авиация: цветной метод контроля, Design Program Meeting4) Военный термин: Defense program memorandum, Department Personnel Manual, Deputy Project Manager, Deputy Provost Marshal, Dissemination Program Manager, Draft Presidential Memorandum, data processing machine, deputy program manager, designated for prompt mobilization, development proposal manager, digital plotter map, direct procurement method, dual-purpose missile, Disruptive Pattern Material( камуфлированная расцветка британской полевой формы одежды)5) Техника: Defect Per Million, decades per minute, dichroic parametric mirror, прямая маркировка деталей6) Сельское хозяйство: dry poultry manure7) Химия: Damp Proof Membrane8) Сокращение: Data Processing Module, Defense Products Marketing Inc. (USA), Deputy Prime Minister, Disruptive Pattern Material, Disintegrations Per Minute9) Физиология: Doctor of Podiatric Medicine10) Электроника: Digital Panel Meters, Drive Processor Board11) Вычислительная техника: Defects Per Million, digital panel meter, руководитель отдела обработки данных, (число) документов в минуту (характеристика скорости работы читающих устройств), (Data Protection Manager) Менеджер защиты данных, двухпроцессорная обработка, программа управления обработкой данных12) Нефть: drill pipe measurement, drillpipe measurement, измерение бурильной трубы (drill pipe measurement), измерение глубины по длине бурильной колонны (drill pipe measurement)13) Транспорт: Downtown People Mover14) Деловая лексика: Decentralized Production Management15) Сетевые технологии: data processing manager, dual processor mode16) Электротехника: digital protection module17) Чат: Don't Punch Me18) Единицы измерений: Decays Per Minute, Digits Per Minute, Dollars Per Mile -
19 dpm
1) Общая лексика: diesel particulate emission2) Компьютерная техника: Dos Protected Mode, Dual Port Memory3) Авиация: цветной метод контроля, Design Program Meeting4) Военный термин: Defense program memorandum, Department Personnel Manual, Deputy Project Manager, Deputy Provost Marshal, Dissemination Program Manager, Draft Presidential Memorandum, data processing machine, deputy program manager, designated for prompt mobilization, development proposal manager, digital plotter map, direct procurement method, dual-purpose missile, Disruptive Pattern Material( камуфлированная расцветка британской полевой формы одежды)5) Техника: Defect Per Million, decades per minute, dichroic parametric mirror, прямая маркировка деталей6) Сельское хозяйство: dry poultry manure7) Химия: Damp Proof Membrane8) Сокращение: Data Processing Module, Defense Products Marketing Inc. (USA), Deputy Prime Minister, Disruptive Pattern Material, Disintegrations Per Minute9) Физиология: Doctor of Podiatric Medicine10) Электроника: Digital Panel Meters, Drive Processor Board11) Вычислительная техника: Defects Per Million, digital panel meter, руководитель отдела обработки данных, (число) документов в минуту (характеристика скорости работы читающих устройств), (Data Protection Manager) Менеджер защиты данных, двухпроцессорная обработка, программа управления обработкой данных12) Нефть: drill pipe measurement, drillpipe measurement, измерение бурильной трубы (drill pipe measurement), измерение глубины по длине бурильной колонны (drill pipe measurement)13) Транспорт: Downtown People Mover14) Деловая лексика: Decentralized Production Management15) Сетевые технологии: data processing manager, dual processor mode16) Электротехника: digital protection module17) Чат: Don't Punch Me18) Единицы измерений: Decays Per Minute, Digits Per Minute, Dollars Per Mile -
20 DPM
DPM, data processing machine————————DPM, Defense program memorandum————————DPM, Department Personnel Manual————————DPM, deputy program manager————————DPM, Бр Deputy Provost Marshal————————DPM, designated for prompt mobilization————————DPM, development proposal manager————————DPM, digital plotter map————————DPM, direct procurement method————————DPM, Draft Presidential Memorandum————————DPM, dual-purpose missileEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DPM
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Deputy Marshal of the Senate of the Republic of Poland — (Polish: Wicemarszałek Senatu RP) is one of the Polish Senators in the upper house of the Polish parliament who serves as the deputy of the Senate Marshal (speaker). There could be a maximum of four Deputy Marshals. Deputy Marshals are allowed to … Wikipedia
Deputy Marshal of the Sejm of the Republic of Poland — (Polish: Wicemarszałek Sejmu RP) is a person elected to preside over Sejm (Polish lower chamber of parliament) sessions when the Sejm Marshal is not presiding. Throughout the course of the Third Republic, there have always been several Deputy… … Wikipedia
Marshal of the Sejm — of the Republic of Poland Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Pommel of the Marshal s staff Presidum of the Sejm … Wikipedia
deputy — dep·u·ty / de pyə tē/ n pl ties [Middle French deputé person appointed to exercise authority, from past participle of deputer to appoint, depute] 1: a person appointed as a substitute with power to act 2: a second in command or assistant who usu … Law dictionary
deputy — dep u*ty (d[e^]p [ u]*t[y^]), n.; pl. {Deputies} (d[e^]p [ u]*t[i^]z). [F. d[ e]put[ e], fr. LL. deputatus. See {Depute}.] 1. One appointed as the substitute of another, and empowered to act for him, in his name or his behalf; a substitute in… … The Collaborative International Dictionary of English
Deputy Chief of Air Force (Australia) — Deputy Chief of Air Force Incumbent Air Vice Marshal Neil Hart Style Air Vice Marshal Deputy Chief of Air Force (DCAF) is the second mo … Wikipedia
Marshal of the Senate of the Republic of Poland — Marszałek Senatu Rzeczypospolitej Polskiej First: Wojciech Trąmpczyński Incumbent: Bogdan Borusewicz Formation: 1922 … Wikipedia
Marshal — This article is about a title. For other meanings, see Marshal (disambiguation). For the rank of Field Marshal, see Field Marshal. Marshal (also spelled marshall, more commonly in British English than American English[1][2]), is a word used in… … Wikipedia
Deputy Chief of the Air Staff — The Deputy Chief of the Air Staff (DCAS) was a senior appointment in the Royal Air Force. The incumbent was the deputy to the Chief of the Air Staff. The post existed from 1918 to 1968 or 1969. Today, the Chief of the Air Staff s deputy is titled … Wikipedia
Marshal Matt Dillon — For other people named Matt Dillon, see Matt Dillon (disambiguation). Marshal Matt Dillon is a fictional character featured on both the radio and television versions of Gunsmoke. He serves as the U.S. Marshal of Dodge City, Kansas who works to… … Wikipedia
marshal — Synonyms and related words: ADC, Abbot of Unreason, CO, G man, Lord of Misrule, MC, MP, OD, accouple, accumulate, adduce, advance, agglutinate, aide, aide de camp, align, allege, allocate, allot, amass, apportion, arrange, array, articulate,… … Moby Thesaurus