Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

deprive

  • 1 berauben

    - {to abridge} rút ngắn lại, cô gọn, tóm tắt, hạn chế, giảm bớt, lấy, tước - {to beggar} làm nghèo đi, làm khánh kiệt, vượt xa, làm cho thành bất lực - {to divest} cởi quần áo, lột quần áo, tước bỏ, tước đoạt, trừ bỏ, gạt bỏ - {to drain} + off, away) rút, tháo, tiêu, làm ráo nước, uống cạn, dẫn lưu, rút hết, bòn rút hết, tiêu hao, làm kiệt quệ, away) chảy đi, thoát đi, tiêu đi, ráo nước, chảy ròng ròng, chảy nhỏ giọt - {to mill} xay, nghiền, cán, xay bằng cối xay, xay bằng máy xay, nghiền bằng máy nghiền, đánh sủi bọt, đánh, đấm, thụi, giâ, tẩn, đánh gục, đánh bại, khắc cạnh, khía răng cưa, làm gờ, đi quanh, đánh đấm nhau - {to mug} học gạo - {to plunder} cướp bóc, cưỡng đoạt, ăn cắp, tham ô - {to rifle} cướp, vơ vét, lục lọi và cuỗm hết, xẻ rânh xoắn ở nòng, bắn vào, bắn - {to rob} cướp đoạt, lấy trộm - {to strip} trờn răng, phóng ra = berauben [einer Sache] {to bereave (bereaved,bereaved) [of something]; to bereave (bereft,bereft) [of something]; to denude [of a thing]; to deprive [of something]; to despoil [of something]; to dispossess [of something]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > berauben

  • 2 das Recht

    - {claim} sự đòi, sự yêu sách, sự thỉnh cầu, quyền đòi, quyền yêu sách, vật yêu sách, điều yêu sách, quyền khai thác mỏ, luận điệu, lời xác nhận - {due} quyền được hưởng, cái được hưởng, món nợ, tiền nợ, cái phải trả, thuế, hội phí, đoàn phí - {interest} sự quan tâm, sự chú ý, điều quan tâm, điều chú ý, sự thích thú, điều thích thú, tầm quan trọng, quyền lợi, lợi ích, ích kỷ, lợi tức, tiền lãi, tập thể cùng chung một quyền lợi - {justice} sự công bằng, công lý, tư pháp, sự xét xử của toà án, quyền tài phán - {law} phép, phép tắc, luật, quy luật, định luật, điều lệ, pháp luật, luật học, nghề luật sư - {reason} lý do, lẽ, lý trí, lý tính, lẽ phải, lý, sự vừa phải - {right} điều tốt, điều phải, điều đứng đắn, điều thiện, quyền, thứ tự, số nhiều) thực trạng, bên phải, phía tay phải, phe hữu, phái hữu, cú đánh tay phải, phát súng bắn phía tay phải = das Recht [auf] {right [on]}+ = mit Recht {justly; rightly; with justice; with reason}+ = das Recht beugen {to warp justice}+ = das Recht nehmen {to incapacitate}+ = Recht sprechen {to adjudicate; to administer justice}+ = Recht zusprechen {to administer justice}+ = das kanonische Recht {canon law}+ = mit Fug und Recht {with every right}+ = mein volles Recht {my just right}+ = das Bürgerliche Recht {civil law}+ = das angestammte Recht {birthright}+ = für Recht erkennen {to adjudicate}+ = das geschriebene Recht {Statute Law}+ = er hat kein Recht zu {he has no right to}+ = er kam zu seinem Recht {he came into his own}+ = die Einführung in das Recht (Jura) {institutes}+ = jemandem Recht verschaffen {to right; to see justice done to someone}+ = jemandem ein Recht absprechen {to deprive someone of a right}+ = Gnade vor Recht ergehen lassen {to show mercy}+ = jemandem Recht widerfahren lassen {to do someone justice}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Recht

  • 3 aberkennen

    (erkannte ab,aberkannt) - {to deny} từ chối, phản đối, phủ nhận, chối, không nhận, không cho, báo là không có nhà, không cho gặp mặt = jemandem etwas aberkennen {to deprive someone of something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > aberkennen

  • 4 ausschließen

    - {to debar} ngăn cản, ngăn cấm, tước - {to eliminate} loại ra, loại trừ, bài tiết, lờ đi, khử, rút ra - {to expel} trục xuất, đuổi, làm bật ra, tống ra - {to foreclose} ngăn không cho hưởng, tuyên bố mất quyền lợi, tịch thu để thế nợ, giải quyết trước, tịch thu tài sản để thế nợ = ausschließen [von] {to bar [from]; to debar [from]; to deprive [of]; to exclude [from]; to preclude [from]}+ = ausschließen (Zeile) {to space}+ = ausschließen [wegen] {to disqualify [for]}+ = ausschließen [von,aus] {to except [from,out of]}+ = ausschließen (Parlament) {to unseat}+ = ausschließen (Typographie) {to justify}+ = ausschließen [jemanden von etwas] {to interdict [someone from something]}+ = ausschließen (schloß aus,ausgeschlossen) {to lock out}+ = etwas ausschließen {to be exclusive of something}+ = jemanden ausschließen (Sport) {to suspend}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ausschließen

См. также в других словарях:

  • deprive of — [phrasal verb] deprive (someone or something) of (something) : to take something away from someone or something : to not allow (someone or something) to have or keep (something) The change in her status deprived her of access to classified… …   Useful english dictionary

  • deprive — de·prive vt de·prived, de·priv·ing: to take away or withhold something from no person shall...be deprived of life, liberty, or property, without due process of law U.S. Constitution amend. V dep·ri·va·tion /ˌde prə vā shən, ˌdē ˌprī / n Merriam… …   Law dictionary

  • Deprive — De*prive , v. t. [imp. & p. p. {Deprived}; p. pr. & vb. n. {Depriving}.] [LL. deprivare, deprivatium, to divest of office; L. de + privare to bereave, deprive: cf. OF. depriver. See {Private}.] 1. To take away; to put an end; to destroy. [Obs.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • deprive — [dē prīv′, diprīv′] vt. deprived, depriving [ME depriven < ML(Ec) deprivare < L de , intens. + privare, to deprive, separate: see PRIVATE] 1. to take something away from forcibly; dispossess [to deprive someone of his property] 2. to keep… …   English World dictionary

  • deprive — ► VERB ▪ prevent from possessing, using, or enjoying something: the city was deprived of its water supply. ORIGIN Latin deprivare, from privare bereave, deprive …   English terms dictionary

  • deprive of — index abridge (divest), adeem, confiscate, distrain, impound, seize (confiscate) Burton s Legal Thesaurus …   Law dictionary

  • deprive — mid 14c., from O.Fr. depriver, from M.L. deprivare, from L. de entirely (see DE (Cf. de )) + privare release from (see PRIVATE (Cf. private)). Replaced O.E. bedælan. Related: Depriving …   Etymology dictionary

  • deprive — [v] keep or take away something wanted, needed bankrupt, bare, bereave, denude, despoil, disinherit, dismantle, dispossess, disrobe, divest, dock, expropriate, hold back, lose, oust, rob, seize, skim, stiff, strip, wrest; concepts 121,142 Ant.… …   New thesaurus

  • Deprive — To deprive a person is an intransitive verb, which can mean: In the Law Child neglect To deprive some person of life, liberty, or property To deprive someone of a peerage, see Titles Deprivation Act 1917 To be deprived of property, see Provident… …   Wikipedia

  • deprive */ — UK [dɪˈpraɪv] / US verb [transitive] Word forms deprive : present tense I/you/we/they deprive he/she/it deprives present participle depriving past tense deprived past participle deprived if you deprive someone of something, you take it away from… …   English dictionary

  • deprive — v. (d; tr.) to deprive of (to deprive smb. of everything) * * * [dɪ praɪv] (d; tr.) to deprive of (to deprive smb. of everything) …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»