-
1 den Teufel an die Wand malen
den Teufel an die Wand malenjouer les oiseaux de mauvais augureDeutsch-Französisch Wörterbuch > den Teufel an die Wand malen
-
2 den Teufel an die Wand malen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > den Teufel an die Wand malen
-
3 den Teufel austreiben
-
4 den Teufel an die Wand malen
ugs."Mal den Teufel nicht an die Wand! Meinst wohl, ich habe so viel Selbstmorde wie du Fahrraddiebstähle?" (G. Radtke. Froschmann in der Oder)
Wenn er so ist, wie du ihn mir geschildert hast, und wenn diese Jack nicht übertrieben hat - in solchen Fällen malen ja manche Frauen gern den Teufel an die Wand... (R. Bartsch. Zerreißprobe)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > den Teufel an die Wand malen
-
5 den Teufel an die Wand malen
Универсальный немецко-русский словарь > den Teufel an die Wand malen
-
6 den Teufel bannen
прил.общ. изгонять беса, изгонять дьявола -
7 den Teufel durch Beelzebub austreiben
Универсальный немецко-русский словарь > den Teufel durch Beelzebub austreiben
-
8 den Teufel mit Beelzebub austreiben
Универсальный немецко-русский словарь > den Teufel mit Beelzebub austreiben
-
9 den Teufel an die Wand malen
(umgangssprachlich) imaginarse lo peor -
10 den Teufel werde ich tun!
(umgangssprachlich) ¡y un cuerno! -
11 Den Teufel mit Beelzebub austreiben
Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Den Teufel mit Beelzebub austreiben
-
12 Den Teufel wird er tun!
-
13 sich den Teufel auf den Hals laden
zichzelf in de moeilijkheden, nesten werkenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich den Teufel auf den Hals laden
-
14 er hat den Teufel im Leib
er hat den Teufel im LeibWörterbuch Deutsch-Niederländisch > er hat den Teufel im Leib
-
15 ich werde den Teufel tun
ich werde den Teufel tun!dat doe ik om de dooie dood niet!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich werde den Teufel tun
-
16 sich den Teufel um etwas kümmern
zich geen lor, bal van iets aantrekkenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich den Teufel um etwas kümmern
-
17 das geht dich den Teufel an
1. арт. 2. прил.разг. а твое какое дело?, не суй свой нос не в своё делоУниверсальный немецко-русский словарь > das geht dich den Teufel an
-
18 er hat sich den Teufel um eure Befehle geschert
мест.вульг. плевал он на ваши приказыУниверсальный немецко-русский словарь > er hat sich den Teufel um eure Befehle geschert
-
19 ich frage den Teufel danach!
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich frage den Teufel danach!
-
20 sie hat den Teufel im Leib
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sie hat den Teufel im Leib
См. также в других словарях:
Den Teufel im Leib haben — In früheren Zeiten nahm man als Ursache von Krankheiten an, dass der Teufel in den Leib des Menschen gefahren sei. Besonders bei Tobsucht oder vergleichbaren Krankheiten galt der Kranke als vom Teufel besessen. Auf diese Vorstellung ist die… … Universal-Lexikon
Den Teufel nach etwas fragen — Den Teufel nach etwas fragen; sich den Teufel um etwas scheren Mit den umgangssprachlichen Wendungen wird ausgedrückt, dass jemandem etwas völlig gleichgültig ist, ihn nicht im Geringsten kümmert: Sie haben doch damals den Teufel danach gefragt … Universal-Lexikon
Den Teufel an die Wand malen — Nach altem Aberglauben, der wohl auf frühzeitlichen Bilderzauber zurückgeht, wird der Teufel durch die bildliche Darstellung beschworen und herbeizitiert. Darauf bezieht sich die vorliegende Redewendung, die umgangssprachlich im Sinne von »ein… … Universal-Lexikon
Den Teufel mit Beelzebub austreiben — Die Redewendung mit der Bedeutung »ein Übel durch ein schlimmeres bekämpfen« geht auf eine Stelle des Neuen Testaments zurück. Im 12. Kapitel des Matthäusevangeliums wird davon berichtet, dass Jesus einen Besessenen heilt. Die Pharisäer sagten… … Universal-Lexikon
Den Teufel spürt das Völkchen nie — In der Szene »Auerbachs Keller« im ersten Teil von Goethes Faust äußert Mephisto gegenüber Faust: »Den Teufel spürt das Völkchen nie,/Und wenn er sie beim Kragen hätte.« Die Aussage bezieht sich auf die zechenden Studenten, die Faust und… … Universal-Lexikon
sich den Teufel um etwas scheren — Den Teufel nach etwas fragen; sich den Teufel um etwas scheren Mit den umgangssprachlichen Wendungen wird ausgedrückt, dass jemandem etwas völlig gleichgültig ist, ihn nicht im Geringsten kümmert: Sie haben doch damals den Teufel danach gefragt … Universal-Lexikon
Brüll den Teufel an — Filmdaten Deutscher Titel Brüll den Teufel an Originaltitel Shout at the Devil … Deutsch Wikipedia
Zwei Halleluja für den Teufel — Filmdaten Deutscher Titel Zwei Halleluja für den Teufel Originaltitel Abre tu fosa amigo… llega Sabata … Deutsch Wikipedia
Sich den Teufel auf den Hals laden — Wer sich den Teufel auf den Hals lädt, zieht sich große Unannehmlichkeiten zu: Er ahnte nicht, dass er sich den Teufel auf den Hals lädt, wenn er sich in dieser Stadt öffentlich für die Rechte der Homosexuellen engagiert. Die Redewendung ist… … Universal-Lexikon
Du bist noch nicht der Mann, den Teufel festzuhalten — Der Teufel selbst, Mephisto nämlich in Goethes Faust (Faust I, Studierzimmer), spricht diese Worte. Er richtet sie an Faust, den er durch die »Geister« in Schlaf versenken ließ, weil dieser ihn zuvor mit den Worten »Den Teufel halte, wer ihn… … Universal-Lexikon
sich den Teufel um etw. scheren — [Redensart] Bsp.: • Er kann tun, was er will. Mir ist es scheißegal … Deutsch Wörterbuch