-
1 ziehen
nach Kopenhagen ziehen flytte til København;den Hut ziehen tage hatten af (a fig);den Kürzeren ziehen trække det korteste strå;die Konsequenzen ziehen drage ( oder tage) konsekvenserne;Nutzen aus etwas ziehen drage nytte af ngt.;zur Rechenschaft (Verantwortung) ziehen drage til regnskab (ansvar);nach sich ziehen fig have til følge;es zieht det trækker;den Tee ziehen lassen lade teen trække;sich ziehen trække sig; Holz: kaste sig;sich in die Länge ziehen trække ud -
2 kurz
kurzes Gedächtnis dårlig hukommelse;kurz und gut kort og godt;kurz angebunden kort for hovede;kurz machen afkorte; Kleid: lægge op;den Kürzeren ziehen trække det korteste strå;binnen kurzem om kort tid, snart;seit kurzem i den sidste tid;über kurz oder lang før eller senere;vor kurzem for kort tid siden, for nylig;zu kurz kommen komme til kort;kurz dauernd kortvarig
См. также в других словарях:
den Kürzeren ziehen — verlieren; in die Röhre gucken (umgangssprachlich); nichts abbekommen; benachteiligt werden; abkacken (derb); in die Röhre schauen (umgangssprachlich); das Nachsehen haben ( … Universal-Lexikon
Ziehen — Ziehen, in der Metallbearbeitung eine Reihe von Verfahren, bei denen das Material durch Matrizen hindurchgezogen wird. a) Ziehen von Blechen zwecks Herstellung von Hohlkörpern. Als Werkzeuge dienen hierfür zunächst Ziehstempel und Matrize. Da… … Lexikon der gesamten Technik
kurz... — ◊ den kürzeren ziehen* остаться в проигрыше → den Kürzeren ziehen* … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
kurz... — ◊ den kürzeren ziehen* остаться в проигрыше → den Kürzeren ziehen* … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
kurz — angebunden sein: zurückhaltend, wortkarg, abweisend sein; die Redensart kennt schon Luther: »... wäre der Bauer ungeduldig und kurz angebunden«; Goethe verwendet sie im ›Faust‹ (I, Straße):{{ppd}} Wie sie kurz angebunden war,{{ppd}} Das ist … Das Wörterbuch der Idiome
Halm — in der ursprünglichen Bedeutung als Stengel von Gräsern oder Getreide findet sich in folgenden Redensarten Nach einem (Stroh)halm greifen, Sich an einen Strohhalm klammern: wer in Schwierigkeiten geraten ist, versucht alles, auch wenn es noch so… … Das Wörterbuch der Idiome
Hälmlein — Halm in der ursprünglichen Bedeutung als Stengel von Gräsern oder Getreide findet sich in folgenden Redensarten Nach einem (Stroh)halm greifen, Sich an einen Strohhalm klammern: wer in Schwierigkeiten geraten ist, versucht alles, auch wenn es… … Das Wörterbuch der Idiome
kurz — klein; stummelig; lütt (umgangssprachlich); notdürftig; knapp; konzis; von kurzer Dauer * * * kurz [kʊrts̮], kürzer, kürzeste <Adj.>: 1. a) von [vergleichsweise] geringer räumlicher Ausdehnung, Länge in einer Richtun … Universal-Lexikon
Ende — Das ist das Ende vom Lied: das ist der unausbleibliche Ausgang der Sache, das ist das unerfreuliche Ergebnis; nordostdeutsch: ›Dat is dat Eng vom Leed‹: die betrübliche Folge; niederländisch: ›Dat is het einde van het lied‹. Man sagt auch… … Das Wörterbuch der Idiome
eingehen — Stellung beziehen (zu); Position beziehen; Stellung nehmen (zu); reagieren; beantworten; antworten; erwidern (auf); (sich) abgeben; engagiert ( … Universal-Lexikon