-
1 crisis demográfica
demographic crisis; demographic decline -
2 características demográficas
• demographic characteristics• demographicsDiccionario Técnico Español-Inglés > características demográficas
-
3 demográfico
• demographic• demographical -
4 explosión demográfica
• demographic explosion• population explosion -
5 presión demográfica
• demographic pressure• population pressure -
6 explosión demográfica
Diccionario geografía española-Inglés > explosión demográfica
-
7 potencial demográfico
Diccionario geografía española-Inglés > potencial demográfico
-
8 transición demográfica
Diccionario geografía española-Inglés > transición demográfica
-
9 índices demográficos
Diccionario geografía española-Inglés > índices demográficos
-
10 demográfico
adj.demographic, population, demographical.* * *► adjetivo1 demographic■ crecimiento demográfico population increase/growth* * *ADJ demographic* * *- ca adjetivo demographic, population (before n)* * *= demographic.Ex. A service profession such as information work is totally dependent on skilled manpower and must look to the major demographic shifts to plan for the future.----* cambio demográfico = population trend.* composición demográfica = demographic composition.* estadística demográfica = population statistics.* explosión demográfica, la = population explosion, the.* proyección demográfica = population projection, demographic projection.* tendencia demográfica = population trend.* * *- ca adjetivo demographic, population (before n)* * *= demographic.Ex: A service profession such as information work is totally dependent on skilled manpower and must look to the major demographic shifts to plan for the future.
* cambio demográfico = population trend.* composición demográfica = demographic composition.* estadística demográfica = population statistics.* explosión demográfica, la = population explosion, the.* proyección demográfica = population projection, demographic projection.* tendencia demográfica = population trend.* * *demográfico -cademographic, population ( before n)las características demográficas de un país the demographic features of a country, the demographics of a country* * *
demográfico◊ -ca adjetivo
demographic, population ( before n)
demográfico,-a adjetivo demographic
crecimiento/ explosión demográfica, population growth/ explosion
' demográfico' also found in these entries:
Spanish:
demográfica
English:
demographic
- population growth
* * *demográfico, -a adj[estudio, instituto] demographic;crecimiento demográfico population increase* * *adj demographic* * *demográfico, -ca adj: demographic -
11 composición demográfica
(n.) = demographic compositionEx. In order to find out the needs of users the librarian must carry out questionnaires and surveys and study demographic composition so as to be able to formulate a library profile.* * *(n.) = demographic compositionEx: In order to find out the needs of users the librarian must carry out questionnaires and surveys and study demographic composition so as to be able to formulate a library profile.
-
12 proyección demográfica
(n.) = population projection, demographic projectionEx. Examples of data sets that might be employed in such analysis include population projections, location of schools, and mass transit routes = Ejemplos de datos que se podrían utilizar en este tipo de análisis incluyen proyecciones demográficas, ubicación de las escuelas y rutas de transporte público.Ex. Given the demographic projections for the next decade, many academic institutions will turn to off-campus programmes as a means to redress declining enrolments.* * *(n.) = population projection, demographic projectionEx: Examples of data sets that might be employed in such analysis include population projections, location of schools, and mass transit routes = Ejemplos de datos que se podrían utilizar en este tipo de análisis incluyen proyecciones demográficas, ubicación de las escuelas y rutas de transporte público.
Ex: Given the demographic projections for the next decade, many academic institutions will turn to off-campus programmes as a means to redress declining enrolments. -
13 antigüedad
f.1 antique, antique object, curio, relic.2 seniority, standing.3 antiquity, ancient history, ancient times, days of yore.4 length of service, duration of service.* * *1 (período) antiquity2 (en empleo) seniority3 (objeto) antique\en la antigüedad in olden days, in former timestienda de antigüedades antique shop* * *SF1) (=época) antiquitylos artistas de la antigüedad — the artists of antiquity, the artists of the ancient world
alta antigüedad, remota antigüedad — high antiquity
2) (=edad) antiquity, age; [en empleo] seniorityla fábrica tiene una antigüedad de 200 años — the factory has been going o in existence for 200 years
3) (=objeto) antique* * *a) (de monumento, objeto) ageb) ( en el trabajo) seniorityc) la Antigüedad (Hist) antiquityd) antigüedades femenino plural antiques (pl)* * *= antiquity, seniority, ancient times, oldness, age.Ex. The line of command concept also had its origins in the armies of antiquity and medieval ages.Ex. Promotions are arrived at by seniority, written examinations, and oral interviews.Ex. Thus, libraries of ancient times stored clay tablets, papyrus rolls, parchment scrolls and so on.Ex. Subsequent lessons identify changing demographic and social characteristics of older people in the United States and determine criteria for judging ' oldness'.Ex. The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.----* antigüedades = antiques.* Antigüedad, la = Ancient World, the.* años de antigüedad = length of service.* clasificación por antigüedad = seniority ranking.* con más antigüedad = longest-serving.* desde la antigüedad = since ancient times.* en la antigüedad = in antiquity.* * *a) (de monumento, objeto) ageb) ( en el trabajo) seniorityc) la Antigüedad (Hist) antiquityd) antigüedades femenino plural antiques (pl)* * *la Antigüedad= Ancient World, theEx: Bexley has a different but similar system, which contains 31 broad categories including Ancient World, Travel and Exploration, Paranormal and War.
= antiquity, seniority, ancient times, oldness, age.Ex: The line of command concept also had its origins in the armies of antiquity and medieval ages.
Ex: Promotions are arrived at by seniority, written examinations, and oral interviews.Ex: Thus, libraries of ancient times stored clay tablets, papyrus rolls, parchment scrolls and so on.Ex: Subsequent lessons identify changing demographic and social characteristics of older people in the United States and determine criteria for judging ' oldness'.Ex: The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.* antigüedades = antiques.* Antigüedad, la = Ancient World, the.* años de antigüedad = length of service.* clasificación por antigüedad = seniority ranking.* con más antigüedad = longest-serving.* desde la antigüedad = since ancient times.* en la antigüedad = in antiquity.* * *1 (de un monumento, un objeto) ageesas ruinas tienen varios siglos de antigüedad those ruins are several centuries old2 (en el trabajo) senioritypor orden de antigüedad according to seniority o length of service3la Antigüedad ( Hist) antiquityla Antigüedad Clásica Classical timestienda de antigüedades antique shop* * *
antigüedad sustantivo femenino
d) ( época):
antigüedad sustantivo femenino
1 (edad de un objeto) age
2 (periodo histórico) antiquity
en la antigüedad, in olden days, in former times
3 (en un puesto de trabajo) seniority
4 (objeto de valor por ser de otra época) antique
tienda de antigüedades, antique shop
' antigüedad' also found in these entries:
Spanish:
veteranía
English:
antique
- antiquity
- inhabit
- senior
- seniority
- service
- date
* * *antigüedad nf1. [edad] antiquity2. [veteranía] seniority;un plus de antigüedad a seniority bonus;un trabajador de veinte años de antigüedad a worker who has been with the company for twenty yearsantigüedad laboral seniority [in a post]4. [objeto antiguo] antique;antigüedades [tienda] antique shop* * *f1 age3:antigüedades pl antiques* * *antigüedad nf1) : antiquity2) : seniority3) : agecon siglos de antigüedad: centuries-old4) antigüedades nfpl: antiques* * *1. (edad)es una ciudad de casi tres mil años de antigüedad it's a city which is almost three thousand years old2. (época) ancient times3. (objeto) antique -
14 arable
adj.arable. (Latin American Spanish)* * *ADJ esp LAm arable* * *= arable.Ex. When it is no longer possible to increase its arable area, a society based on subsistence agriculture will reach a demographic equilibrium in which high fertility is balanced by high mortality.* * *= arable.Ex: When it is no longer possible to increase its arable area, a society based on subsistence agriculture will reach a demographic equilibrium in which high fertility is balanced by high mortality.
* * *arable* * *arable adjarable* * *adj arable;suelo arable arable land* * *arable adj: arable -
15 año civil
m.civil year, legal year, calendar year.* * *calendar year* * *(n.) = calendar yearEx. Vital statistics data relating to natality provide demographic and health data for births occurring during the calendar year = Las estadísticas demográficas relacionadas con la natalidad proporcionan información demográfica y de salud de los nacimientos que ocurren durante el año natural.* * *(n.) = calendar yearEx: Vital statistics data relating to natality provide demographic and health data for births occurring during the calendar year = Las estadísticas demográficas relacionadas con la natalidad proporcionan información demográfica y de salud de los nacimientos que ocurren durante el año natural.
* * *calendar year -
16 año del calendario
(n.) = calendar yearEx. Vital statistics data relating to natality provide demographic and health data for births occurring during the calendar year = Las estadísticas demográficas relacionadas con la natalidad proporcionan información demográfica y de salud de los nacimientos que ocurren durante el año natural.* * *(n.) = calendar yearEx: Vital statistics data relating to natality provide demographic and health data for births occurring during the calendar year = Las estadísticas demográficas relacionadas con la natalidad proporcionan información demográfica y de salud de los nacimientos que ocurren durante el año natural.
-
17 año natural
m.natural year.* * *(n.) = calendar yearEx. Vital statistics data relating to natality provide demographic and health data for births occurring during the calendar year = Las estadísticas demográficas relacionadas con la natalidad proporcionan información demográfica y de salud de los nacimientos que ocurren durante el año natural.* * *(n.) = calendar yearEx: Vital statistics data relating to natality provide demographic and health data for births occurring during the calendar year = Las estadísticas demográficas relacionadas con la natalidad proporcionan información demográfica y de salud de los nacimientos que ocurren durante el año natural.
-
18 cadena comercial
f.distribution chain, retail chain.* * *(n.) = shop chainEx. Dunkin' Donuts of America, Inc., the world's largest retail coffee and doughnut shop chain, uses the Informark system supplied by NDS a software package containing a demographic file of data from the 1980 USA Census and other commercial data bases.* * *(n.) = shop chainEx: Dunkin' Donuts of America, Inc., the world's largest retail coffee and doughnut shop chain, uses the Informark system supplied by NDS a software package containing a demographic file of data from the 1980 USA Census and other commercial data bases.
-
19 composición
f.1 composition, work, piece, opus.2 composition, article, essay, paper.3 make-up, constitution, conformation, formation.4 setting-up.* * *1 (gen) composition2 (acuerdo) agreement3 (arreglo) arrangement4 (en impresión) setting, composition\hacer composición de lugar (decidirse) to make a plan of action 2 (formarse una idea) to get a picture of a situation* * *noun f.* * *SF1) (Mús, Quím, Arte) composition2) (Educ) essay3)composición de lugar — stocktaking, inventory
4) (Tip) typesetting5) [de desacuerdo] settlement; [de personas] reconciliationcomposición procesal — (Jur) out-of-court settlement
6) (=arreglo) arrangement* * *1)a) (de grupo, equipo) composition, makeupb) ( de sustancia) composition2) (Art, Fot, Mús) composition; (Educ) ( redacción) compositionhacerse una composición de lugar: para que te hagas una composición de composición, la cocina es alargada just to give you an idea, the kitchen is long and narrow; se hizo una composición de composición y decidió irse — he took stock of the situation and decided to leave
•* * *= composition, essay, make, setting, writing, make-up [makeup], constitution.Ex. In particular, a title that consists solely of the name(s) of type(s) of composition requires the following elements in addition to the statement of the medium of performance: serial number, opus number or thematic index number, key.Ex. In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.Ex. Typically a patent abstract is informative, and includes in the case of an article, its method of making or manufacture.Ex. A companionship was a team of piecework compositors, led by one of their number, who co-operated in the setting of a book and submitted a single bill for the work, the proceeds of which were then divided amongst themselves.Ex. This is a project for collaboration in formal report writing based on current social theories of writing.Ex. Account also had to be taken of the disparate make-up and wide age-spread of a reader community which consists of Commission officials and trainees plus diverse visitors from outside.Ex. The chemical constitution of these materials is described and their deterioration characteristics explained.----* composición de canciones = songwriting [song-writing].* composición de imágenes = image setting.* composición demográfica = demographic composition.* composición musical = musical composition.* composición musical manida = war horse.* composición original = creative writing.* composición por confrontación de ideas = brain-writing.* composición tipográfica = typesetting [type-setting].* composición tipográfica automatizada = computerised typesetting.* composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.* sala de composición = composing room.* taller de trabajo sobre composición = writing workshop.* técnicas de composición escrita = writing skills.* * *1)a) (de grupo, equipo) composition, makeupb) ( de sustancia) composition2) (Art, Fot, Mús) composition; (Educ) ( redacción) compositionhacerse una composición de lugar: para que te hagas una composición de composición, la cocina es alargada just to give you an idea, the kitchen is long and narrow; se hizo una composición de composición y decidió irse — he took stock of the situation and decided to leave
•* * *= composition, essay, make, setting, writing, make-up [makeup], constitution.Ex: In particular, a title that consists solely of the name(s) of type(s) of composition requires the following elements in addition to the statement of the medium of performance: serial number, opus number or thematic index number, key.
Ex: In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.Ex: Typically a patent abstract is informative, and includes in the case of an article, its method of making or manufacture.Ex: A companionship was a team of piecework compositors, led by one of their number, who co-operated in the setting of a book and submitted a single bill for the work, the proceeds of which were then divided amongst themselves.Ex: This is a project for collaboration in formal report writing based on current social theories of writing.Ex: Account also had to be taken of the disparate make-up and wide age-spread of a reader community which consists of Commission officials and trainees plus diverse visitors from outside.Ex: The chemical constitution of these materials is described and their deterioration characteristics explained.* composición de canciones = songwriting [song-writing].* composición de imágenes = image setting.* composición demográfica = demographic composition.* composición musical = musical composition.* composición musical manida = war horse.* composición original = creative writing.* composición por confrontación de ideas = brain-writing.* composición tipográfica = typesetting [type-setting].* composición tipográfica automatizada = computerised typesetting.* composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.* sala de composición = composing room.* taller de trabajo sobre composición = writing workshop.* técnicas de composición escrita = writing skills.* * *A1 (de un grupo, equipo) composition, makeupla actual composición de la junta the present composition o makeup of the board2 (de una sustancia) compositionB1 (obra) composition, work2 ( Mús) (disciplina) composition3 (ejercicio) compositionhacerse una composición de lugar: para que te hagas una composición de composición, la cocina es la cuarta parte de ésta just to give you an idea o to help you picture it, the kitchen is a quarter of the size of this onese hizo una composición de composición y decidió irse he took stock of o sized up the situation and decided to leaveCompuesto:typesetting* * *
composición sustantivo femenino
composition
composición sustantivo femenino composition
' composición' also found in these entries:
Spanish:
concierto
- ser
- movimiento
- tarantela
- baile
- consistir
- coro
- de
- dúo
- falla
- redactar
- tema
- terreno
English:
composition
- layout
- make-up
- sketch
- typesetting
- essay
- sum
* * *composición nf1. [de sustancia, producto] compositioncomposición química chemical composition2. [de equipo, comité] composition, make-up3. [obra literaria] work;[obra musical] composition, work composición musical composition;composición poética poetic composition, poem4. [técnica musical] composition6. [en fotografía, pintura] composition;hacerse una composición de lugar to size up the situation;no me hago una composición de lugar, ¿cómo es la casa? I can't quite visualize it, what's the house like?7. Ling compounding, combination8. [en imprenta] typesetting* * *f composition* * *composición nf, pl - ciones1) obra: composition, work2) : makeup, arrangement* * *composición n composition -
20 contratiempo
m.1 mishap (accidente).2 setback, set-back, difficulty, mishap.* * *1 (contrariedad) setback, hitch; (accidente) mishap\a contratiempo MÚSICA on the offbeat* * *SM1) (=revés) setback, reverse; (=accidente) mishap, accident2) (Mús)* * *sufrir or tener un contratiempo — to have a setback/a mishap
* * *= mishap, setback, adversity, misfortune, hiccup, mischance, problem, misadventure.Ex. The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.Ex. This article traces the beginning of library automation in Denmark, outlining the plans and setbacks which were experienced.Ex. But adversity is fertile ground for innovation, and for this reason librarians should consider adopting from the entrepreneurial model.Ex. The economic misfortunes of the decade had removed much of the opposition to the working classes using public libraries.Ex. The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.Ex. Lawyers find it problematic to consult psychologists, partly because psychological research may turn up unfavorable data through sheer mischance, eg, an invalid sample.Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.Ex. This is a wholly truthful account of her various discoveries and misadventures recounted, to the best of her recollection, in four parts.----* contratiempos = pitfalls and potholes.* sin contratiempos = smoothly.* si no hay ningún contratiempo = all being well.* sufrir un contratiempo = suffer + bruises.* * *sufrir or tener un contratiempo — to have a setback/a mishap
* * *= mishap, setback, adversity, misfortune, hiccup, mischance, problem, misadventure.Ex: The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.
Ex: This article traces the beginning of library automation in Denmark, outlining the plans and setbacks which were experienced.Ex: But adversity is fertile ground for innovation, and for this reason librarians should consider adopting from the entrepreneurial model.Ex: The economic misfortunes of the decade had removed much of the opposition to the working classes using public libraries.Ex: The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.Ex: Lawyers find it problematic to consult psychologists, partly because psychological research may turn up unfavorable data through sheer mischance, eg, an invalid sample.Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.Ex: This is a wholly truthful account of her various discoveries and misadventures recounted, to the best of her recollection, in four parts.* contratiempos = pitfalls and potholes.* sin contratiempos = smoothly.* si no hay ningún contratiempo = all being well.* sufrir un contratiempo = suffer + bruises.* * *(problema) setback, hitch; (accidente) mishapsufrimos or tuvimos un pequeño contratiempo en el camino we had a little mishap on the way* * *
contratiempo sustantivo masculino ( problema) setback, hitch;
( accidente) mishap;
sufrir or tener un contratiempo to have a setback/a mishap
contratiempo sustantivo masculino setback, hitch
' contratiempo' also found in these entries:
Spanish:
golpe
- tropiezo
- varapalo
- complicación
- faena
- percance
- revés
English:
hang on
- hang-up
- hiccough
- hiccup
- hitch
- mishap
- setback
- upset
* * *contratiempo nm[accidente] mishap; [dificultad] setback;me ha surgido un contratiempo y no voy a poder acudir a problem has come up and I won't be able to attend;el fallo judicial supone un enorme contratiempo the court's ruling means an enormous setback* * *m setback, hitch* * *contratiempo nm1) percance: mishap, accident2) dificultad: setback, difficulty* * *1. (revés) setback2. (accidente) problem
См. также в других словарях:
demographic — Ⅰ. demographic UK US /ˌdeməˈɡræfɪk/ noun [C, usually singular] ► MARKETING a group of people, for example, customers, who are similar in age, social class, etc.: »This demographic (young teenagers) is the fastest growing age group using the site … Financial and business terms
demographic — adj. of or pertaining to demography; as, demographic surveys. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
demographic — (adj.) 1891, from DEMOGRAPHY (Cf. demography) + IC (Cf. ic). As a noun, by 1998, short for demographic group or category. Related: Demographical; demographically … Etymology dictionary
demographic — 1. adjective Of or pertaining to demography. 2. noun a) A demographic criterion: a characteristic used to classify people for statistical purposes, such as age, race, or … Wiktionary
demographic — dem|o|graph|ic [ˌdeməˈgræfık] n 1.) demographics [plural] information about a group such as the people who live in a particular area ▪ the demographics of a newspaper s readership 2.) [singular] a part of the population that is considered as a… … Dictionary of contemporary English
demographic — [[t]de̱məgræ̱fɪk[/t]] demographics 1) ADJ: ADJ n Demographic means relating to or concerning demography. 2) N PLURAL: oft N of n The demographics of a place or society are statistics relating to the people who live there. ...the changing… … English dictionary
demographic — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun Demographic is used after these nouns: ↑target {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. Demographic is used with these nouns: ↑change, ↑characteristic, ↑composition, ↑data, ↑factor, ↑group, ↑profile, ↑ … Collocations dictionary
demographic — dem|o|graph|ic1 [ ,demə græfık ] adjective relating to populations demographic dem|o|graph|ic 2 [ ,demə græfık ] noun singular a group of people that a company wants to sell its products to … Usage of the words and phrases in modern English
demographic — /dɛməˈgræfɪk/ (say demuh grafik) adjective Also, demographical. 1. of or relating to demography. –noun 2. a demographically defined group of people: the over 50 demographic. –demographically, adverb …
demographic — /ˌdemə græfɪk/ adjective referring to demography ● A full demographic study of the country must be done before we decide how to export there … Marketing dictionary in english
demographic — demography ► NOUN ▪ the study of the structure of human populations using statistics of births, deaths, wealth, disease, etc. DERIVATIVES demographer noun demographic adjective demographically adverb … English terms dictionary