-
81 gender mainstreaming
Pol., Org. intégration des femmes; démarche soucieuse de l'égalité des sexes; prise en compte des sexospécificités; approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes [ONU]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > gender mainstreaming
-
82 holistic approach
Pol. démarche/vision globale [tenant compte de toutes les facettes d'un problème] ; approche intégréeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > holistic approach
-
83 innovative approach
point de vue original; démarche novatriceEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > innovative approach
-
84 problem-solving approach
Pol., Entr. démarche fondée sur la résolution des problèmesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > problem-solving approach
-
85 procedure
1) technique; moyen; méthode; démarche; façon de procéder2) Jur. procédureEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > procedure
-
86 step
1) démarche; mesure; initiative2) étape; phase; jalon; palier3) échelon [dans la hiérarchie administrative]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > step
-
87 tariff-cutting approach
Comm. [Douanes] démarche visant une réduction des droits de douaneEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > tariff-cutting approach
-
88 approach
approach [əˈprəʊt∫][person, vehicle] s'approcher ; [date, season, war] approchera. ( = get near to) [+ place, person] s'approcher de• we are approaching the time when... le jour approche où...b. [+ problem, subject, task] aborderc. ( = speak to) to approach sb about sth s'adresser à qn pour qch3. nouna. [of person, vehicle] approche fb. ( = way of tackling sth) approche f4. compounds* * *[ə'prəʊtʃ] 1.1) ( route of access) (to town, island) voie f d'accès; Military approche f3) ( way of dealing) approche f4) ( overture) démarche f; ( proposal to buy etc) proposition f2.to make approachs to somebody — gen, Commerce faire des démarches auprès de quelqu'un
transitive verb1) ( draw near to) s'approcher de [person, place]; ( verge on) approcher de2) ( deal with) aborder [problem, topic, subject]3) ( make overtures to) s'adresser à; ( more formally) faire des démarches auprès de; (with offer of job, remuneration) solliciter ( about au sujet de)3.he has been approached by several publishers — il a reçu des propositions de plusieurs maisons d'édition
intransitive verb [person, car] (s')approcher; [event, season] approcher -
89 by
by [baɪ]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When by is an element in a phrasal verb, eg go by, stand by, look up the verb. When it is part of a set combination, eg by degrees, surrounded by, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. prepositiona. ( = close to) à côté de, près de• her cousins are over there, and she's sitting by them ses cousins sont là-bas et elle est assise à côté (d'eux)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• her bag was on the table and her keys right by it son sac était sur la table et ses clés juste à côtéb. ( = past) à côté dec. ( = via) par• which route did you come by? par où êtes-vous passés ?d. ( = not later than) pour• applications must be submitted by 21 April les candidatures doivent nous parvenir au plus tard le 21 avrile. ( = in) en• by 1990 the figure had reached... en 1990, ce chiffre avait atteint...• by 2010 the figure will have reached... en 2010, cette somme aura atteint...f. ( = on) by 30 September we had paid out £500 au 30 septembre nous avions payé 500 livres• by yesterday it was clear that... dès hier on savait que...g. ( = according to) by my calculations d'après mes calculsk. ( = created, written by) de• who's it by? c'est de qui ?l. (method, means, manner) à► by + -ing en• by leaving early he missed the rush en partant de bonne heure il a évité la cohue► by + means of transport en• by bus/car/taxi en bus/voiture/taxi• by rail or train en train━━━━━━━━━━━━━━━━━► When there is no clear agent, the active is more natural in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• by and large, I still think this is true globalement, je crois toujours que c'est vrai► by the way au fait• by the way, did you know it was Ann's birthday? au fait, tu savais que c'était l'anniversaire d'Ann ?2. adverb( = along, past) he'll be by any minute il sera là dans un instant3. compounds* * *[baɪ] 1.1) (showing agent, result) par2) ( through the means of)to travel by bus/train — voyager en bus/train
by bicycle — à bicyclette, en vélo
by candlelight — [dine] aux chandelles; [read] à la bougie
3) (according to, from evidence of) àby my watch it is three o'clock — à ma montre, il est trois heures
I could tell by the look on her face that she was angry — rien qu'à la regarder je savais qu'elle était fâchée
4) (via, passing through) par5) (near, beside) à côté de, près deby the bed/the window — à côté du lit/de la fenêtre
6) ( past)to go ou pass by somebody — passer devant quelqu'un
7) ( showing authorship) de8) (before, not later than) avantby four o'clock/next Thursday — avant quatre heures/jeudi prochain
by the time she had got downstairs he was gone — le temps qu'elle descende, il était parti
by now it was clear that they were going to win — à ce moment-là il était clair qu'ils allaient gagner
9) ( during)10) ( according to)it seems primitive by western standards — cela a l'air primitif selon or d'après les critères occidentaux
11) ( to the extent or degree of) deprices have risen by 20% — les prix ont augmenté de 20%
he's taller than me by two centimetres — il fait deux centimètres de plus que moi, il est plus grand que moi de deux centimètres
12) ( in measurements) sur13) (in multiplication, division) par14) (showing rate, quantity) à15) (in successive degrees, units)one by one — un par un, un à un
16) ( with regard to) dehe is an architect by profession ou trade — il est architecte de son métier
17) ( as a result of) parby accident/mistake — par accident/erreur
18) ( used with reflexive pronouns)19) Nautical ( in compass directions) quart2.1) ( past)the people walking by — les gens mpl qui passent/passaient, les passants mpl
2) ( near) près3) (aside, in reserve)4) ( to one's house)••by and by — bientôt, en peu de temps
by the by —
but that's by the by — mais ça c'est un détail, mais ça c'est autre chose
-
90 know
know [nəʊ]━━━━━━━━━━━━━━━━━4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = have knowledge of) connaître• to know the results/the truth connaître les résultats/la vérité• I know the problem! je connais le problème !━━━━━━━━━━━━━━━━━► savoir can often also be used.━━━━━━━━━━━━━━━━━• to know the difference between connaître or savoir la différence entre━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = be acquainted with) [+ person, place] connaître• do you know Paris? connaissez-vous Paris ?c. ( = recognize) reconnaître• I know real expertise when I see it! je sais reconnaître un spécialiste quand j'en vois un !d. ( = be certain) I don't know that it's made things any easier je ne suis pas sûr que ça ait simplifié les choses• (do) you know what, I think she did it! (inf) tu sais quoi (inf), je pense que c'est elle qui a fait ça !• she's furious! -- don't I know it! (inf) elle est furieuse ! -- à qui le dis-tu !• who knows? qui sait ?• is she nice? -- I wouldn't know (inf) est-ce qu'elle est gentille ? -- je ne sais pas• how should I know? comment veux-tu que je sache ?► to know sth about sth/sb• to know a lot about sth/sb en savoir long sur qch/qn• I know nothing about it je ne sais rien à ce sujet► to know about sth/sb• do you know about Paul? tu es au courant pour Paul ?• so you're satisfied? -- I don't know about that alors tu es satisfait ? -- pas vraiment• I'm not going to school tomorrow -- I don't know about that! (inf) je ne vais pas à l'école demain -- c'est ce qu'on va voir !► to know of ( = be acquainted with) connaître ; ( = be aware of) savoir ; ( = learn about) apprendre ; ( = have heard of) avoir entendu parler de• do you know of a good hairdresser? connaissez-vous un bon coiffeur ?• is he married? -- not that I know of il est marié ? -- pas que je sache• I know of you through your sister j'ai entendu parler de vous par votre sœur► to know sb/sth from sb/sth ( = distinguish) savoir faire la différence entre qn/qch et qn/qch• he doesn't know good wine from cheap plonk (inf) il ne sait pas faire la différence entre un bon vin et une piquette (inf)► to know sb/sth + infinitive• well, it has been known to happen enfin, ça c'est déjà vu► to know better• he says he didn't do it but I know better il dit qu'il ne l'a pas fait mais je ne suis pas dupe► to know best• well, you know best! c'est toi qui sais !• mother knows best! maman a toujours raison !► to get to know [+ person] faire plus ample connaissance avec• I'd like to get to know you better j'aimerais faire plus ample connaissance avec vous► to let sb know• if you can't come, please let me know préviens-moi si tu ne peux pas venir► to let sb know sth dire qch à qn• let me know if I can help si je peux me rendre utile, dites-le-moi4. noun5. compounds* * *[nəʊ] 1.1) ( have knowledge of) connaître [person, place, name, opinion, result, value, rules, situation, system, way]; savoir, connaître [answer, language, reason, truth, words]to know somebody by name/sight — connaître quelqu'un de nom/vue
to know something by heart — savoir or connaître quelque chose par cœur
to know how to do — savoir faire; ( stressing method) savoir comment faire
to know that... — savoir que...
to know for certain ou for sure that — savoir avec certitude que
I wasn't to know that... — je ne pouvais pas savoir que...
to know somebody/something as — connaître quelqu'un/quelque chose sous le nom de
to let it be known ou to make it known that — faire savoir que
to have known somebody/something to do — avoir déjà vu quelqu'un/quelque chose faire
(do) you know something? —
2) ( feel certain) être sûr3) ( realize) se rendre compte5) ( acknowledge)to be known for something/for doing — être connu pour quelque chose/pour faire
6) ( experience) connaître2.1) ( have knowledge) savoirto know about — ( have information) être au courant de [event]; ( have skill) s'y connaître en [computing, engines]
to know of — ( from experience) connaître; ( from information) avoir entendu parler de
to let somebody know of ou about — tenir quelqu'un au courant de
how should I know! — (colloq) comment veux-tu que je sache!
2) ( feel certain)‘he won't win’ - ‘oh I don't know’ — ‘il ne va pas gagner’ - ‘oh je n'en suis pas si sûr’
‘I'll take the morning off’ - ‘I don't know about that!’ — ‘je vais prendre ma matinée’ - ‘c'est ce que vous croyez (colloq)!’
I don't know about you but... — je ne sais pas ce que tu en penses, mais...
••not to know where ou which way to turn — fig ne pas savoir à quel saint se vouer
to be in the know — (colloq) être bien informé
to be in the know about something — (colloq) être au courant de quelque chose
-
91 light
light [laɪt](verb: preterite, past participle lit)1. nouna. lumière f• can you throw any light on this question? pouvez-vous donner des éclaircissements sur cette question ?► adjective + light• in a good/bad light sous un jour favorable/défavorable• to cast a new light on a subject jeter un éclairage nouveau sur un sujet► to see the light ( = understand) comprendre• to see the light of day ( = be born) venir au monde ; ( = be published) paraître► to bring to light faire apparaîtrec. ( = lamp) lampe f• have you got your lights on? as-tu mis tes phares (or tes feux) ?e. ( = traffic light) feu mf. (for cigarette) feu m• have you got a light? avez-vous du feu ?2. adjectivea. [evening, room] clairb. [hair, colour, skin] clairc. ( = not heavy) légera. [+ candle, cigarette, gas] allumerb. ( = illuminate) éclairer5. adverb6. compounds► light upa. s'allumer• her eyes/face lit up son regard/visage s'est éclairéb. ( = start to smoke) (inf) allumer une cigarette (or une pipe etc)( = illuminate) éclairer* * *[laɪt] 1.1) ( brightness) lumière fby the light of — à la lumière de [fire]; à la clarté de [moon]
in the light of day — lit, fig au grand jour
to cast ou throw ou shed light on — lit projeter de la lumière sur; fig éclaircir
to put ou turn a light on/off — allumer/éteindre une lumière
3) (part of gauge, indicator, dashboard) voyant m (lumineux)5) ( flame)to put a light to — allumer [fire, gas]
have you got a light? — ( for cigarette) tu as du feu?
looking at it in that light... — vu sous cet angle...
to review something in the light of — réexaminer quelque chose à la lumière de [evidence, experience]
to bring to light — découvrir [fact, evidence, truth]
2.to come to ou be brought to light — être découvert
lights plural noun1)(traffic) lights — feu m, feux mpl
to shoot (colloq) ou jump (colloq) the lights — griller (colloq) un feu rouge
2) ( decorative display) illuminations fpl3.1) ( bright) [evening, room] clairto get ou grow lighter — [sky] s'éclaircir
2) [colour, fabric, wood, skin] clair; [hair] blondlight blue — bleu clair inv
3) ( not heavy) [material, substance, snow, wind, clothing, meal] léger/-ère; [rain] fin; [drinker] modéré; [damage, sentence] léger/-ère4) ( delicate) [knock, footsteps] léger/-ère; [movement] délicat5) ( not tiring) [work] peu fatigant; [exercise] léger/-èrelight duties — petits travaux mpl
6) [music, verse] léger/-ère4.to make light of — traiter [quelque chose] à la légère [rumour, problem]; ne pas attacher d'importance à [injury]
1) allumer [candle, oven, cigarette]; enflammer [wood, paper]; tirer [firework]; craquer [match]to light a fire — faire un or du feu
2) ( illuminate) éclairer5.intransitive verb (prét, pp lit) [fire] prendre; [gas, match] s'allumerPhrasal Verbs:- light on- light up••many hands make light work — Prov à plusieurs la besogne va vite
-
92 move
move [mu:v]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. mouvement m► to be on the move [troops] être en marche• she's always on the move ( = travelling for work) elle est toujours en déplacement ; [child] elle ne tient pas en place ; ( = busy) (inf) elle n'arrête jamais► to make a move ( = leave) manifester l'intention de partir ; ( = act) faire quelque chose• it's time we made a move ( = left) il est temps que nous partions ; ( = did sth) il est temps que nous fassions quelque chose• what's the next move? et maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?• can you move your fingers? pouvez-vous remuer vos doigts ?b. ( = change timing of) to move sth (forward/back) [+ event, date] avancer/reculer qch• I am moved to ask who... j'en viens à me demander qui...e. ( = propose) proposera. [person, animal] ( = stir) bouger• don't move! ne bougez pas !• keep moving! circulez !• the coach was moving at 30km/h le car roulait à 30 (km) à l'heure• you can't move for books in that room (inf) on ne peut plus bouger dans cette pièce tellement il y a de livres► to move + prepositionb. ( = depart) it's time we were moving il est temps de partirc. ( = move house) [person, family] déménager ; [business] être transféréd. ( = progress) [plans, talks] avancere. ( = act) agir• we'll have to move quickly if we want to avoid... il nous faudra agir sans tarder si nous voulons éviter...f. (in games) [player] jouer• we've moved about a good deal ( = moved house) nous avons souvent déménagé[+ object, furniture] déplacer► move alongavancer, circuler[+ crowd] faire circuler► move around= move abouta. ( = depart) partirb. ( = move house) déménagera. ( = withdraw) reculerc. ( = move house) they've moved back to London ils sont retournés habiter (à) Londres[person, troops, vehicle] avancer[+ person, vehicle] faire avancer ; [+ object] avancera. [police] intervenir[car] démarrer ; [train, procession] s'ébranler• moving on now to... passons maintenant à...[+ person] faire circuler► move out[+ person] faire sortir► move over• move over! pousse-toi !a. can you move up a few seats? pouvez-vous vous pousser un peu ?a. [+ person] faire monter ; [+ object] monterb. ( = promote) [+ employee] donner de l'avancement à* * *[muːv] 1.2) ( transfer) ( of residence) déménagement m; ( of company) transfert mto make the move to London — [family] s'installer à Londres; [firm] être transféré à Londres; [employee] être muté à Londres
3) Games coup m4) (step, act) manœuvre fa good/bad move — une bonne/mauvaise idée
they have made no move(s) to allay public anxiety — ils n'ont rien fait pour rassurer l'opinion publique
2.in a move to counter opposition attacks... — pour tenter de parer aux attaques de l'opposition...
on the move adjectival phraseto be on the move — [army] être en mouvement; [train] être en marche
3.to be always on the move — [diplomat, family] être tout le temps en train de déménager; [nomad, traveller] être toujours sur les routes
transitive verb1) ( change position of) gen déplacer; transporter [patient, army]; ( to clear a space) enlever [object]move your head, I can't see! — pousse ta tête, je ne vois rien!
to move something into — transporter quelque chose dans [room, garden]
to move something upstairs/downstairs — monter/descendre quelque chose
to move something further away/closer — éloigner/rapprocher quelque chose
2) ( set in motion) [person] bouger [limb, head]; [wind, mechanism] faire bouger [leaf, wheel]3) ( to new location or job) muter [staff]; transférer [office]4) (to new house, site) déménager5) ( affect) émouvoir6) ( motivate)7) ( propose) proposer8) ( sell) vendre4.1) ( stir) gen bouger; [lips] remuer2) ( travel) [vehicle] rouler; [person] avancer; [procession, army] être en marchewe must get things moving — fig nous devons faire avancer les choses
go on, get moving! — allez, avance!
3) (colloq) ( proceed quickly)4) (change home, location) déménagerto move to the countryside/to Japan — s'installer à la campagne/au Japon
5) ( change job) être muté6) ( act) agir7) Games [player] jouer; [piece] se déplacer•Phrasal Verbs:- move in- move off- move on- move out- move up••let's make a move — (colloq) si on bougeait? (colloq)
it's time I made a move — (colloq) il est temps de partir
to get a move on — (colloq) se dépêcher
-
93 shuffle
shuffle [ˈ∫ʌfl]1. noun• to shuffle in/out/along entrer/sortir/avancer en traînant les pieds* * *['ʃʌfl] 1.1) ( way of walking) pas mpl traînants2) ( sound of walk) bruit m de pas traînants2.transitive verb1) (also shuffle about) déplacer [objects, people]2)3) ( mix together) mélanger [papers]4) Games battre [cards]3.intransitive verb traîner les piedsPhrasal Verbs: -
94 sound
sound [saʊnd]1. noun• I don't like the sound of it ( = it's worrying) je n'aime pas çaa. [bell] sonner ; [car horn, siren, trumpet] retentirb. ( = suggest by sound) it sounds empty (au son) on dirait que c'est videc. ( = seem) sembler (être)• how does it sound to you? qu'en penses-tu ?sonner ; [+ trumpet] sonner de4. adjectiveb. [argument, evidence] solide ; [decision, advice, idea] sensé• he is sound enough on theory... il connaît très bien la théorie...• sound sense bon sens mc. [sleep] profond5. adverb6. compounds[recording] sonore• to break the sound barrier franchir le mur du son ► sound bite noun petite phrase f (prononcée par un homme politique et citée dans les médias)* * *[saʊnd] 1.1) Physics, Television, Radio son m2) ( noise) gen bruit m; (of bell, instrument, voice) son m3) fig ( impression from hearsay)a 24 hour flight? I don't like the sound of that! — un vol de 24 heures? cela ne me tente pas!; ( when situation is threatening)
he was in a bad temper that day, by the sound of it — il semble que ce jour-là il ait été de mauvaise humeur
4) Medicine sonde f5) Geography détroit m6) Music2. 3.1) ( in good condition) [building, heart, constitution] solide; [lungs] sain; [health] bon/bonne2) ( well-founded) gen solide; [judgment] sain; [sleep] profonda sound move — une décision or démarche avisée
3) ( of good character)4) Finance, Commerce [investment] bon/bonne, sûr; [management] sain5) (correct, acceptable)4.that is sound economics — du point de vue économique, c'est très sensé
transitive verb1) faire retentir [siren]to sound one's horn — klaxonner; lit, fig
2) Music, Military gen sonner3) Linguistics prononcer [letter] (in de)4) ( express) donner [warning]5.1) ( seem) semblerto sound banal/boring — paraître banal/ennuyeux
3) ( convey impression) faireshe calls herself Geraldine - it sounds more sophisticated — elle se fait appeler Géraldine - ça fait plus sophistiqué
it may sound silly, but... — ça a peut-être l'air idiot, mais...
4) ( make a noise) gen sonner; [siren] hurler6.Phrasal Verbs: -
95 step
step [step]1. nouna. ( = movement, sound, track) pas m• to take a step back/forward faire un pas en arrière/en avant• what's the next step? qu'est-ce qu'il faut faire maintenant ?• the first step is to decide... la première chose à faire est de décider...c. (in marching, dancing) pas m• to be out of step with [+ person] être déphasé par rapport à ; [+ regulations] ne pas être conforme àe. ( = step aerobics) step m( = place at intervals) échelonner4. compounds• it was like stepping back into the Victorian era c'était comme un retour à l'époque victorienne► step down intransitive verb descendre ( from de ) ; (figurative) se retirer ( in favour of sb en faveur de qn)► step forward intransitive verb faire un pas en avant ; ( = show o.s., make o.s. known) se faire connaître ; ( = volunteer) se présenter( = go outside) sortir• to step up to sb/sth s'approcher de qn/qch* * *[step] 1.1) ( pace) pas mto walk ou keep in step — marcher au pas
to watch one's step — lit faire attention où l'on met les pieds
you'd better watch your step! — (colloq) fig tu ferais mieux de faire attention!
to be one step ahead of the competition — fig avoir une longueur d'avance sur ses concurrents
I'm with you every step of the way — fig tu peux compter sur moi
2) ( footsteps) pas ma step forwards/backwards — un pas en avant/en arrière
the first step is to... — la première chose à faire est de...
6) ( way of walking) pas m7) ( dance step) pas m8) ( stair) marche f2.a flight of steps — ( to upper floor) un escalier m; ( outside building) des marches fpl
steps plural noun1) ( small ladder) escabeau m2) ( outdoor) marches fpl3.intransitive verb (p prés etc - pp-) marcher (in dans; on sur)to step into — entrer dans [lift]; monter dans [dinghy]
to step off — descendre de [pavement]
to step onto — monter sur [scales, pavement]
to step through — passer derrière [curtains]
to step out of line — fig faire un pas de travers
to step up to — s'approcher de [microphone]
Phrasal Verbs:- step in- step up••to step on it — (colloq) se grouiller (sl)
to step on the gas — (colloq) appuyer sur le champignon (colloq)
-
96 stride
stride [straɪd](verb: preterite strode)1. noun* * *[straɪd] 1.1) ( long step) enjambée f2) ( gait) démarche f2.to stride across/out/in — traverser/sortir/entrer à grands pas
••to put somebody off his/her stride — faire perdre le rythme à quelqu'un
to take something in one's stride — ( cope practically) prendre quelque chose calmement; ( cope emotionally) accepter quelque chose avec sérénité
-
97 unscientific
unscientific [ˈʌn‚saɪənˈtɪfɪk][approach] peu scientifique* * *[ˌʌnsaɪən'tɪfɪk]adjective [approach] non scientifiqueto be unscientific — [method, theory] ne pas être scientifique; [person] ne pas avoir l'esprit scientifique
-
98 joint
(statement, decision, agreement, responsibility) commun(e); (contract) (between two parties) bilatéral(e); (between more than two parties) collectif(ive)BANKING joint account compte m joint;joint agreement accord m commun; INDUSTRY convention f collective;joint beneficiary bénéficiaire m f conjoint(e);joint commission commission f mixte ou paritaire;joint committee commission mixte ou paritaire;joint creditor cocréancier(ère) m, f;joint debtor codébiteur(trice) m, f;joint decision décision f collective ou commune;joint enterprise entreprise f en participation;LAW joint estate communauté f de biens;LAW joint heir cohéritier(ère) m, f;LAW joint liability responsabilité f conjointe;joint management cogestion f;joint negotiations négociations f pl paritaires;joint obligation coobligation f;joint occupancy colocation f;joint ordering groupage m de commandes;joint owner copropriétaire m f, propriétaire m f indivis(e);∎ to be joint owners of sth posséder ou détenir qch en commun;joint ownership copropriété f, propriété f indivise;joint partnership coassociation f;INSURANCE joint policy police f conjointe;joint production coproduction f;LAW joint property biens m pl communs;joint purchase coacquisition f;joint report rapport m collectif;joint representation démarche f collective;LAW joint and several debtor débiteur(trice) m, f solidaire et indivise ou conjointe et solidaire;LAW joint and several guarantor garant(e) m, f solidaire et indivise ou conjointe et solidaire;LAW joint and several liability responsabilité f solidaire et indivise ou conjointe et solidaire;LAW joint responsibility responsabilité conjointe;joint shares actions f pl indivises;joint signature signature f collective;joint statement déclaration f commune;joint stock capital m social;joint surety cautionnement m solidaire;joint tenancy location f commune;joint tenant colocataire m f;joint venture (undertaking) opération f en commun, entreprise commune; (agreement) coentreprise f, joint-venture m; (company) société commune, société en participation;joint venture agreement accord de partenariat;joint venture company société d'exploitation en commun -
99 marketing
(study, theory) marketing m, mercatique f; (of product) commercialisation fmarketing agreement accord m de commercialisation;marketing analyst analyste m f mercaticien(enne);marketing approach démarche f marketing;marketing audit audit m marketing;marketing auditor audit marketing, auditeur(trice) m, f marketing;marketing budget budget m marketing;marketing campaign campagne f de marketing;marketing channel circuit m de commercialisation ou de distribution;marketing communications channel canal m de communication commerciale;marketing company entreprise f de marketing;marketing concept concept m de marketing;marketing consultancy (service, activity) conseil m en marketing; (company) société f de conseil en marketing;marketing consultant conseiller(ere) m, f commercial(e);marketing costs frais m pl de commercialisation;marketing department service m du marketing;marketing efficiency efficacité f du marketing;marketing efficiency study contrôle m d'efficacité du marketing;marketing environment environnement m commercial ou marketing;marketing executive responsable m f du marketing;marketing expert mercaticien(enne) m, f;marketing fit ajustement m stratégique;marketing implementation mise f en place marketing;COMPUTING marketing information system système m d'information marketing;marketing intelligence intelligence f marketing;marketing intelligence system système d'intelligence marketing;marketing management gestion f du marketing;marketing manager directeur(trice) m, f du marketing;marketing mix marchéage m, marketing mix m;marketing myopia myopie f marketing;marketing network réseau m de commercialisation;marketing orientation optique f marketing;marketing plan plan m marketing;marketing planner responsable m f de planification marketing;marketing planning planification f marketing;marketing policy politique f de commercialisation;marketing questionnaire questionnaire f d'étude de marché;marketing research recherche f commerciale;marketing spectrum marchéage;marketing spend dépenses f pl de marketing;marketing strategy stratégie f marketing;marketing study étude f commerciale ou marketing;marketing subsidiary filiale f de distribution;marketing target cible f commerciale;marketing team équipe f commerciale;marketing techniques techniques f pl commerciales;marketing tool outil m de marketing -
100 measure
(action, step) mesure f, démarche f;∎ to take measures to do sth prendre des mesures pour faire qch
См. также в других словарях:
démarche — [ demarʃ ] n. f. • XVe; de l a. v. démarcher « fouler aux pieds » (v. 1120), de dé (intensif) et marcher 1 ♦ Manière de marcher. ⇒ allure, 2. marche, 1. pas. Démarche assurée, altière, raide, nonchalante. « comparant sa démarche engourdie aux… … Encyclopédie Universelle
démarche — DÉMARCHE. subst. fém. Allure, manière, façon de marcher. Il venoit à vous d une démarche fière, d une démarche lente, contrainte, embarrassée. Je connus bien à sa démarche qu il avoit quelque chose dans l esprit. [b]f♛/b] Il se dit aussi au… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
demarche — Demarche. s. f. Allure. Maniere, façon de marcher. Il venoit à nous d une demarche fiere, d une demarche lente. je connus bien à sa demarche qu il estoit yvre. Il est plus en usage au figuré & signifie, La maniere d agir de quelqu un dans une… … Dictionnaire de l'Académie française
Demarche — Sf per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. démarche Schritt , Abstraktum zu frz. démarcher losgehen, abmarschieren (Marsch1). Im Deutschen eingeengt auf ein diplomatisches Vorgehen. Ebenso nndl. demarche, ne. demarche,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
démarche — |dèmárche| s. f. Disposição que se toma para resolver ou dar continuidade a um assunto. = PROVIDÊNCIA ‣ Etimologia: palavra francesa ♦ Grafia no Brasil: dêmarche … Dicionário da Língua Portuguesa
demarche — (n.) 1650s, walk, step, from Fr. démarche (15c.) lit. gait, walk, bearing, from démarcher (12c.) to march, from DE (Cf. de ) + marcher (see MARCH (Cf. march) (v.)). Meaning a diplomatic step attested from 1670s. A word never quite anglicized … Etymology dictionary
dêmarche — s. f. Disposição que se toma para resolver ou dar continuidade a um assunto. = PROVIDÊNCIA ‣ Etimologia: palavra francesa ♦ Grafia em Portugal: démarche … Dicionário da Língua Portuguesa
Démarche — (psychologie) En psychologie, attitude et procédure d une personne, impliquant une orientation, des objectifs et des buts. Ce document provient de « D%C3%A9marche (psychologie) ». Catégorie : Psychologie … Wikipédia en Français
Démarche — (franz., spr. marsch ), Gang, Maßregel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Demarche — Demarche,die:1.⇨Maßnahme–2.⇨Einspruch(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
démarche — [dā märsh′] n. [Fr < démarcher < OFr demarchier, orig., to trample under foot: see DE & MARCH1] a line of action; move or countermove; maneuver, esp. in diplomatic relations … English World dictionary