-
21 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
22 выработка демаркационных линий рубежей
Construction: boundary demarcation linesУниверсальный русско-английский словарь > выработка демаркационных линий рубежей
-
23 пограничная линия
1) General subject: boundary line, line2) Law: ambit3) Stock Exchange: reference line4) Plastics: limiting line (на диаграмме)5) Oceanography: demarcation line (между морем и сушей)6) Makarov: border line -
24 пограничный спор
1) Military: border dispute2) Business: boundary dispute, demarcation dispute3) Makarov: border controversy -
25 разграничение
1) General subject: delimitation, demarcation, differentiation, distinction, division (напр. сфер ответственности), designation2) Military: delineation, marking the limit3) Agriculture: delimitation (поля)4) Mathematics: a distinction between, distinct line between5) Law: boundary delimitation6) Economy: discrimination7) SAP. delim.8) Sakhalin energy glossary: delimitation of authority9) Security: decoupling, isolation, partition, separation10) SAP.tech. accr.11) SAP.fin. accrual/deferral -
26 размежевание
1) General subject: dissociation, unbundling2) Medicine: delimitation4) Engineering: demarcation, land division, parceling of sites5) Railway term: survey6) Sociology: separation7) Advertising: boundary settlement8) Makarov: delimitation (напр. поля) -
27 резко выраженная граница
2) Telecommunications: abrupt boundaryУниверсальный русско-английский словарь > резко выраженная граница
-
28 проводить
I свсм провожатьII vti; св - провести́1) vt прокладывать to build, to install, to layпроводи́ть водопрово́д/газ — to lay (on) water(-pipes)/gas
проводи́ть электри́чество — to install electricity
в на́шем до́ме провели́ горя́чую во́ду — our house has been connected to the hot-water system
2) vt обозначать to drawпроводи́ть грани́цу — to draw a boundary (line), перен различать to demarcate sth from sth, to draw a line of demarcation between sth
3) vt осуществлять to carry on/out, to conduct, to holdпроводи́ть перегово́ры — to conduct/to hold negotiations/talks
проводи́ть о́пыт — to carry out an experiment/a test
проводи́ть рефо́рмы — to carry out reforms
проводи́ть поли́тику — to carry on/to pursue a policy
проводи́ть в жизнь — to implement, to realize, to put into effect/practice, to translate into reality lit
проводи́ть убо́рку урожа́я — to harvest, to reap, to gather in
проводи́ть вре́мя хорошо́/пло́хо — to have a good/bad time
хорошо́ проводи́ть пра́здник — to have a good/nice holiday, to enjoy the holiday
5) vi делать движение по поверхности чего-л to pass (over)его́ не проведёшь — he's no/nobody's fool, he isn't easily tricked, he has all his wits about him
7) vt тк нсв физ to conduct, to be a conductor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Demarcation problem — The demarcation problem (or boundary problem[1]) in the philosophy of science is about how and where to draw the lines around science. The boundaries are commonly drawn between science and non science, between science and pseudoscience, between… … Wikipedia
Demarcation — is the act of creating a boundary around a place or thing. Demarcation may also refer to: Demarcation line, a temporary border between the countries Demarcation problem, the question of what theories or beliefs lie within the boundaries of… … Wikipedia
demarcation — [dē΄mär kā′shən] n. [Sp demarcación (in línea de demarcación, 1493) < de (L de), from + marcar, to mark boundaries < Gmc * marka, a boundary, MARK1] 1. the act of setting and marking limits or boundaries 2. a limit or boundary 3. a… … English World dictionary
boundary — bound·ary n pl ar·ies: a theoretical line that marks the limit of an area of land Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. boundary I … Law dictionary
demarcation — index definition, discrimination (differentiation), limitation, outline (boundary), periphery, restriction … Law dictionary
demarcation — [n] boundary, division bound, confine, delimitation, differentiation, distinction, enclosure, limit, margin, separation, split, terminus; concept 745 … New thesaurus
boundary — [n] outer limit abuttals, ambit, barrier, beginning, border, borderland, borderline, bounds, brink, circumference, circumscription, compass, confines, edge, end, environs, extent, extremity, frame, fringe, frontier, hem, horizon, limits, line,… … New thesaurus
Boundary-work — In science studies, boundary work is a term used to refer to instances in which boundaries, demarcations, or other divisions between fields of knowledge are created, advocated, attacked, or reinforced. Academic scholarship on boundary work has… … Wikipedia
Demarcation — A setting of limits; a boundary; marking the limits of, delimiting; setting apart, separating. The word demarcation is used in medicine mainly in the sense of determining and marking off boundaries. For example, the surface demarcation in respect … Medical dictionary
Demarcation line — A demarcation line means simply a boundary around a specific area, but is commonly used to denote a temporary geopolitical border, often agreed upon as part of an armistice or ceasefire. See the following examples: The Blue Line is a border… … Wikipedia
demarcation line — noun the boundary of a specific area • Syn: ↑limit, ↑demarcation • Derivationally related forms: ↑demarcate (for: ↑demarcation) • Hypernyms: ↑boundary, ↑ … Useful english dictionary