Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

demand-pull

  • 61 концепция построения без жёстко заданных во времени рабочих циклов

    1) Automation: (ГПС) demand pull (control) concept
    2) Makarov: (ГПС) demand pull control concept

    Универсальный русско-английский словарь > концепция построения без жёстко заданных во времени рабочих циклов

  • 62 инфляция основанная на превышении спроса над предложением

    инфляция, вызванная несоответствием предложения спросуdemand-pull inflation

    Русско-английский большой базовый словарь > инфляция основанная на превышении спроса над предложением

  • 63 гибкая станочная система без жёстко заданных во времени рабочих циклов

    Универсальный русско-английский словарь > гибкая станочная система без жёстко заданных во времени рабочих циклов

  • 64 инфляционный спрос

    Универсальный русско-английский словарь > инфляционный спрос

  • 65 инфляция в результате превышения спроса над предложением

    Универсальный русско-английский словарь > инфляция в результате превышения спроса над предложением

  • 66 инфляция, вызванная высоким спросом

    Универсальный русско-английский словарь > инфляция, вызванная высоким спросом

  • 67 инфляция, вызванная избыточным спросом на товары и услуги

    Универсальный русско-английский словарь > инфляция, вызванная избыточным спросом на товары и услуги

  • 68 инфляция, вызванная несоответствием предложения спросу

    Универсальный русско-английский словарь > инфляция, вызванная несоответствием предложения спросу

  • 69 инфляция

    1. inflation

     

    инфляция
    Обесценение бумажных денег вследствие выпуска их в обращение в размерах, превышающих потребности товарооборота, что сопровождается ростом цен на товары и падением реальной заработной платы. Кредитная И. - чрезмерное расширение кредита банками. Индуцированная И. - И., обусловленная какими-либо экономическими факторами. Административная И. - И., порождаемая административными (управляемыми) ценами. Социальная И. - рост цен под влиянием роста издержек, связанных с новыми общественными требованиями к качеству продукции, охране окружающей среды и т.п. Термин И. часто употребляется, если речь идет о чрезмерном повышении цен. Государственная политика, направленная на урегулирование денежного обращения, сжатие массы денег, прекращение неумеренного роста цен называется антиинфляционной политикой, которая может предупреждать раскручивание маховика И. (упреждающая антиинфляционная политика) и проводиться на фоне уже прогрессирующей инфляционной ситуации. В этом случае осуществляется разновидность антиинфляционной политики - дефляционная политика.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    инфляция
    Процесс общего роста цен, приводящего к снижению покупательной способности номинальной денежной единицы в результате избытка денег в экономике сверх потребностей товарооборота (с учетом услуг). Различается медленная, «ползучая» И. (обычно при этом индекс цен растет в пределах 4-6% в год) и ускоренная («галопирующая«) И., иногда ее называют еще И. двузначных процентов. Наконец, гиперинфляция — ее типичным примером было катастрофическое обесценение рубля в начале 20-х гг. Существует ряд не только разных, но и противоречивых объяснений причин и трактовок экономических последствий И. Среди причин называется переполнение каналов денежного обращения (само слово И. происходит от inflatio — вздутие, переполнение): - в результате оплаты труда (то есть пополнения этих каналов), не дающего немедленной отдачи в виде оплачиваемых товаров и услуг (то есть оттока денег из этих каналов). Таковы, например, труд в производстве вооружений, в строительстве (см. Инфляционная неустойчивость экономики); — вследствие дефицитного финансирования государственных мероприятий, когда рост государственных расходов не сопровождается соответствующими поступлениями средств в бюджет. Практика показывает, что дефицит государственного бюджета, не покрываемый внешними источниками (напр. иностранными кредитами), неминуемо ведет к инфляции; - в ситуации, когда заработная плата работников отрасли или производства, увеличивших производительность труда, оправданно повышается, но вслед за тем «по аналогии» повышают зарплату и в тех отраслях, где подобного роста эффективности не наблюдалось; — из-за повышения предприятиями цен на продукцию как реакции на рост издержек (например, в связи с повышением стоимости сырья и материалов, ростом заработной платы работников); — в результате так называемого “бегства от денег”, когда распространяются инфляционные ожидания: население, обнаруживая рост цен, торопится закупать товары впрок, тем самым стимулируя дальнейшее ускорение этого роста. Перечисленные (и, возможно, иные) причины возникновения И. принято группировать в два понятия: инфляция издержек [cost-push inflation] и инфляция спроса [demand-pull inflation]. И многие экономисты спорят: какая из них первична, какая — вторична. Однако монетаристы утверждают, что И. это всегда денежный феномен, и ее динамика определяется количеством денег в экономике, а не непосредственно перечисленными причинами, лежащими «на стороне» производства, психологии и пр.. Исходя из классического уравнения обмена (см. Количественная теория денег), они преобразуют его в модель динамики инфляции, которая показывает, что основная причина ее ускорения состоит в более быстром росте номинальной денежной массы по сравнению с ростом национального продукта в физическом выражении: где iP — индекс роста цен (индекс инфляции); iM — индекс роста денежной массы; iV — индекс роста скорости обращения денег, находящихся в обороте; iQ — индекс роста реального продукта. Это означает, что темпы инфляции прямо пропорциональны темпам прироста денежной массы, темпам увеличения скорости денежного обращения и обратно пропорциональны темпам прироста реального продукта. В 1976 году профессор М. Фридман получил Нобелевскую премию за цикл работ, демонстрирующих денежную природу инфляции в современном мире. Для практической денежной политики важно, что временные лаги между ростом денежного предложения и темпами инфляции – параметр, который трудно прогнозировать. Так же, как и спрос на деньги, это один из самых трудных для анализа экономических показателей. Стратегически, в долгосрочной перспективе, темпы инфляционных процессов определяются динамикой денежного спроса и предложения. Однако, если рассматривать краткосрочные колебания темпов инфляции, немонетарные факторы тоже имеют некоторое значение. По расчетам Института экономической политики, в России вклад монетарных факторов в темпы инфляции (если учесть инфляционную инерцию) в первом десятилетии 21 века составил около 80%.. Споры вокруг соотношения денежной и затратной природы инфляции иногда приобретают причудливую форму. Например, как сообщали «Известия» от 24.03.2006 («Это средневековая хиромантия»), Герман Греф был «готов выдвинуть» Чубайса на Нобелевскую премию, если тот «сможет доказать, что повышение тарифов на услуги естественных монополий не влияет на инфляцию». Развернувшаяся дискуссия показала, что, при всей внешней парадоксальности, теоретически прав был Чубайс. Дело в том, что при данном количестве денег у населения повышение тарифов просто сократит платежеспособный спрос на другие товары (на них людям придется экономить, чтобы оплатить обязательные расходы), и в результате цены на эти товары снизятся. Общий уровень инфляции останется неизменным. Но если добавить денег в экономику, такой спрос не сократится и, следовательно, инфляция усилится. А это говорит о том, что и при росте издержек на отдельные товары или услуги инфляция зависит от изменений денежной массы, то есть от того, что называется монетарными факторами. При росте инфляции падает запас реальных денег у населения и растет скорость обращения денег. Увеличение номинальной массы денег, (например, с помощью так наз.»печатного станка» или эмиссии) приводит с некоторым лагом к дальнейшему повышению уровня инфляции, вопреки надеждам тех, кто считает что эмиссия – средство стабилизации экономики. Начало рыночных реформ ознаменовалось взлетом инфляции. Причина – очевидна. Вопреки расхожим мнениям И. возможна не только при рыночном, но и при централизованно планируемом хозяйстве (в последнем случае она обычно принимает скрытую форму, которая внешне проявляется во всеобщем дефиците товаров и услуг, цены на которые оказывались ниже цен равновесия между спросом и предложением). Поэтому когда начали устанавливаться экономически оправданные равновесные цены (что является решающим условием нормального функционирования рыночного хозяйства!), то явная И. достигла весьма высокого уровня, временами угрожая срывом в гиперинфляцию. Так было, например, во второй половине 1992 года после крупной операции кредитования промышленности, проведенной Центральным банком России — что сорвало начавшуюся было «шоковую» терапию экономики и перевело Россию в разряд тех постсоциалистических стран, которые проводили экономические реформы постепенно, так называемым градуалистским путем (см. Градуализм). Результат известен: трудности, переживаемые народом, остались, спад производства, временно замедлившийся, вскоре продолжился — в то время как страны, которые довели «шоковую терапию» до логического завершения, успешно вышли из кризиса и относительно быстро возобновили экономический рост (например, Польша, Эстония, Словения). От И. всегда сильнее всего страдают слои населения с фиксированными доходами, в том числе — пенсионеры. Поэтому обычно вводится индексация — повышение фиксированных доходов в меру инфляции — что имеет большое социальное значение. Вслед за повышением цен растет, как правило, и зарплата, правда, с опозданием, что по справедливому утверждению профсоюзов, приводит к относительному снижению жизненного уровня трудящихся. Путем увеличения И., в краткосрочном периоде может быть снижена безработица. Поэтому некоторые экономисты возражали против политики подавления И. в России, утверждая, что «умеренная инфляция» (скажем, 8 — 10% в месяц) полезна в социальном смысле и предлагая идти на увеличение (номинальной) денежной массы. Однако в долгосрочном периоде указанной связи нет — безработица останется на прежнем уровне. Между тем, сохранение даже «умеренной» инфляции делает невыгодными инвестиции в производство и, значит, наглухо перекрывает перспективу возобновления экономического роста. Для снижения темпов И. применяются разнообразные дефляционные (или антиинфляционные) меры: ограничение эмиссии денег, продажа ценных бумаг, повышение процентных ставок в сберегательных банках, вплоть до денежных реформ и деноминации валюты (замены денежных знаков), что обычно оказывает ограничивающее воздействие на инфляционные ожидания населения. Cм. Также Денежная политика, Измерение инфляции, Инфляционный налог, Коэффициент монетизации экономики, Норма инфляции, Финансовая политика.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инфляция

  • 70 запрос

    demand, enquiry, interrogation, request message, call request, request, pull signal

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > запрос

  • 71 интенсивность спроса

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > интенсивность спроса

  • 72 интенсивность спроса

    Русско-Английский новый экономический словарь > интенсивность спроса

  • 73 модуль распределения питания

    1. power distribution module
    2. PDM

     

    модуль распределения питания
    -
    [Интент]

    4921
    Рис. APC
    Модуль для подачи питания на трехфазную нагрузку
    4933
    Рис. APC
    Модуль для подачи питания на однофазные нагрузки

    Параллельные тексты EN-RU

    Factory assembled and tested Power Distribution Modules include circuit breaker, power cord, power connection, and circuit monitoring.

    Собранные и проверенные на заводе-изготовиетеле модули распределения питания включают в себя автоматический выключатель, кабель, кабельную розетку и средства контроля состояния линии питания.

    A variety of breaker and connector options can be chosen to supply either three-phase or single-phase power to the load.

    Широкий выбор автоматических выключателей и кабельных розеток позволяет легко подобрать нужный модуль для подачи питания на трехфазные и однофазные нагрузки.

    When demand rises and expansion becomes necessary, simply plug in new Power Distribution Modules. The factory-assembled modules, which include circuit breaker, power cord, and power connection, can be installed in mere minutes. There are multiple power ratings and power cord lengths for low to high power, guaranteeing compatibility and quick, easy, and convenient installation.
    [APC]

    Когда потребляемая мощность увеличивается и необходимо расширение системы бесперебойного питания, то достаточно просто вставить новые модули распределения питания. Собранные на заводе-изготовителе модули, состоящие из автоматического выключателя, кабеля и кабельной розетки, можно установить за несколько минут. Модули поставляются на различные номинальные токи и с кабелями различной длины, что позволяет легко подобрать нужный модуль, быстро и без особого труда его установить.
    [Перевод Интент]


    How to install the PDM

    Note: Some Power Distribution Units have filler plates installed. When a PDM is to be installed, the filler plate must be removed from the busbar.

    4922

    1 Press down on the clip.
    2 Pull out the plate from the unit. (Do not throw away the filler plate. Keep it for potential later use).

    4923

    3 Verify that all the breakers are in the OFF position.
    4 Press the red button to release the latch.
    5 Pull open the latch.

    Vertical Rack Distribution Panel
    4924

    Horizontal Rack Distribution Panel
    4925


    6 Feed the cable(s) up through the top opening in the enclosure and into the cable power troughs (if applicable) on top of enclosures.

    How to install a PDM circuit breaker handle tie

    4926

    1 Locate the handle tie above the circuit breaker handles aligning the two tabs between the three handles.
    2 Push the handle tie towards the circuit breaker handles until it snaps into position. Check to make sure that the handle tie is secure.
    3 The handle tie can be removed by pulling it from the circuit breaker handles.

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > модуль распределения питания

  • 74 рыночный спрос

    1) Economy: market demand
    2) Accounting: market requirement
    3) Diplomatic term: mark demand, mark requirements
    4) EBRD: market pull

    Универсальный русско-английский словарь > рыночный спрос

  • 75 команда


    crew
    (группа людей)
    - (командный сигнал, поступающий в агрегат, систему) — command, input (signal) information, energy, force, power or signal entering a system (or unit).
    - (командный сигнал, поступающий от летчика) — pilot input
    команда (усилие) летчика передается на рычаг для его поворота против часовой стрелки. — the pilot input arrives at the top of the lever to cause the lever to move counterсlockwise.
    - (приказ кому-либо)order
    командир дает команду второму пилоту убрать шасси. — the captain will order the first officer to retract the landing gear. on the pilot's order the copilot shall do...
    - (устный приказ)call
    командир командует "убрать спойлеры" в момент уборки газа. — the captain will call "reject spoilers" as he closes the throttles.
    - (эвм) — computer instruction /command/
    - автоматического управления — autocontrol input /demand/
    -, аварийная (группа) — crash crew
    -, без адреса (без указания адресов в эвм) — addressless instruction /command/
    - блокирования (эвм)blocking order
    - блокировки (эвм)ignore instruction
    - в виде (форме) напряжения +27 v — (command) signal of +27 v, +27-v (command) signal
    - возврата (программы эвм) — return instruction /command/
    - вызова (подпрограммы эвм) — call command /instruction/
    -, выдаваемая летчиком (командный сигнал) — pilot demand
    команда от летчика на выполнение маневра поступает непосредственно на рулевой привод поверхности управпения через жесткую проводку — pilot maneuver demands are transmitted from the cockpit through push/pull rods taken direct to the surface actuatоrs.
    -, дискретная (в системе регистрации параметров полета) — event signal fdr records event or on/off signals.
    - дублирования (эвм)сору instruction
    -, исполнительная — command of execution
    - на замену адреса (эвм) — address substitution command /instruction/
    - наведения астрокорректораstar tracker pointing command
    - останова (эвм после нескольких циклов)exit instruction
    - передачи (из одного регистра эвм в другой) — transfer instruction /command/
    - печати (эвм) — printing command /instruction/
    - перехода (эвм) — jump instruction /command/
    - по глиссаде (приборов пнп, кпп) — pitch command
    - по курсу (приборам кпп)гоll command
    - поиска (в таблице эвм)(table) search instruction
    -, предварительная — preparatory command
    - прецессии гироскопа (сигнал)gyro precession command
    -, программная (сигнал) — timed command (signal)
    - программы (эвм) — program instruction /command, order/
    - пропуска (эвм) — blank (skip) instruction /command/
    -, разовая — event signal
    - разовая i (2, 3) — event 1 (2, 3)
    - речевого информатора — voice warning /alert/
    - речевой информации — voice warning /alert/ extend lg voice alert (or warning) is given.
    -, спасательная (группа) — rescue unit /team/
    - управления (сигнал) — control signal, command
    - управления (в системе aп, сту или сду) — (ар, fd) steering command
    - управления (эвм) — control command /instruction/
    -, условная (эвм) — conditional instruction
    по к. командира — on captain's order
    система выдает к. — system presents commands
    давать к. (приказывать) комулибо — order somebody to do...
    давать к. (устный приказ) — call
    повторять к. — repeat the call

    the со-pilot repeats "spoilers" pulling the spoiler control lever.
    снимать к. (прекращать действие сигнала) — remove /cancel/ signal

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > команда

  • 76 давление со стороны спроса

    Универсальный русско-английский словарь > давление со стороны спроса

  • 77 запрашивать

    1) General subject: ask, charge, inquire, overcharge (дорого), request, enquire, interpellate
    2) Computers: prompt for
    4) Accounting: ask (цену)
    5) Diplomatic term: apply for (a visa) agrement (визу, агреман), request (что-л.)
    6) Information technology: acquire, call for, demand
    7) Oil: prompt
    8) Radiolocation: interrogate
    9) Business: seek
    10) Makarov: order, require, charge up
    11) Microsoft: pull

    Универсальный русско-английский словарь > запрашивать

  • 78 запрос

    4) Economy: letter of inquiry
    5) Parliamentary expression: interpellation
    6) Telecommunications: acquisition
    7) Information technology: call for, calling for, enquiry message, inquest, interrogate, query (к БД), question
    8) Astronautics: interrogating
    10) Radiolocation: challenge
    11) Patents: motion
    12) Network technologies: ENQ, message
    13) Automation: call request, pull signal, (информационный) query, request message
    16) SAP.tech. query report, qy

    Универсальный русско-английский словарь > запрос

  • 79 потребление тока

    2) Railway term: consumption of current
    4) Electronics: power usage
    5) Astronautics: current draw
    6) Drilling: power demand
    7) Microelectronics: drain

    Универсальный русско-английский словарь > потребление тока

  • 80 спрос

    1) General subject: demand (на товары), favor, inquiry, market, request, requisition, favour, requirement, run, support, call (There's no call for unscented product, I'm not going to keep it in stock, although I'll make it if someone requests it)
    2) Construction: market requirements
    3) Mathematics: run (on)
    4) Economy: market uptake
    5) Accounting: quest (на товары)
    6) Advertising: cry (for smth. (на что-нибудь))
    7) EBRD: market pull
    8) Makarov: market research

    Универсальный русско-английский словарь > спрос

См. также в других словарях:

  • demand-pull — [di mand′ pool′] adj. designating or having to do with a form of inflation in which prices are driven up by an excess demand for goods and services, relative to their supply * * * de·mand pull (dĭ măndʹpo͝ol ) n. Increased demand for a limited… …   Universalium

  • demand-pull — [di mand′ pool′] adj. designating or having to do with a form of inflation in which prices are driven up by an excess demand for goods and services, relative to their supply …   English World dictionary

  • demand pull — noun (economics) The availability of money regarded as a cause of inflation • • • Main Entry: ↑demand …   Useful english dictionary

  • demand-pull —  ̷ ̷ ¦ ̷ ̷ ˈ ̷ ̷ noun Etymology: demand (I) + pull (II) : an increase or upward trend in spendable money that tends to result in increased competition for available goods and services and a corresponding increase in consumer prices compare cost… …   Useful english dictionary

  • demand-pull — noun Date: 1952 an increase or upward trend in spendable money that tends to result in increased competition for available goods and services and a corresponding increase in consumer prices compare cost push • demand pull adjective …   New Collegiate Dictionary

  • demand-pull inflation — demand′ pull infla′tion n. ecn bus inflation in which rising demand results in a rise in prices Compare cost push inflation • Etymology: 1955–60 …   From formal English to slang

  • Demand-pull theory — For demand pull inflation, see demand pull inflation. In economics, the demand pull theory is the theory that inflation occurs when demand for goods and services exceeds existing supplies.[1] According to the demand pull theory, there is a range… …   Wikipedia

  • demand-pull inflation — A theory of inflation or price increases resulting from so called excess demand. Related: cost push inflation. Bloomberg Financial Dictionary * * * demand pull inflation demand pull inflation ➔ inflation * * * demand pull inflation UK US noun [U] …   Financial and business terms

  • Demand-pull inflation — Aggregate Demand increasing faster than production. Demand pull inflation is asserted to arise when aggregate demand in an economy outpaces aggregate supply. It involves inflation rising as real gross domestic product rises and unemployment falls …   Wikipedia

  • Demand-Pull Inflation — A term used in Keynesian economics to describe the scenario that occurs when price levels rise because of an imbalance in the aggregate supply and demand. When the aggregate demand in an economy strongly outweighs the aggregate supply, prices… …   Investment dictionary

  • demand-pull inflation — paklausos sukelta infliacija statusas Aprobuotas sritis Ekonomika apibrėžtis Infliacija, lemiama visuminės paklausos didėjimo. atitikmenys: angl. demand pull inflation šaltinis Lietuvos banko Ekonomikos departamentas …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»