Перевод: с немецкого на азербайджанский

с азербайджанского на немецкий

dem+ist+so

  • 41 derselbe

    m (diesebe f, dassebe n, dieselben pl) pron dem o, həmin, həmin o; das ist derselbe Mensch bu həmin adamdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > derselbe

  • 42 deutsch

    I a alman; II adv almanca; auf \deutsch almanca; ich spreche \deutsch mən almanca danışıram; der Brief ist \deutsch geschrieben məktub alman dilində yazılıb; ◊ das heißt auf gut \deutsch yəni bu o deməkdir; mit j-m \deutsch reden / sprechen kimləsə açıq (düzüdüzünə) danışmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > deutsch

  • 43 Feld

    n (5) 1. çöl; 2. əkin yeri, tarla; auf freiem \Felde çöldə, tarlada; ein bestelles \Feld işlənmiş (becərilmiş) tarla; das ist noch weit im \Feld, das steht noch in weitem \Feld məc. buna hələ çox qalıb; 3. döyüş meydanı; er war / stand im \Feld o, müharibədə olub; ins \Feld ziehen* / rücken cəbhəyə yola düşmək; gegen j-n, etw. zu \Felde ziehen* var gücü ilə kiminsə, nəyinsə əleyhinə çıxmaq; 4. sahə, meydan; 5. mətb. qrafa, sütun; 6. şahm. sahə; ◊ das \Feld beherrschen hakim vəziyyətdə olmaq; duruma hakim kəsilmək; j-n aus dem \Feld schlagen* kiməsə üstün gəlmək; j-m das \Feld räumen yerini başqasına vermək; allerlei Grunde ins \Feld führen müxtəlif dəlillər gətirmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Feld

  • 44 Katze

    f (11) 1. pişik; 2. tex. ağırlıq qaldıran mexanizmdə arabacıq; 3. pul kisəsi; ◊ das ist für die Katz’ bu nahaq yerə çəkilən zəhmətdir; die \Katze im Sack kaufen bir şeyi yoxlamadan/kor-koranə almaq; die \Katze aus dem Sack lassen sirri açıb söyləmək; die \Katze trägt es am Schwanze fort bu, tük kimi yüngüldür; bu çox azdır; das macht der \Katze keinen Buckel bununla zərər artmaz; Er fällt immer auf die Füße wie die \Katze ≅ O, sudan həmişə quru çıxır/Pişik kimi arxasını yerə vermir; wie die \Katzen um den heißen Brei gehen işə nədən başlamağı bilməmək; wo die \Katzen und Eulen einander gute Nacht sagen ≅ dan. dünyanın o başında; cəhənnəmin qurtaran yerində; Die \Katze läßt das Mausen nicht ≅ ata. söz. Canavarı necə bəsləsən də yenə gözü meşədədir; Pişiyin peşəsi siçan tutmaqdır; Vögel, die zu früh singen, holt die \Katze sevinməkdən qabaq axırını gözlə

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Katze

  • 45 kommen

    vi (s) 1. gəlmək; gəlib çıxmaq; er kommt wie gerufen o lap yerində gəlib çıxır; in den Sinn \kommen fikrə gəlmək; zu sich \kommen özünə gəlmək; 2. getmək; dalınca getmək; 3. əmələ gəlmək, baş vermək; das durfte nicht \kommen bu olmamalı idi; das kommt wohl bisweilen belə şeylər olur; woher / wie kommt es, daß… 1) necə olur ki…; 2) nədən baş vermişdir ki…; 4. yayılmaq, gəlmək (səs); 5. (inf + zu) məlum olmaq, aşkar olmaq; es kam oben zu liegen bu yuxarıda imiş; neben j-m zu sitezen* \kommen kimləsə yanaşı olmaq; auf j-n sprechen* \kommen kiminsə haqqında danışmaq; hoch / teuer zu stehen* \kommen baha başa gəlmək; 6. (part II ilə): (an)gefahren \kommen gəlmək (miniklə); angelaufen \kommen qaçaraq gəlmək; 7. \kommen lassen çağırtdırmaq; yol vermək, icazə vermək; dahin darf man es nicht \kommen lassen buna yol vermək olmaz; 8. j-m grob \kommen kiməsə kobud cavab vermək; das kommt mir unerwartet mən bunu gözləmirdim; so mußt du mir nicht \kommen! mənimlə belə rəftar etmək olmaz; hart einander \kommen birisilə toqquşmaq; plötzlich auf etw. (A) anderes \kommen danışığı birdən başqa səmtə yönəltmək; 9. payına düşmək; es \kommen auf jeden 100 Rubel hər adama 100 manat düşür; auf j-n nichts \kommen lassen bir kəs haqqında pis şey danışmağa qoymamaq; 10. j-m /einer Sache auf die Spur \kommen kiminsə (nəyinsə) izinə düşmək; 11. damit kommst du nicht weit beləliklə heç bir şeyə nail ola bilməzsən; das ist an den rechten Mann gekommen bu, yaxşı adamın əlinə düşüb; an den Tag \kommen aşkar olmaq, üzə çıxmaq; an die Reihe \kommen növbədə (sırada) olmaq; außer Atem \kommen tövşümək, təngnəfəs olmaq; außer Fassung /aus der Fassung\kommen özünü itirmək, özündən çıxmaq; auseinander \kommen ayrılmaq, görüşüb ayrılmaq; aus dem Sinn \kommen yadından çıxmaq; ein Unglück kam über mich mənə bədbəxtlik üz verdi; um etw. (A)\kommen nədənsə məhrum olmaq; nicht vom Fleck / von der Stelle \kommen yerindən tərpənməmək; von Sinnen \kommen ağlını itirmək, başını itirmək; ich bin nicht dazu gekommen mənim vaxtım yox idi; mən çatdıra bilmədim; es war dazu gekommen iş o yerə çatdı ki; wie \kommen Sie dazu? siz necə cürət edirsiniz?; zu Atem \kommen cürətlənmək, ürəklənmək; zur Besinnung \kommen özünə gəlmək; zu nichts \kommen heç bir şeyə nail olmamaq; zu Kräften \kommen bax: Kraft; zum Ausdruck \kommen ifadə olunmaq; wie es gerade kommt! imkan daxilində; ◊ Kommt Zeit, kommt Rat ata. söz. ≅ Ölmərik/yaşayarıq, görərik; Axşamın xeyrindən sabahın şəri yaxşıdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > kommen

  • 46 Maß

    n (2) 1. ölçü; 2. miqdar; dərəcə; im höchsten \Maße yüksək dərəcədə; über alle \Maßen həddindən artıq; in dem \Maße, wie mümkün olan kimi; j-m \Maß nehmen* kiminsə ölçüsünü götürmək; 3. dolça, parç, birəlli; saydan sonra inv: zwei \Maß Bier iki parç pivə; ◊ das \Maß ist voll! bu həddini aşır!, səbir kasası dolub

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Maß

  • 47 Meinung

    f (10) fikir, rəy, mülahizə; meiner \Meinung nach zənnimcə, fikrimcə; ich bin der \Meinung, daß… mən o fikirdəyəm ki…; j-m tüchtig die \Meinung sagen nəyisə kiminsə gözünün içinə demək; auf seiner \Meinung bestehen* / beharren fikrində israr etmək; es ist in guter \Meinung geschehen bu yaxşı niyyətlə edilib

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Meinung

  • 48 Pantoffel

    m (6) ev başmağı, çəkələk, sürütdəmə; ◊ er ist unter den \Pantoffel gekommen*, er steht unter dem \Pantoffel dan. o, arvaddan çox qorxur

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Pantoffel

  • 49 rütteln

    vt silkələmək, çırpmaq; j-n (A) aus dem Schlaf \rütteln kimisə silkələyib yuxudan oyatmaq; daran ist nicht zu \rütteln bunu dəyişmək olmaz

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > rütteln

  • 50 Sack

    m (1*) 1. kisə; cib; qabçaq (keçmişdə doqquz puda yaxın un, taxıl ölçmək üçün qab); ◊ ein \Sack voll Neuigkeiten bir aləm təzə xəbər; j-n im \Sack haben məc. kimisə əlində saxlamaq; die Katze im \Sack kaufen məc. gözüyumulu bazarlıq etmək (bir şeyi yoxlamadan almaq); die Katze aus dem \Sack lassen* 1) ağzından söz qaçırmaq; 2) nəyisə əldən buraxmaq; mit \Sack und Pack bütün içalatı ilə birlikdə; der \Sack ist noch nicht zugebunden məc. iş hələ bitməyib; 2. dan. kök, tosqun adam

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Sack

  • 51 Sattel

    m (6*) yəhər; sich (A) in den \Sattel schwingen* sıçrayıb ata minmək; j-n aus dem \Sattel haben* kimisə atdan vurub salmaq (həmç. məc.); ◊ er ist in allen Sätteln gerecht onun əlindən hər iş gəlir; 2. geol. dağaşırımı

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Sattel

  • 52 schälen

    I vt qabığını soymaq; ◊ er ist immer wie aus dem Ei geschält o həmişə səliqə ilə geyinir; II sich \schälen dəridən çıxmaq; qabıq qoymaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > schälen

  • 53 so

    I adv belə, beləliklə; \so!, ja \so!, ach \so! deməli belə! \so sehr bu qədər, bu dərəcədə; \so ein bu cür; ist das (wirklich) \so? bu doğrudan belədir?; \so lange, daß bis … o vaxta qədər ki …; \so sind sie! onlar belə imiş!; \so bald als möglich mümkün qədər tez; \so siehst du aus\so 1) sən belə imişsən!; 2) yavaş, səni xarab edər!; II cj 1.: \so daß … beləliklə …; 2. köhn. əgər

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > so

  • 54 Sperling

    m (1) sərçə; ◊ Ein \Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach ata. söz. ≅ Soğan olsun, nəğd olsun; Sabahkı quyruqdan bugünkü bağır-öfgə yaxşıdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Sperling

  • 55 tief

    I a 1. dərin; 4 Meter \tief 4 metr dərinliyində; der Grund liegt \tiefer bunun səbəbi daha dərindir; in der \tiefsten Tiefe ən içəri hissədə; \tiefstes Mitgefühl hüsn-rəğbət; aus \tiefster Seele ürəkdən; etwas in \tiefstem Vertrauen sagen çox xəlvəti demək; 2. tünd (rəng); 3. gec; in \tiefer Nacht gecə yarıdan keçmiş; 4. alçaq, aşağı; dərin; eine \tiefe Verbeugung dərin təzim; ein \tiefer Ton alçaq ton ; wie \tief er gesunken ist! o nə qədər alçaqlaşıb!; 5. sakit, dərin, dinc; \tiefe Stille dərin sükut; 6. uzaqda, nəyinsə dərinliyində; im \tiefen Walde meşənin dərinliyində; 7. bərbad; ein \tiefer Weg bərbad yol; II adv: das läßt \tief blicken bu müəyyən fikir oyadır; \tief in Schulden stecken boğazacan borcu olmaq; den Hut \tief in die Augen drücken papağı gözünün üstünə basmaq; bis in die \tiefe Nacht gecəyarıyacan; er war aufs \tiefste erschüttert o son dərəcə təsirlənmişdi

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > tief

  • 56 unrecht

    a 1. haqsız; \unrecht haben haqlı olmamaq, səhv etmək; 2. lazım olmayan, yanlış; \unrecht tun səhv hərəkət etmək, haqsızlıq etmək; etw. an dem \unrechten Ende anfangen işi səhv başlamaq; zur \unrechten Zeit yersiz; an den Unrechten kommen yanlış müraciət etmək; an \unrechten Ort yerində deyil; mir ist etwas in die \unrechte Kehle gekommen mən çeçədim

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > unrecht

  • 57 verfallen

    vi (s) 1. köhnəlmək, dağılmaq; 2. məc. tənəzzül etmək; 3.: \verfallen lassen* tic. vaxtını keçirtmək; der Wechsel ist \verfallen vekselin vaxtı keçib / qurtarıb; 4. kiminsə ixtiyarına keçmək; 5. (D) nəyəsə məhkum olmaq; dem Tode \verfallen sein ölümə məhkum olmaq; 6. \verfallen in (A) qapılmaq (xəyala və s.); səhv etmək; 7. \verfallen auf (A) nəyisə xatırlamaq, nə haqdasa düşünmək; ich wäre nicht darauf \verfallen bu mənim heç ağlıma da gəlməzdi

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > verfallen

  • 58 voll

    I a 1. tam, bütöv; ein \volles Jahr bütöv bir il; 2. dolu, doldurulmuş; aşıb-daşan; mit \vollen Segeln böyük sürətlə; ein \volles Haus ağzınacan dolu teatr; ich habe damit alle Hände \voll zu tun* bununla hələ mənim çox işim var; mit \vollen Händen spenden əliaçıqlıq etmək; aus dem \vollen schöpfen nədənsə bol olmaq; 3. kök, yoğun, tosqun; ◊ etw., j-n für \voll nehmen* nəyəsə, kiməsə fikir ver(mə)mək; ich habe die Nase \voll məc. bu məni lap bezikdirib; er ist \voll o tam sərxoşdur; II adv tamamilə, büsbütün; \voll und ganz tamamilə, tam

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > voll

  • 59 vornweg

    adv lap əvvəldən, bir dəfəyə, dərhal; sie ist stark mit dem Munde \vornweg o çox kəskindir (danışığında)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > vornweg

  • 60 vorüber

    adv (an D) nəyinsə yanından; an dem Hause \vorüber evin yanından; der Winter ist \vorüber qış keçidi / qurtardı

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > vorüber

См. также в других словарях:

  • IST 2000 — I S T 2000R (Intelligenz Struktur Test 2000R) ist ein mehrdimensionaler Intelligenztest, der 2007 in zweiter Auflage erschien. Er ging aus dem IST (60er Jahre), dem IST 70 (seit 1973) und dem IST 2000 (seit 1999) hervor. Aufgrund der sprachlichen …   Deutsch Wikipedia

  • Dem Ersin und Börek Show — oder kurz Ersin und Börek ist ein Webcomic und dazugehöriges Webangebot von 4LagigWeich GbR[1] bzw. Jan H. Langbein, Björn Kimminus und Martin Kunze produziert. Das Format, welches 2001 online ging, erhielt 2004 den Grimme Online Award und wurde… …   Deutsch Wikipedia

  • Dem Morgenrot entgegen — ist ein Kampflied aus der Arbeiterbewegung. Der Text wurde 1907 von dem Bremer Lehrer und Sozialdemokraten Heinrich Eildermann unter dem Titel Lied der Jugend verfasst. Publiziert wurde das Lied erstmals 1910 in der Zeitschrift „Arbeiter Jugend“ …   Deutsch Wikipedia

  • Dem Franchize Boyz — ist eine amerikanische Hip Hop Band. Während ihrer Zeit auf der High School fanden sich die Gruppenmitglieder in Atlanta zusammen. DFB bestehen aus Gerald „Buddie“ Tiller (*1983), Bernard „Jizzal Man“ Leverette (*1983), Maurice „Parlae“ Gleaton… …   Deutsch Wikipedia

  • Ist das Leben nicht schön? — Filmdaten Deutscher Titel Ist das Leben nicht schön? Originaltitel It’s a Wonderful Life …   Deutsch Wikipedia

  • Ist der Existentialismus ein Humanismus? — L existentialisme est un humanisme (dt. Der Existenzialismus ist ein Humanismus) ist ein Essay von Jean Paul Sartre, der 1945 erstmals publiziert wurde. Sartre trug ihn im selben Jahr in fast unveränderter Weise vor dem Pariser Maintenant Club… …   Deutsch Wikipedia

  • Dem. Rep. Kongo — République Démocratique du Congo Demokratische Republik Kongo …   Deutsch Wikipedia

  • Dem Himmel so fern — Filmdaten Deutscher Titel Dem Himmel so fern Originaltitel Far from Heaven …   Deutsch Wikipedia

  • Ist das Leben nicht schön — Filmdaten Deutscher Titel: Ist das Leben nicht schön? Originaltitel: It s a Wonderful Life Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1946 Länge: 125 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Ist DL — Pentax Unternehmensform Kabushiki Kaisha Gründung 17. Dezember 1938 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • Dem Deutschen Volke — Die Inschrift am Giebel des Reichstags Dem deutschen Volke (Originalschreibweise: „DEM DEUTSCHEN VOLKE“) lautet seit 1916 die Inschrift über dem Westportal des Berliner Reichstagsgebäudes. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte der Inschrift …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»