-
41 עכבה
עַכָּבָהf. (preced.) hinderance, prevention, delay. Yeb.XIII, 3 כל ע׳ שהיא מן האיש any delay (in remarrying) of which the husband is the cause (v. ib. 108a). Meg.21a אין ישיבה אלא לשון ע׳ yashab has the meaning of tarrying.עַכָּבַת יין retention of wine, drops of wine remaining on the rim. Ab. Zar.V, 7 (72a) עכ׳ (Ar., a. Y. ed. עֲקֵבַת; Mishn. Nap. עֲקֵיבַת sediment; v. Rabb. D. S. a. l. note 10); ib. 71b; a. e.Y. ib. V, 45a top מהו עקבת ייןוכ׳, v. לַכְלֵךְ. -
42 עַכָּבָה
עַכָּבָהf. (preced.) hinderance, prevention, delay. Yeb.XIII, 3 כל ע׳ שהיא מן האיש any delay (in remarrying) of which the husband is the cause (v. ib. 108a). Meg.21a אין ישיבה אלא לשון ע׳ yashab has the meaning of tarrying.עַכָּבַת יין retention of wine, drops of wine remaining on the rim. Ab. Zar.V, 7 (72a) עכ׳ (Ar., a. Y. ed. עֲקֵבַת; Mishn. Nap. עֲקֵיבַת sediment; v. Rabb. D. S. a. l. note 10); ib. 71b; a. e.Y. ib. V, 45a top מהו עקבת ייןוכ׳, v. לַכְלֵךְ. -
43 קדר
קְדַר, קִדְרָא, קִי׳; קְדֵירָאch. sam(קדר pot.). Targ. O. Num. 11:8 (h. text פרור). Targ. Mic. 3:3 (h. text קלחת); a. fr.Targ. Joel 2:6; Targ. Jer. 8:21, a. e., v. אִכְרוּם.Lev. R. s. 19, beg. יהבינון בקי׳ חדתא he put them (the young ravens) into a new pot. Esth. R. to III, 6 (prov.) נפלה כיפה ק׳ ווי לק׳וכ׳ if the stone falls on the pot, woe to the pot; if the pot falls on the stone, woe to the pot; (Yalk. Esth. 1054 נפל קופה לקדרהוכ׳). Erub.3a. a. e. ק׳ דשותפי, v. חַמִּים; a. fr.Trnsf. intestines, rectum, bladder. Ber.62b עד דרתחא קִדְרָךְוכ׳ while thy pot is hot, empty it (do not delay discharge). Sabb.33a נפישי קטילי קדרוכ׳ more numerous are those killed by the pot (by delay of discharge) than those killed by starvation.(Num. R. s. 7; Lev. R. s. 18 לקדרא some ed., v. קַרְדָּא.Pl. קִדְרִין, קִדְרַיָּא, קִי׳, קְדֵירָתָא. Targ. 2 Chr. 35:13. Targ. Y. Num. 31:23.Y.Hag.II, 77d bot.; Y.Snh.VI, 23c bot.; a. e. -
44 קדרא
קְדַר, קִדְרָא, קִי׳; קְדֵירָאch. sam(קדר pot.). Targ. O. Num. 11:8 (h. text פרור). Targ. Mic. 3:3 (h. text קלחת); a. fr.Targ. Joel 2:6; Targ. Jer. 8:21, a. e., v. אִכְרוּם.Lev. R. s. 19, beg. יהבינון בקי׳ חדתא he put them (the young ravens) into a new pot. Esth. R. to III, 6 (prov.) נפלה כיפה ק׳ ווי לק׳וכ׳ if the stone falls on the pot, woe to the pot; if the pot falls on the stone, woe to the pot; (Yalk. Esth. 1054 נפל קופה לקדרהוכ׳). Erub.3a. a. e. ק׳ דשותפי, v. חַמִּים; a. fr.Trnsf. intestines, rectum, bladder. Ber.62b עד דרתחא קִדְרָךְוכ׳ while thy pot is hot, empty it (do not delay discharge). Sabb.33a נפישי קטילי קדרוכ׳ more numerous are those killed by the pot (by delay of discharge) than those killed by starvation.(Num. R. s. 7; Lev. R. s. 18 לקדרא some ed., v. קַרְדָּא.Pl. קִדְרִין, קִדְרַיָּא, קִי׳, קְדֵירָתָא. Targ. 2 Chr. 35:13. Targ. Y. Num. 31:23.Y.Hag.II, 77d bot.; Y.Snh.VI, 23c bot.; a. e. -
45 קְדַר
קְדַר, קִדְרָא, קִי׳; קְדֵירָאch. sam(קדר pot.). Targ. O. Num. 11:8 (h. text פרור). Targ. Mic. 3:3 (h. text קלחת); a. fr.Targ. Joel 2:6; Targ. Jer. 8:21, a. e., v. אִכְרוּם.Lev. R. s. 19, beg. יהבינון בקי׳ חדתא he put them (the young ravens) into a new pot. Esth. R. to III, 6 (prov.) נפלה כיפה ק׳ ווי לק׳וכ׳ if the stone falls on the pot, woe to the pot; if the pot falls on the stone, woe to the pot; (Yalk. Esth. 1054 נפל קופה לקדרהוכ׳). Erub.3a. a. e. ק׳ דשותפי, v. חַמִּים; a. fr.Trnsf. intestines, rectum, bladder. Ber.62b עד דרתחא קִדְרָךְוכ׳ while thy pot is hot, empty it (do not delay discharge). Sabb.33a נפישי קטילי קדרוכ׳ more numerous are those killed by the pot (by delay of discharge) than those killed by starvation.(Num. R. s. 7; Lev. R. s. 18 לקדרא some ed., v. קַרְדָּא.Pl. קִדְרִין, קִדְרַיָּא, קִי׳, קְדֵירָתָא. Targ. 2 Chr. 35:13. Targ. Y. Num. 31:23.Y.Hag.II, 77d bot.; Y.Snh.VI, 23c bot.; a. e. -
46 קִדְרָא
קְדַר, קִדְרָא, קִי׳; קְדֵירָאch. sam(קדר pot.). Targ. O. Num. 11:8 (h. text פרור). Targ. Mic. 3:3 (h. text קלחת); a. fr.Targ. Joel 2:6; Targ. Jer. 8:21, a. e., v. אִכְרוּם.Lev. R. s. 19, beg. יהבינון בקי׳ חדתא he put them (the young ravens) into a new pot. Esth. R. to III, 6 (prov.) נפלה כיפה ק׳ ווי לק׳וכ׳ if the stone falls on the pot, woe to the pot; if the pot falls on the stone, woe to the pot; (Yalk. Esth. 1054 נפל קופה לקדרהוכ׳). Erub.3a. a. e. ק׳ דשותפי, v. חַמִּים; a. fr.Trnsf. intestines, rectum, bladder. Ber.62b עד דרתחא קִדְרָךְוכ׳ while thy pot is hot, empty it (do not delay discharge). Sabb.33a נפישי קטילי קדרוכ׳ more numerous are those killed by the pot (by delay of discharge) than those killed by starvation.(Num. R. s. 7; Lev. R. s. 18 לקדרא some ed., v. קַרְדָּא.Pl. קִדְרִין, קִדְרַיָּא, קִי׳, קְדֵירָתָא. Targ. 2 Chr. 35:13. Targ. Y. Num. 31:23.Y.Hag.II, 77d bot.; Y.Snh.VI, 23c bot.; a. e. -
47 קִי׳; קְדֵירָא
קְדַר, קִדְרָא, קִי׳; קְדֵירָאch. sam(קדר pot.). Targ. O. Num. 11:8 (h. text פרור). Targ. Mic. 3:3 (h. text קלחת); a. fr.Targ. Joel 2:6; Targ. Jer. 8:21, a. e., v. אִכְרוּם.Lev. R. s. 19, beg. יהבינון בקי׳ חדתא he put them (the young ravens) into a new pot. Esth. R. to III, 6 (prov.) נפלה כיפה ק׳ ווי לק׳וכ׳ if the stone falls on the pot, woe to the pot; if the pot falls on the stone, woe to the pot; (Yalk. Esth. 1054 נפל קופה לקדרהוכ׳). Erub.3a. a. e. ק׳ דשותפי, v. חַמִּים; a. fr.Trnsf. intestines, rectum, bladder. Ber.62b עד דרתחא קִדְרָךְוכ׳ while thy pot is hot, empty it (do not delay discharge). Sabb.33a נפישי קטילי קדרוכ׳ more numerous are those killed by the pot (by delay of discharge) than those killed by starvation.(Num. R. s. 7; Lev. R. s. 18 לקדרא some ed., v. קַרְדָּא.Pl. קִדְרִין, קִדְרַיָּא, קִי׳, קְדֵירָתָא. Targ. 2 Chr. 35:13. Targ. Y. Num. 31:23.Y.Hag.II, 77d bot.; Y.Snh.VI, 23c bot.; a. e. -
48 שהי
שְׁהֵי, שְׁהָא,(שְׁוָה) ch. 1) same, to stand still; to tarry, gaze, be astonished. Targ. Y. Gen. 43:10. Targ. Y. Ex. 12:39. Targ. O. Gen. 24:21. Targ. Is. 29:9; a. fr.Targ. Hab. 1:5 שְׁוָהוּ (ed. Lag. שְׁהוּ).Ḥull.75b (איכא דאמרי) מִשְׁהָא הוה שָׁהֵי ליהוכ׳ some say, he (Resh Laḳish) gazed at him (when R. Joḥ. gave his opinion) and was silent (and in the meanwhile R. Asi left the college room); Shebu.40a; 45b. Ḥull.9a זימנין דשהי ודריסוכ׳ sometimes he may pause in slaughtering or press the knife without knowing it; a. e. 2) to be vacant, lie waste. Targ. 2 Kings 19:25 Mus. (ed. דשְׁחוֹ; ed. Wil. דיִשְׁחוּ); Targ. Is. 37:26 (ed. דשחו).Ber.6a ברכי דשהיי Ar., v. שַׁלְהֵי II. Ithpe. אִשְׁתְּהִי to be delayed, tarry. Targ. Y. Gen. 19:16. Ib. 32:5; 25. Targ. 1 Chr. 13:14; a. e.Bets.6a לא אמרן אלא דא׳ … מַשְׁהִינָן ליה they allow burial on the second festive day only when the corpse has been lying for some time, but if it was not, we postpone its burial. Yeb.80b אִשְׁתְּהוּיֵי הוא דא׳ its birth was delayed. Ib. מִשְׁתְּהָא a birth may be delayed (beyond the time of maturity). Ib. וא׳ עד תריסרוכ׳ and he (the husband) tarried (was away from home) as much as twelve months; a. e. Af. אַשְׁהֵי to delay, be slack. Targ. Y. Deut. 7:10. Ib. 22:22 לֹא תַשְׁהוּנָהּ (ed. Vien. תִשְׁהוֹנֵיה, corr. acc.) do not delay her execution.Bets. l. c., v. supra. -
49 שהא
שְׁהֵי, שְׁהָא,(שְׁוָה) ch. 1) same, to stand still; to tarry, gaze, be astonished. Targ. Y. Gen. 43:10. Targ. Y. Ex. 12:39. Targ. O. Gen. 24:21. Targ. Is. 29:9; a. fr.Targ. Hab. 1:5 שְׁוָהוּ (ed. Lag. שְׁהוּ).Ḥull.75b (איכא דאמרי) מִשְׁהָא הוה שָׁהֵי ליהוכ׳ some say, he (Resh Laḳish) gazed at him (when R. Joḥ. gave his opinion) and was silent (and in the meanwhile R. Asi left the college room); Shebu.40a; 45b. Ḥull.9a זימנין דשהי ודריסוכ׳ sometimes he may pause in slaughtering or press the knife without knowing it; a. e. 2) to be vacant, lie waste. Targ. 2 Kings 19:25 Mus. (ed. דשְׁחוֹ; ed. Wil. דיִשְׁחוּ); Targ. Is. 37:26 (ed. דשחו).Ber.6a ברכי דשהיי Ar., v. שַׁלְהֵי II. Ithpe. אִשְׁתְּהִי to be delayed, tarry. Targ. Y. Gen. 19:16. Ib. 32:5; 25. Targ. 1 Chr. 13:14; a. e.Bets.6a לא אמרן אלא דא׳ … מַשְׁהִינָן ליה they allow burial on the second festive day only when the corpse has been lying for some time, but if it was not, we postpone its burial. Yeb.80b אִשְׁתְּהוּיֵי הוא דא׳ its birth was delayed. Ib. מִשְׁתְּהָא a birth may be delayed (beyond the time of maturity). Ib. וא׳ עד תריסרוכ׳ and he (the husband) tarried (was away from home) as much as twelve months; a. e. Af. אַשְׁהֵי to delay, be slack. Targ. Y. Deut. 7:10. Ib. 22:22 לֹא תַשְׁהוּנָהּ (ed. Vien. תִשְׁהוֹנֵיה, corr. acc.) do not delay her execution.Bets. l. c., v. supra. -
50 שְׁהֵי
שְׁהֵי, שְׁהָא,(שְׁוָה) ch. 1) same, to stand still; to tarry, gaze, be astonished. Targ. Y. Gen. 43:10. Targ. Y. Ex. 12:39. Targ. O. Gen. 24:21. Targ. Is. 29:9; a. fr.Targ. Hab. 1:5 שְׁוָהוּ (ed. Lag. שְׁהוּ).Ḥull.75b (איכא דאמרי) מִשְׁהָא הוה שָׁהֵי ליהוכ׳ some say, he (Resh Laḳish) gazed at him (when R. Joḥ. gave his opinion) and was silent (and in the meanwhile R. Asi left the college room); Shebu.40a; 45b. Ḥull.9a זימנין דשהי ודריסוכ׳ sometimes he may pause in slaughtering or press the knife without knowing it; a. e. 2) to be vacant, lie waste. Targ. 2 Kings 19:25 Mus. (ed. דשְׁחוֹ; ed. Wil. דיִשְׁחוּ); Targ. Is. 37:26 (ed. דשחו).Ber.6a ברכי דשהיי Ar., v. שַׁלְהֵי II. Ithpe. אִשְׁתְּהִי to be delayed, tarry. Targ. Y. Gen. 19:16. Ib. 32:5; 25. Targ. 1 Chr. 13:14; a. e.Bets.6a לא אמרן אלא דא׳ … מַשְׁהִינָן ליה they allow burial on the second festive day only when the corpse has been lying for some time, but if it was not, we postpone its burial. Yeb.80b אִשְׁתְּהוּיֵי הוא דא׳ its birth was delayed. Ib. מִשְׁתְּהָא a birth may be delayed (beyond the time of maturity). Ib. וא׳ עד תריסרוכ׳ and he (the husband) tarried (was away from home) as much as twelve months; a. e. Af. אַשְׁהֵי to delay, be slack. Targ. Y. Deut. 7:10. Ib. 22:22 לֹא תַשְׁהוּנָהּ (ed. Vien. תִשְׁהוֹנֵיה, corr. acc.) do not delay her execution.Bets. l. c., v. supra. -
51 שְׁהָא
שְׁהֵי, שְׁהָא,(שְׁוָה) ch. 1) same, to stand still; to tarry, gaze, be astonished. Targ. Y. Gen. 43:10. Targ. Y. Ex. 12:39. Targ. O. Gen. 24:21. Targ. Is. 29:9; a. fr.Targ. Hab. 1:5 שְׁוָהוּ (ed. Lag. שְׁהוּ).Ḥull.75b (איכא דאמרי) מִשְׁהָא הוה שָׁהֵי ליהוכ׳ some say, he (Resh Laḳish) gazed at him (when R. Joḥ. gave his opinion) and was silent (and in the meanwhile R. Asi left the college room); Shebu.40a; 45b. Ḥull.9a זימנין דשהי ודריסוכ׳ sometimes he may pause in slaughtering or press the knife without knowing it; a. e. 2) to be vacant, lie waste. Targ. 2 Kings 19:25 Mus. (ed. דשְׁחוֹ; ed. Wil. דיִשְׁחוּ); Targ. Is. 37:26 (ed. דשחו).Ber.6a ברכי דשהיי Ar., v. שַׁלְהֵי II. Ithpe. אִשְׁתְּהִי to be delayed, tarry. Targ. Y. Gen. 19:16. Ib. 32:5; 25. Targ. 1 Chr. 13:14; a. e.Bets.6a לא אמרן אלא דא׳ … מַשְׁהִינָן ליה they allow burial on the second festive day only when the corpse has been lying for some time, but if it was not, we postpone its burial. Yeb.80b אִשְׁתְּהוּיֵי הוא דא׳ its birth was delayed. Ib. מִשְׁתְּהָא a birth may be delayed (beyond the time of maturity). Ib. וא׳ עד תריסרוכ׳ and he (the husband) tarried (was away from home) as much as twelve months; a. e. Af. אַשְׁהֵי to delay, be slack. Targ. Y. Deut. 7:10. Ib. 22:22 לֹא תַשְׁהוּנָהּ (ed. Vien. תִשְׁהוֹנֵיה, corr. acc.) do not delay her execution.Bets. l. c., v. supra. -
52 שיהוי
-
53 שִׁיהוּי
-
54 אחור
adv. backward, rearward, back————————back, backside, rear; exterior; rump, buttocks, posterior————————delay, lag, lateness, tardiness, lagging, laggardness, demurral -
55 אחר
adj. another, other, different, second————————prep. after————————v. be late, to come late; be slow; to delay————————v. be late, to come late————————v. be made late; be later then -
56 אט
adv. slow, slowly————————v. be slowed down; decelerated; decreased————————v. to slow down; decelerate; decrease; delay -
57 דח
v. be postponed, delayed; rejected, refused; repelled————————v. be seduced; rinsed; deposed; dismissed————————v. to postpone, delay; reject, refuse; repel————————v. to seduce, influence; wash; depose; dismiss -
58 דחוי
adj. rejected, repelled; delayed, postponed————————delay, postponement; rejection, repulsion -
59 הלנה
n. Hellena————————delay, delaying; night`s lodging, keeping overnight, lodgment, lodgement -
60 התאחרות
coming late, delay
См. также в других словарях:
delay — I noun cunctatio, cunctation, dalliance, deceleration, deferment, demurral, detainment, detention, dilatoriness, impediment, intermission, interruption, lag, lateness, cessatio, mora, moratorium, pause, postponement, procrastination, prolongation … Law dictionary
delay — Delay, Dilatio, Mora, Procrastinatio, Spatium. Delais ordinaires et ordonnez par la Loy, Legitimi dies. Un delay et terme de vingt jours donné par la Loy à ceux qui estoient convaincus par instrument, ou par leur confession, de debvoir quelque… … Thresor de la langue françoyse
Delay — Saltar a navegación, búsqueda Pedal de delay. Delay (inglés: retraso) es un efecto de sonido que consiste en la multiplicación y retraso modulado de una señal sonora. Una vez procesada la señal se mezcla con la original. El resultado es el… … Wikipedia Español
DELAY (J.) — Jean DELAY 1907 1987 De sa naissance à Bayonne le 14 novembre 1907 jusqu’à la fresque sans égale achevée avec sa tétralogie généalogique Avant mémoire , en passant par l’Académie de médecine et l’Académie francaise, chaque moment de la vie de… … Encyclopédie Universelle
delay — vb 1 Delay, retard, slow, slacken, detain are not always close synonyms, but they carry the same basic meaning: to cause someone or something to be behind in his or its schedule or usual rate of movement or progress. Delay implies the operation,… … New Dictionary of Synonyms
delay — DELAY. s. m. Retardement, remise. Long delay. demander un delay. obtenir un delay. donner quelque delay. prendre du delay. sans delay. sans aucun delay. sans plus de delay. deux ou trois jours de delay. pour tout delay … Dictionnaire de l'Académie française
Delay — (engl. Verzögerung) steht für: mehrere Begriffe in der Telekommunikation, siehe Verzögerung (Telekommunikation) eine Verzögerung von Schall, siehe Delay (Musik) einen Effekt aus dem Bereich der audivisuell unterstützenden Veranstaltungstechnik… … Deutsch Wikipedia
Delay — De*lay , n.; pl. {Delays}. [F. d[ e]lai, fr. OF. deleer to delay, or fr. L. dilatum, which, though really from a different root, is used in Latin only as a p. p. neut. of differre to carry apart, defer, delay. See {Tolerate}, and cf. {Differ},… … The Collaborative International Dictionary of English
Delay — De*lay , v. t. [imp. & p. p. {Delayed}; p. pr. & vb. n. {Delaying}.] [OF. deleer, delaier, fr. the noun d[ e]lai, or directly fr. L. dilatare to enlarge, dilate, in LL., to put off. See {Delay}, n., and cf. {Delate}, 1st {Defer}, {Dilate}.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
Delay — De*lay , v. i. To move slowly; to stop for a time; to linger; to tarry. [1913 Webster] There seem to be certain bounds to the quickness and slowness of the succession of those ideas, . . . beyond which they can neither delay nor hasten. Locke.… … The Collaborative International Dictionary of English
Delay — (inglés: retraso) Efecto de sonido que consiste en la multiplicación y retraso modulado de una señal sonora. Una vez procesada la señal se mezcla con la original. El resultado es el clásico efecto de eco sonoro. En cualquier módulo de delay… … Enciclopedia Universal