-
21 он слесарь
• dělá zámečníka -
22 он строит из себя умника
• dělá moudrého -
23 он только делает вед
• dělá jen tak -
24 он только претворяется
• dělá jen tak -
25 она изображает из себя даму
• dělá dámu -
26 поднимается ветер
• dělá se vítr -
27 проясняется
• dělá se pěkně -
28 становится дурно
• dělá se špatně -
29 становится относительно проще
• dělá se relativně jednodušší -
30 за
1) ( позади) derrière; de l'autre côté de, au delà de, par delà ( по ту сторону)за шка́ф(ом) — derrière l'armoire
за до́м(ом) — derrière la maison
за реко́й, за гора́ми — de l'autre côté de la rivière, des monts; au delà de la rivière, des monts; par delà la rivière, les monts
за Москво́й — au delà de Moscou
за́ городом — à la campagne, dans la banlieue
оста́вить далеко́ за собо́й — devancer de loin
2) ( на расстоянии) àза 100 киломе́тров от Москвы́ — à cent kilomètres de Moscou
3) (при указании на лицо или предмет, к которому прикасаются) parдержа́ться за́ руки — se tenir par les mains
за́ два дня до отъе́зда — deux jours avant le départ
за́ день, за ме́сяц до э́того — un jour, un mois auparavant
5) ( в течение) en; pendant, durant, au cours de; или пропускаетсяза два дня э́та рабо́та бу́дет око́нчена — ce travail sera achevé en deux jours
за после́дние три го́да — (pendant) les trois dernières années, au cours des trois dernières années
за вре́мя — pendant, durant
за пери́од — pour la période
бежа́ть за ке́м-либо — courir derrière qn
бежа́ть за во́ром — courir après le voleur
оди́н за други́м — l'un après l'autre
писа́ть письмо́ за письмо́м — écrire lettre sur lettre
7) ( вместо) pour; au lieu de, en guise de ( вместо чего-либо); en qualité de ( в качестве кого-либо)рабо́тать за двои́х — travailler pour deux
он де́йствует за ( вместо) опекуна́ — il agit en qualité de tuteur
оста́ться за гла́вного инжене́ра — remplacer l'ingénieur en chef
8) ( при купле и продаже) pourкупи́ть кни́гу за пять рубле́й — acheter un livre pour cinq roubles
заплати́ть за кварти́ру за два ме́сяца — payer deux mois à son propriétaire
9) ( указывает на цель) перев. оборотом с гл. chercher vt, acheter vt, quérir vtиди́те за до́ктором — allez chercher un médecin
я посла́л его́ за сигаре́тами — je l'ai envoyé acheter des cigarettes
10) (по причине, вследствие) pour, pour cause deуважа́ть за хра́брость — estimer pour le courage
за вы́ездом — pour cause de départ
за недоста́тком, за отсу́тствием — faute de
за недосу́гом — faute de loisir
11) ( занимаясь чем-либо) à qch, à (+ infin)проводи́ть но́чи за рабо́той — passer ses nuits au travail ( или à travailler)
принима́ться за рабо́ту — se mettre au travail ( или à l'œuvre)
она́ всегда́ за кни́гой — elle est toujours à la lecture
12) (ради, во имя) pourза ро́дину — pour la patrie
быть, голосова́ть за кого́-либо, за что́-либо — être, voter pour qn, pour qch
••мне сты́дно за тебя́ — tu me fais honte (придых.)
за стол(о́м), за станко́м и т.п. — à table, au métier, etc.
за окно́ — par la fenêtre
за́ борт — par-dessus bord
за по́яс(ом) — à la ceinture
за па́зуху, за па́зухой — dans mon (ton, etc.) sein
ей за 40 разг. — elle a plus de quarante ans, elle a quarante ans bien sonnés, elle a passé la quarantaine
за́работок за ме́сяц — le gain d'un mois
за по́дписью кого́-либо — signé par qn; revêtu de la signature de qn
быть за́мужем за ке́м-либо — être mariée à qn
о́чередь за ва́ми — c'est à vous, c'est votre tour
пить за здоро́вье кого́-либо — boire à la santé de qn
за мной пять рубле́й — je dois cinq roubles
за исключе́нием — à l'exception de
ни за что (на све́те) — pour rien au monde
ни за что́, ни про что́ ( напрасно) — pour rien
за счёт кого́-либо — aux frais de qn, aux dépens de qn
за счёт чего́-либо ( в ущерб чему-либо) — au détriment de qch
* * *1. prepos.1) gener. (такой-то год) (reste sans traduction) (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), après, au-delà (de...) et, audelà (de...) et, ci-après, en arrière de(...), pardelà, pour, en aval de (Les valeurs caractéristiques sont mesurées en aval du transformateur.), (напр., тянуть) sur (Prendre soin en débranchant les prises de ne pas tirer sur les câbles.), passé, derrière, par-derrière, pro(...) (...), trans(...) (...)2) obs. outre, au-delà, delà, par-delà2. ngener. par -
31 дальше
2) ( потом) après; puis, ensuiteчто же да́льше? — eh bien, après?; quoi de plus?, et après?, et puis après?
да́льше он продолжа́л — puis il continua
••да́льше! (продолжайте!) — allez toujours!; continuez!
* * *adv1) gener. davantage, pardelà, (в значении междометия) après, (в значении междометия) ci-après2) obs. au-delà, delà, outre, par-delà -
32 выше
1) plus haut (придых.)температу́ра вы́ше нуля́ — le thermomètre est au-dessus de zéro
2) ( раньше)как ска́зано вы́ше — comme il a été dit plus haut (придых.)
3) (свыше, более) au-dessusде́ти семи́ лет и вы́ше — les entants de sept ans et au-dessus
4) (вне, сверх чего-либо) de plus, en plus; en dehors deэ́то вы́ше мои́х сил — c'est au-dessus de mes forces
э́то вы́ше моего́ понима́ния — cela me dépasse
быть вы́ше чего́-либо перен. — être au-dessus de...
* * *part.gener. au-delà de (Les températures en-deçà de 0°C et au-delà de 40°C sont exceptionnelles.), au-dessus, au-dessus de(...), ci-dessus, en contre-haut, en contre-haut de(...), là-dessus, par-dessus, (смотри) plus haut, supérieur à (qch), (по тексту) précédemment (Nous allons réaliser la succession des trois mouvements indiqués précédemment.), en dessus de, dessus, supra (в тексте), sus(...) (...) -
33 до величины более
prepos.gener. au delà de (Le courant s'accroît au-delà de la valeur nominale.) -
34 загробная жизнь
-
35 по ту сторону
prepos.gener. au-delà (de...) et, audelà (de...) et, par-delà, pardelà, outre (в сложных словах типа outre-mer), trans(...) -
36 помимо
1) (кроме, сверх) en dehors de; excepté, à part ( исключая)2) (без ведома, участия) malgréпоми́мо меня́ — à mon insu
* * *part.1) gener. en dehors de(...), en outre de(...), en plus de (En plus d'assurer un approvisionnement en eau, les puits offrent la garantie que les contaminants n'y pénètrent.), indépendamment de, outre, sans parler de(...) (...), sauf, à part, au-delà de (Le chantier archéologique, au-delà de sa fonction de recherche, joue également un rôle de sensibilisation auprès des habitants.)2) diplom. en-dehors (íàïð. "en-dehors de ce qu'ils ont dans leurs poches habituellement, on trouva...") -
37 при значениях выше
prepos.gener. (больше) au-delà de (+ valeur numérique d'un paramètre) (Leur utilisation comme matériaux de protection contre les chocs mécaniques est limitée par une faible résistance aux ondes de choc au-delà de 40 GPa.) -
38 что бы он не делал
• ať dělá co dělá -
39 Delaware
1) Abbreviation: DE (US state), DE, Del2) Government: DELA -
40 плата за ускорение
General subject: speed money (Syn. grease payments (or grease money); lubrication payment(s); http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=grease+payment: Speed money is paid to quicken processes caused by bureaucratic dela), grease payment (also: grease money; Syn. speed money; lubrication payment: (chiefly US, idiomatic, business, law, ethics) A bribe or extorted money, usually relatively small in amount, provided to a low-le)Универсальный русско-английский словарь > плата за ускорение
См. также в других словарях:
delà — delà … Dictionnaire des rimes
delà — [ dəla ] prép. et adv. • 1175; de de et là I ♦ Prép. 1 ♦ Vx Plus loin que. « Porter delà les mers ses hautes destinées » (P. Corneille). 2 ♦ Loc. prép. Mod. PAR DELÀ(et subst.). Par delà les mers. Par delà le bien et le mal (trad. de Nietzsche).… … Encyclopédie Universelle
delà — Delà, Trans. Il estoit delà la mer, Erat trans mare. Nouvelles envoyées delà la mer, Nuntij trans mare missi. Porter par delà la mer, Trans mare hinc asportare. Aller delà la mer, Ire trans mare. Jusques par delà les monts, Trans alpes vsque… … Thresor de la langue françoyse
delă — DÉLĂ s. v. acţiune, cauză, judecată, proces. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime DÉLĂ, dele, s.f. (înv.) 1. Acţiune judiciară, proces, cauză (3). ♢ expr. A da în (sau într o) delă = a intra în bucluc. 2. Dosar. – Rus delo. Trimis de… … Dicționar Român
Delá — Saltar a navegación, búsqueda Delá ( ? v 894), conde de Ampurias (862 894). Era hijo del conde Suñer I de Ampurias. A la muerte de este en el 862 fue designado heredero junto a su hermano, Suñer II de Ampurias. Junto a él intentó ocupar el… … Wikipedia Español
dela — • dela, uppdela, indela, avdela, dividera math. • dela, uppdela, indela, avdela, dividera … Svensk synonymlexikon
Dela — Dela, Dele Kurz und Koseform von → Adele … Deutsch namen
DELA — Arab. Fel. urbs. Ptol … Hofmann J. Lexicon universale
delà — DELÀ. Voyez Là … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dela! — dȅla! uzv. DEFINICIJA reg. (riječ za poticanje radnje u situaciji, ob. bez verbalnog konteksta, kad tko nešto misli učiniti ili se vidi da se na to odlučuje); de, deder, hajde … Hrvatski jezični portal
dela — praep. su gen. BzB177 žr. dėl 1 … Dictionary of the Lithuanian Language