Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

deit

  • 1 appointment

    deit

    English-Papiamento dictionary > appointment

  • 2 rendezvous

    deit

    English-Papiamento dictionary > rendezvous

  • 3 date

    {deit}
    I. 1. дата, време
    to DATE канц. до днес, досега
    out of DATE остарял, отживял времето си, на който му oтминала модата
    up toDATE (най-) модерен, съвременен, най-нов
    to bring up to DATE осъвременявам, подобрявам (издание)
    to keep up to DATE в течение съм
    2. период, епоха (от която датира нещо), разг. среща, човек, с когото имам определена среща, приятел
    to make a DATE определям среща
    to keep a DATE отивам на среща
    II. 1. поставям/слагам дата на
    DATEd August 8 с дата 8 август
    2. датирам, водя началото си (from)
    dating from който води началото си от
    3. определям датата/времето/епохата на, отнасям към определена дата/време/епоха
    4. отживял съм си времето, демодиран съм, личат ми годините
    5. определям/давам среща на, срещам се с, ходя с (момиче)
    III. 1. бот. фурма
    2. date-palm
    * * *
    {deit} n 1. дата; време; to date канц. до днес, досега; out of date ос(2) {deit} v 1. поставям/слагам дата на; dated August 8 с дата 8 ав{3} {deit} n 1. бот. фурма; 2. =date-palm.
    * * *
    финикова палма; фурма; среща; срок; рандеву; период; време; датирам; дата;
    * * *
    1. date-palm 2. dated august 8 с дата 8 август 3. dating from който води началото си от 4. i. дата, време 5. ii. поставям/слагам дата на 6. iii. бот. фурма 7. out of date остарял, отживял времето си, на който му oтминала модата 8. to bring up to date осъвременявам, подобрявам (издание) 9. to date канц. до днес, досега 10. to keep a date отивам на среща 11. to keep up to date в течение съм 12. to make a date определям среща 13. up todate (най-) модерен, съвременен, най-нов 14. датирам, водя началото си (from) 15. определям датата/времето/епохата на, отнасям към определена дата/време/епоха 16. определям/давам среща на, срещам се с, ходя с (момиче) 17. отживял съм си времето, демодиран съм, личат ми годините 18. период, епоха (от която датира нещо), разг. среща, човек, с когото имам определена среща, приятел
    * * *
    date [deit] I. n 1. дата, време; to \date канц. до днес, досега; до този момент; out of \date остарял; изживял века си, на който е минало времето (модата); up to \date който отговаря на всички съвременни изисквания, (най-)модерен, съвременен, най-нов; to bring up to \date модернизирам; подобрявам ( издание); to keep up to \date в течение съм; what's the \date today? коя дата сме днес? without \date с неопределен срок; The New York Times of \date ам. броят на "Ню Йорк Таймс" от тази дата; past o.'s sell-by \date преминал, остарял, негоден; 2. период, епоха (от която датира нещо); 3. ост. възраст; 4. ам. разг. среща; човек, с когото предстои среща; приятел, -ка; to keep a \date отивам на среща; blind \date среща с непознат; II. v 1. датирам, поставям, слагам дата на; \dated June 2 с дата 2 юни; 2. датирам, водя началото си ( from); to \date back, to be \dated from водя началото си от; dating from като почнем (смятаме) от; 3. определям дата (време, период, епоха) на; отнасям към определена дата (време, период, епоха); that dress \date s her тази рокля разкрива на колко години е; 4. отживял (демодиран) съм; личат ми годините. III. n бот. 1. фурма; 2. финикова палма.

    English-Bulgarian dictionary > date

  • 4 invalidate

    [-deit]
    verb (to make invalid.) gøre ugyldig
    * * *
    [-deit]
    verb (to make invalid.) gøre ugyldig

    English-Danish dictionary > invalidate

  • 5 liquidate

    [-deit]
    1) (to close, and finish the affairs of (a business etc that has no money to continue).) lukke; likvidere
    2) (to get rid of.) likvidere
    * * *
    [-deit]
    1) (to close, and finish the affairs of (a business etc that has no money to continue).) lukke; likvidere
    2) (to get rid of.) likvidere

    English-Danish dictionary > liquidate

  • 6 data

    {'deitə}
    n (pl от datum) данни, факти
    * * *
    {'deitъ} n (pl от datum) данни, факти.
    * * *
    данни;
    * * *
    n (pl от datum) данни, факти
    * * *
    data[´deitə] n (pl от datum) данни, факти; to plot the \data нанасям данни (в график).

    English-Bulgarian dictionary > data

  • 7 datable

    {'deitəbl}
    a на който може да се определи датата
    * * *
    {'deitъbl} а на който може да се определи датата.
    * * *
    a на който може да се определи датата
    * * *
    datable[´deitəbl] n който може да бъде датиран.

    English-Bulgarian dictionary > datable

  • 8 datum

    {'deitəm}
    1. (pl data) вж. data
    2. (pl datums) основа за изчисляване/измерване
    основна линия/плоскост, от която се измерва височина/дълбочина (и DATUM-line, -level)
    * * *
    {'deitъm} n 1. (pl data) вж. data; 2. (pl datums) основа за изч
    * * *
    факт; предпоставка;
    * * *
    1. (pl data) вж. data 2. (pl datums) основа за изчисляване/измерване 3. основна линия/плоскост, от която се измерва височина/дълбочина (и datum-line, -level)
    * * *
    datum[´deitəm] n (pl data) предпоставка, отправна точка; факт.

    English-Bulgarian dictionary > datum

  • 9 day-to-day

    {'deitə'dei}
    a всекидневен, ежедневен
    to live a DAY-TO-DAY existence живея ден за ден
    * * *
    {'deitъ'dei} а всекидневен, ежедневен; to live a day-to-day existen
    * * *
    1. a всекидневен, ежедневен 2. to live a day-to-day existence живея ден за ден
    * * *
    day-to-day[´deitə´dei] adj всекидневен; ежедневен.

    English-Bulgarian dictionary > day-to-day

  • 10 dataller

    /'deit,tələ/ Cách viết khác: (dataller)/'deitələ/ * danh từ - người làm công nhật

    English-Vietnamese dictionary > dataller

  • 11 daytaler

    /'deit,tələ/ Cách viết khác: (dataller)/'deitələ/ * danh từ - người làm công nhật

    English-Vietnamese dictionary > daytaler

  • 12 data acquisition

    [ʹdeıtə͵ækwıʹzıʃ(ə)n]

    НБАРС > data acquisition

  • 13 data base

    [ʹdeıtə(͵)beıs]
    1. информ. информационная база; база данных

    populated /loaded/ data base - заполненная база данных

    2. дип. исходные данные ( на переговорах о разоружении)

    НБАРС > data base

  • 14 data book

    [ʹdeıtəbʋk]

    НБАРС > data book

  • 15 data buoy

    НБАРС > data buoy

  • 16 data capture

    НБАРС > data capture

  • 17 data centre

    [ʹdeıtə͵sentə] информ.

    НБАРС > data centre

  • 18 data computer

    [ʹdeıtəkəmʹpju:tə]
    1. счётно-решающее устройство
    2. воен. прибор управления зенитным огнём

    НБАРС > data computer

  • 19 data density

    [ʹdeıtəʹdensıtı] вчт.

    НБАРС > data density

  • 20 data handling

    [͵deıtəʹhændlıŋ] амер.

    НБАРС > data handling

См. также в других словарях:

  • Deit — Le nom est surtout porté dans les Pyrénées Orientales. Il semble s agir d un nom de personne d origine latine, Didius, porté par un martyr du IVe siècle à Alexandrie. Avec le même sens : Deig, Deigt …   Noms de famille

  • deit — Sc. f. died, pa. tense of die v …   Useful english dictionary

  • DEIT — dedit …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • deit — He owes; he is indebted …   Ballentine's law dictionary

  • date·book — /ˈdeıtˌbʊk/ noun, pl books [count] : a small book or calendar in which people write dates, appointments, etc., that they have planned or scheduled called also (Brit) diary …   Useful english dictionary

  • Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Spinnen — 1. Da sie spann, hatte sie an. – Petri, II, 64. 2. De nich spinnt, de nich winnt. (Bremen.) – Köster, 251. 3. Die eine spinnt sich einen Rock zu Ehren, die andere zu Unehren, eine dritte gar keinen. 4. Die nicht gern spinnen, geben gute… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Written Scots language — examples from various sources.Text from Legend of the Saints 14th CenturyXXXIII. GEORGE. Ȝete of sancte george is my wil, gyf I connandes had þere til to translat þe haly story, as wrytine in þe buk fand I. for he wes richt haly mañ fele tynt… …   Wikipedia

  • Ane Pleasant Satyre of the Thrie Estaitis — is a satirical morality play written by Scottish makar David Lyndsay and first performed in 1552 (but not published until 1602. One of the Satyre s distinguishing features is the inclusion of farcical comic interludes, which border on slapstick… …   Wikipedia

  • Discovery Project — The Discovery Project ( Digital Semantic Corpora for Virtual Research in Philosophy ) is an international consortium of content providers and software developers funded under the aegis of the European Commission s e Contentplus program to develop …   Wikipedia

  • Iven Kruse — (* 11. April 1865; † 10. September 1926) war ein deutscher Dichter, Schriftsteller und Redakteur. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Gedichte (Leseprobe) 3 Werke 4 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»